Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach geschlechtern getrennt erfassten daten » (Allemand → Néerlandais) :

Sechs Mitgliedstaaten (Griechenland, Frankreich, Irland, Portugal, die Niederlande und Luxemburg) legen nur eine partielle Aufschlüsselung nach Geschlechtern vor, obwohl in den meisten Fällen Daten vorhanden sind.

Zes lidstaten (Griekenland, Frankrijk, Ierland, Portugal, Nederland en Luxemburg) hebben slechts een gedeeltelijke onderverdeling verstrekt, hoewel de meeste van deze lidstaten de beschikking hebben over die gegevens.


Nach den von den nationalen Regulierungsbehörden erfassten Daten scheint sich bei den durchschnittlichen Datenroamingentgelten, die die Betreiber der besuchten Netze den Heimatanbietern der Roamingkunden in Rechnung stellen, ein gewisser Preisverfall abzuzeichnen, die Preise für Datenroamingdienste sind auf der Großkundenebene aber nach wie vor hoch.

Uit gegevens die bijeen zijn gebracht door de nationale regelgevende instanties blijkt dat de gemiddelde wholesaletarieven voor dataroamingdiensten die worden aangerekend door de exploitanten van bezochte netwerken aan de thuisaanbieders van roamende klanten een neerwaartse trend vertonen, hoewel de hoge prijzen voor wholesale dataroamingdiensten blijven aanhouden.


Mit Hilfe der nach den kontrollierten Geräuschereignissen erfassten Daten kann das IBGE/BIM den Zusammenhang zwischen einem Geräuschereignis und dem Überfliegen eines bestimmten Flugzeugs prüfen, um: - festzustellen, ob der Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 27. Mai 1999 über die Bekämpfung von Lärmbelästigung durch den Luftverkehr Anwendung findet; und - die Fluggesellschaft und folglich den Verursacher des etwaigen Verstoßes zu identifizieren.

Met behulp van gegevens ontvangen na de gecontroleerde geluidsevenementen, kan het BIM het verband verifiëren tussen een geluidsevenement en het overvliegen van een bepaald vliegtuig, teneinde : - te weten of het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999 betreffende de bestrijding van geluidshinder voortgebracht door het luchtverkeer van toepassing is; en - de luchtvaartmaatschappij te identificeren en bijgevolg de dader van de eventuele inbreuk.


Um den im Hinblick auf politische Entscheidungen zu stellenden Anforderungen gerecht zu werden, müssen die Daten gegebenenfalls nach Geschlechtern aufgeschlüsselt sein.

Om naar behoren in de behoeften van de beleidsmakers te voorzien is het noodzakelijk dat, waar nodig, gegevens naar sekse worden uitgesplitst.


Darüber hinaus sollten europäische Statistiken, die auf der Grundlage persönlicher Daten erstellt werden, erforderlichenfalls nach Geschlechtern aufgeschlüsselt werden.

Bovendien moeten op basis van persoonsgegevens geproduceerde Europese statistieken genderspecifiek zijn wanneer dat relevant is.


Nach den von den nationalen Regulierungsbehörden erfassten Daten sind die durchschnittlichen Datenroaming-Großkundenentgelte, die die Betreiber der besuchten Netze den Roaminganbietern der Roamingkunden in Rechnung stellen, nach wie vor hoch.

Uit gegevens die bijeen zijn gebracht door de nationale regelgevende instanties blijkt dat de gemiddelde wholesaletarieven voor dataroamingdiensten die worden aangerekend door de exploitanten van bezochte netwerken aan de roamingaanbieders van roamende klanten hoog blijven.


Gemäß dem Aktionsprogramm der Kommission zur Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft sind Gleichstellungsfragen und Fragen der Rechte der Frau in die Kooperationsmaßnahmen mit den asiatischen Partnerländern zu integrieren; dazu gehören unter anderem, aber nicht ausschließlich, die routinemäßige Analyse der Situation für Frauen und Männer auf Projekt- und Programmebene, die verstärkte Einbeziehung von geschlechtsspezifischen Überlegungen während des gesamten Projektzyklus und die Verwendung geschlechterrelevanter Indikatoren und nach Geschlechtern getrennt erfasster ...[+++]

genderaspecten en de rechten van de vrouw worden opgenomen in de samenwerkingsactiviteiten met de Aziatische partners, o.m. maar niet uitsluitend de routinematige analyse van de situatie van mannen en vrouwen op project- en programmaniveau, uitbreiding van het aantal op geslacht gebaseerde overwegingen gedurende de gehele projectcyclus en het gebruik van geslachtsgevoelige indicatoren en naar geslacht uitgesplitste gegevens in alle ...[+++]


Gemäß dem Aktionsprogramm der Kommission zur Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft sind Gleichstellungsfragen und die Rechte der Frau horizontal in die Kooperationsmaßnahmen mit den lateinamerikanischen Partnern zu integrieren; dazu gehören unter anderem, aber nicht ausschließlich, die routinemäßige Analyse der Situation für Frauen und Männer auf Projekt- und Programmebene, die verstärkte Einbeziehung von geschlechtsspezifischen Überlegungen während des gesamten Projektzyklus und die Verwendung geschlechterrelevanter Indikatoren und nach Geschlechtern getrennt erfasster ...[+++]

genderaspecten en rechten van de vrouw worden opgenomen in de samenwerkingsactiviteiten met de Latijns-Amerikaanse partners, o.m. maar niet uitsluitend de routinematige analyse van de situatie van mannen en vrouwen op project- en programmaniveau, uitbreiding van het aantal op geslacht gebaseerde overwegingen gedurende de gehele projectcyclus en het gebruik van geslachtsgevoelige indicatoren en naar geslacht uitgesplitste gegevens in alle ...[+++]


(e) Gemäß dem Aktionsprogramm der Kommission zur Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft sind Gleichstellungsfragen und die Rechte der Frau horizontal in die Kooperationsmaßnahmen mit den lateinamerikanischen Partnerländern zu integrieren; dazu gehören unter anderem, aber nicht nur die routinemäßige Analyse der Situation für Frauen und Männer auf Projekt- und Programmebene, die verstärkte Einbeziehung von geschlechtsspezifischen Überlegungen während des gesamten Projektzyklus und die Verwendung geschlechterrelevanter Indikatoren und nach Geschlechtern getrennt erfasster ...[+++]

(e) Man/vrouwaspecten en rechten van de vrouw worden opgenomen in de samenwerkingsactiviteiten met de Latijns-Amerikaanse partners, o.m. maar niet uitsluitend de routinematige analyse van de situatie van mannen en vrouwen op project- en programmaniveau, uitbreiding van het aantal op geslacht gebaseerde overwegingen gedurende de gehele projectcyclus en het gebruik van geslachtsgevoelige indicatoren en naar geslacht uitgesplitste gegeven ...[+++]


(e) Gemäß dem Aktionsprogramm der Kommission zur Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft sind Gleichstellungsfragen und Fragen der Rechte der Frau in die Kooperationsmaßnahmen mit den asiatischen Partnerländern zu integrieren; dazu gehören unter anderem, aber nicht nur die routinemäßige Analyse der Situation für Frauen und Männer auf Projekt- und Programmebene, die verstärkte Einbeziehung von geschlechtsspezifischen Überlegungen während des gesamten Projektzyklus und die Verwendung geschlechterrelevanter Indikatoren und nach Geschlechtern getrennt erfasster ...[+++]

(e) Man/vrouwaspecten en de rechten van de vrouw worden opgenomen in de samenwerkingsactiviteiten met de Aziatische partners, o.m. maar niet uitsluitend de routinematige analyse van de situatie van mannen en vrouwen op project- en programmaniveau, uitbreiding van het aantal op geslacht gebaseerde overwegingen gedurende de gehele projectcyclus en het gebruik van geslachtsgevoelige indicatoren en naar geslacht uitgesplitste gegevens in alle ...[+++]


w