Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach griechenland gehen " (Duits → Nederlands) :

Die geschlechtsbedingten Unterschiede in der Erwerbsbeteiligung gehen somit zurück, doch gibt es in Griechenland, Italien und Spanien nach wie vor ein starkes Gefälle in einer Größenordnung von 27 bis 29 Prozentpunkten.

De genderkloof in werkgelegenheidspercentages wordt dus kleiner, maar in Griekenland, Italië en Spanje blijven grote verschillen bestaan van tussen de 27 en 29 procentpunten.


Die niederländischen Christdemokraten (CDA), vertreten durch Frau Wortmann-Kool: Noch vor ein paar Wochen hörte man von ihrer Partei, dass kein Cent niederländischer Steuergelder nach Griechenland gehen würde.

Het Nederlandse CDA, bij monde van mevrouw Wortmann-Kool. Een paar weken geleden zei uw partij nog dat geen cent van de Nederlandse belastingbetaler naar Griekenland zou gaan.


Sie wollen nicht nach Griechenland gehen, wo sie praktisch keine Chance haben, den Flüchtlingsstatus zu erhalten.

Ze willen niet naar Griekenland, waar ze vrijwel geen kans hebben dat hun de vluchtelingenstatus wordt toegekend.


Die Gewinner der LIFE-Umweltprojekte kommen aus Dänemark, Luxemburg, Italien (2) und dem Vereinigten Königreich, während die Preise für die LIFE-Naturprojekte nach Spanien, Finnland (2), Ungarn und Griechenland gehen.

De winnende LIFE-milieuprojecten zijn de projecten van Denemarken, Luxemburg, Italië (2) en het VK en de winnende LIFE-natuurprojecten zijn de projecten van Spanje, Finland (2), Hongarije en Griekenland.


Das sind nicht nur theoretische Staatsgarantien, die nach dem schwarzen Schaf Griechenland nun nach Irland und vielleicht demnächst nach Spanien und Portugal gehen, das sind reale Steuergelder.

Dat zijn niet alleen theoretische staatsgaranties die na het zwarte schaap Griekenland nu naar Ierland en misschien binnenkort naar Spanje en Portugal gaan, dat is keihard belastinggeld.


Sie gehen gemeinsam nach Italien oder Griechenland, wo Sie einen Arbeitsplatz auf Lebenszeit gefunden haben.

Jullie gaan samen naar Italië of naar Griekenland omdat u daar de baan van uw leven hebt gevonden.


Niederländische Schweine verbringen 30 bis 40 Stunden auf dem Transport nach Spanien und Italien, Schafe gehen nach Irland, nach Griechenland und sogar in den Nahen Osten.

Nederlandse varkens worden in dertig tot veertig uur naar Spanje en Italië gebracht, schapen gaan van Ierland naar Griekenland en zelfs naar het Midden-Oosten.


Die geschlechtsbedingten Unterschiede in der Erwerbsbeteiligung gehen somit zurück, doch gibt es in Griechenland, Italien und Spanien nach wie vor ein starkes Gefälle in einer Größenordnung von 27 bis 29 Prozentpunkten.

De genderkloof in werkgelegenheidspercentages wordt dus kleiner, maar in Griekenland, Italië en Spanje blijven grote verschillen bestaan van tussen de 27 en 29 procentpunten.


5.Artikel 9 erhält folgende Fassung: ,,Artikel 9 Die für die Grunderhebung über die Lage nach Abschluß des Weinwirtschaftsjahres 1978/79 in Deutschland, Frankreich und Luxemburg, über die nach Abschluß des Weinwirtschaftsjahres 1981/82 in Italien und Griechenland, über die Lage nach Abschluß des Weinwirtschaftsjahres 1986/87 in Spanien und über die Lage des Weinwirtschaftsjahres 1988/89 in Portugal erforderlichen Ausgaben gehen in Höhe eines noch ...[+++]

'; 5.artikel 9 wordt vervangen door: ,,Artikel 9 De kosten voor de basisenquête naar de toestand na het oogstjaar 1978/1979 in Duitsland, Frankrijk en Luxemburg, voor die naar de toestand na het oogstjaar 1981/1982 in Italië en Griekenland, voor die naar de toestand na het oogstjaar 1986/1987 in Spanje en voor die naar de toestand na het oogstjaar 1988/1989 in Portugal komen voor een nog vast te stellen forfaitair bedrag ten laste van de Gemeenschap'.


Die für die Grunderhebung über die Lage nach Abschluß des Weinwirtschaftsjahres 1978/79 - für Italien und Griechenland nach Abschluß des Weinwirtschaftsjahres 1981/82 - erforderlichen Ausgaben gehen in Höhe eines noch festzulegenden Pauschalbetrags zu Lasten der Gemeinschaft".

De kosten voor de basisenquête naar de toestand na het wijnoogstjaar 1978/1979 - voor Italië en Griekenland na het wijnoogstjaar 1981/1982 - komen voor een nog vast te stellen forfaitair bedrag ten laste van de Gemeenschap".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach griechenland gehen' ->

Date index: 2021-04-16
w