Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erforderlichen ausgaben gehen » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Ausführung der Ausgaben nehmen die Anweisungsbefugten Mittelbindungen vor, gehen rechtliche Verpflichtungen ein, stellen Ausgaben fest, erteilen die entsprechenden Auszahlungsanordnungen und vollziehen die vor der Mittelausführung erforderlichen Handlungen.

Voor het verrichten van uitgaven gaan de ordonnateurs vastleggingen en juridische verbintenissen aan, stellen zij de uitgaven betaalbaar, geven zij betalingsopdrachten en verrichten zij de voor de besteding van de kredieten vereiste voorafgaande handelingen.


(3) Zur Ausführung der Ausgaben nehmen der zuständige Anweisungsbefugte Mittelbindungen vor, gehen rechtliche Verpflichtungen ein, stellen Ausgaben fest, erteilen die entsprechenden Auszahlungsanordnungen und vollziehen die vor der Mittelausführung erforderlichen Handlungen.

3. Voor het verrichten van de uitgaven gaat de bevoegde ordonnateur vastleggingen in de begroting en juridische verbintenissen aan, stelt hij de uitgaven betaalbaar, geeft hij betalingsopdrachten en verricht hij de voor de besteding van de kredieten vereiste voorafgaande handelingen.


(3) Zur Ausführung der Ausgaben nehmen der zuständige Anweisungsbefugte Mittelbindungen vor, gehen rechtliche Verpflichtungen ein, stellen Ausgaben fest, erteilen die entsprechenden Auszahlungsanordnungen und vollziehen die vor der Mittelausführung erforderlichen Handlungen.

3. Voor het verrichten van de uitgaven gaat de bevoegde ordonnateur vastleggingen in de begroting en juridische verbintenissen aan, stelt hij de uitgaven betaalbaar, geeft hij betalingsopdrachten en verricht hij de voor de besteding van de kredieten vereiste voorafgaande handelingen.


Die erforderlichen nationalen Ausgaben, um die Emissionen in den zugewiesenen Grenzen zu halten, gehen also zulasten des Haushalts für technologische Investitionen und stellen damit in wirtschaftlich benachteiligten Gebieten eine Hürde für die Einhaltung der europäischen Umweltnormen dar.

De vereiste nationale begrotingsinspanningen om de emissies binnen de voorgeschreven grenzen te houden zullen dan voor rekening komen van de begroting voor technologische investeringen, waardoor het in economisch benadeelde gebieden moeilijk gaat worden om aan de Europese milieunormen te voldoen.


h) Die Ausgaben des Vertretungsorgans gehen zulasten der SCE, die die Mitglieder dieses Organs mit den erforderlichen finanziellen und materiellen Mitteln ausstattet, damit diese ihre Aufgaben in angemessener Weise wahrnehmen können.

h) De kosten van het vertegenwoordigingsorgaan worden gedragen door de SCE, die de leden van het orgaan de financiële en materiële middelen verschaft die nodig zijn om hun opdracht naar behoren te vervullen.


h) Die Ausgaben des Vertretungsorgans gehen zulasten der SE, die die Mitglieder dieses Organs mit den erforderlichen finanziellen und materiellen Mitteln ausstattet, damit diese ihre Aufgaben in angemessener Weise wahrnehmen können.

h) De kosten van het vertegenwoordigingsorgaan worden gedragen door de SE, die de leden van het orgaan de financiële en materiële middelen verschaft die nodig zijn om hun opdracht naar behoren te vervullen.


h) Die Ausgaben des Vertretungsorgans gehen zulasten der SE, die die Mitglieder dieses Organs mit den erforderlichen finanziellen und materiellen Mitteln ausstattet, damit diese ihre Aufgaben in angemessener Weise wahrnehmen können.

h) De kosten van het vertegenwoordigingsorgaan worden gedragen door de SE, die de leden van het orgaan de financiële en materiële middelen verschaft die nodig zijn om hun opdracht naar behoren te vervullen.


5.Artikel 9 erhält folgende Fassung: ,,Artikel 9 Die für die Grunderhebung über die Lage nach Abschluß des Weinwirtschaftsjahres 1978/79 in Deutschland, Frankreich und Luxemburg, über die nach Abschluß des Weinwirtschaftsjahres 1981/82 in Italien und Griechenland, über die Lage nach Abschluß des Weinwirtschaftsjahres 1986/87 in Spanien und über die Lage des Weinwirtschaftsjahres 1988/89 in Portugal erforderlichen Ausgaben gehen in Höhe eines noch festzulegenden Pauschalbetrages zu Lasten der Gemeinschaft".

'; 5.artikel 9 wordt vervangen door: ,,Artikel 9 De kosten voor de basisenquête naar de toestand na het oogstjaar 1978/1979 in Duitsland, Frankrijk en Luxemburg, voor die naar de toestand na het oogstjaar 1981/1982 in Italië en Griekenland, voor die naar de toestand na het oogstjaar 1986/1987 in Spanje en voor die naar de toestand na het oogstjaar 1988/1989 in Portugal komen voor een nog vast te stellen forfaitair bedrag ten laste van de Gemeenschap'.


Die für die Grunderhebung über die Lage nach Abschluß des Weinwirtschaftsjahres 1978/79 - für Italien und Griechenland nach Abschluß des Weinwirtschaftsjahres 1981/82 - erforderlichen Ausgaben gehen in Höhe eines noch festzulegenden Pauschalbetrags zu Lasten der Gemeinschaft".

De kosten voor de basisenquête naar de toestand na het wijnoogstjaar 1978/1979 - voor Italië en Griekenland na het wijnoogstjaar 1981/1982 - komen voor een nog vast te stellen forfaitair bedrag ten laste van de Gemeenschap".


Die für die Grunderhebung über die Lage nach Abschluß des Weinwirtschaftsjahres 1978/79 - für Italien nach Abschluß des Weinwirtschaftsjahres 1980/81 - erforderlichen Ausgaben gehen in Höhe eines noch festzulegenden Pauschalbetrags zu Lasten des Haushalts der Europäischen Gemeinschaften".

De kosten voor de basisenquête naar de toestand na het oogstjaar 1978/1979 en voor Italië na het oogstjaar 1980/1981, zullen worden gedekt door een forfaitair bedrag dat op de begroting van de Europese Gemeenschappen zal worden vastgesteld".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erforderlichen ausgaben gehen' ->

Date index: 2024-12-31
w