Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach einer umfangreichen umstrukturierung » (Allemand → Néerlandais) :

Nach einer umfangreichen Diskussion [8] mit den relevanten Akteuren betreffend "Horizont 2020" hat die Kommission nun die vorliegende Mitteilung erstellt, deren Ziel es ist,

Na een uitgebreide bespreking[8] met de betrokkenen over Horizon 2020 heeft de Commissie deze mededeling opgesteld teneinde:


Im Dezember 2001 konnte im GEANT-Netz [15] nach einer umfangreichen Aufrüstung eine Hoechstgeschwindigkeit von 10 Gigabit/s erreicht werden.

In december 2001 bereikte het GEANT-netwerk [15], na een belangrijke upgrade, een maximale snelheid van 10 Gigabit/s.


Dadurch erklären sich die Forderungen nach einer weiteren Umstrukturierung und Vorsorgemaßnahmen in den Empfehlungen für bestimmte Länder.

Dit verklaart waarom in de aanbevelingen voor sommige landen wordt opgeroepen tot verdere herstructurering en voorzorgsmaatregelen.


Nach einer umfangreichen Umstrukturierung ist der Park heute noch zugänglicher für Touristen als je zuvor.

Na een uitgebreide make-over is het park vandaag meer dan ooit toegankelijk voor toeristen.


Gegenwärtig kann das Risiko einer umfangreichen Freigabe von Mittelbindungen nach der "n+2"-Regel nicht beziffert werden.

Het is op voorshand onmogelijk om te bepalen hoe groot het risico is dat belangrijke bedragen aan vastleggingen zullen worden geannuleerd op grond van de N+2-regel.


Das Maßnahmenpaket wurde nach einer zwischen September 2007 und Juni 2008 durchgeführten umfangreichen Konsultation unter den Mitgliedstaaten, den wichtigsten interessierten Kreisen, den Angehörigen von Gesundheitsberufen sowie Vertretern von Patienten und Unternehmen festgelegt.

Ze zijn gebaseerd op de uitgebreide inspraakronde die tussen september 2007 en juni 2008 is gehouden en waarbij de lidstaten en de belangrijkste groepen stakeholders waren betrokken: de zorgwerkers, de patiënten en vertegenwoordigers van de bedrijfstak.


Nach einer Bestimmung dieses Protokolls kann das betreffende assoziierte Land in den ersten fünf Jahren nach Inkrafttreten des Abkommens vorbehaltlich einiger Bedingungen staatliche Beihilfen für die Umstrukturierung gewähren.

Eén van de bepalingen van dit protocol luidt dat gedurende de eerste vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst de geassocieerde landen onder bepaalde voorwaarden overheidssteun voor de herstructurering mogen verlenen.


Die Kommission akzeptiert Beihilfen an Unternehmen der Treuhand in der ehemaligen DDR, mit denen diese Unternehmen in die Lage versetzt werden sollen, ihre Produktion, soweit sie nach einer Umstrukturierung rentabel werden kann, fortzuführen.

Steun voor THA-ondernemingen in de voormalige DDR is door de Commissie geaccepteerd ten einde deze ondernemingen in staat te stellen de vervaardiging van hun produkten voort te zetten, waardoor zij na herstructurering van de onderneming levensvatbaar kunnen worden.


Nach einer umfangreichen und gründlichen Analyse der verschiedenen zu berücksichtigenden Gesichtspunkte ist sie zu der Schlußfolgerung gelangt, daß angesichts der sich die Waage haltenden Wahrscheinlichkeiten der Zusammenschluß nicht zur Begründung einer marktbeherrschenden Stellung führen würde, da jeglicher Versuch einer gemeinsamen Preiserhöhung von den gegenwärtigen (japanischen) und zukünftigen (mittel- und osteuropäischen) Wettbewerbern zunichte gemacht würde; hieraus zog die Kommission die Schlußfolgerung, daß dieses Zusammenschlußvorhaben als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt und genehmigt werden sollte.

Na een zeer diepgaande analyse van de verschillende in aanmerking te nemen factoren kwam de Commsisie tot het besluit dat het waarschijnlijker was dat de concentratie geen collectieve machtspositie in het leven zou roepen, omdat een eventuele gezamenlijke prijsstijging wellicht met succes zou worden beantwoord door bestaande (Japanse) en potentiële (Oosteuropese) concurrenten; derhalve besloot de Commissie dat de voorgenomen operatie verenigbaar diende te worden verklaard met de gemeenschappelijke markt.


(1) Nach einer eingehenden Untersuchung und umfangreichen Konsultationen mit Vertretern von Unternehmen, Industrieverbänden und Rechtsanwälten hat die Kommission die Überprüfung der bisherigen Anwendung der Fusionskontrollverordnung einschließlich der gegenwärtigen Anmeldungsschwellen und der Zurückverweisungsverfahren gemäß ihrem Auftrag abgeschlossen, dem Rat bis Ende 1993 einen Bericht in dieser Sache vorzulegen.

(1) Na grondige studie en uitgebreid overleg met vertegenwoordigers van bedrijven, industriële verenigingen en juristen, heeft de Commissie haar onderzoek beëindigd van de toepassing tot nu toe van de EG- concentratieverordening, met inbegrip van de huidige aanmeldingsdrempels en verwijzingsprocedures, waarover zij vóór eind 1993 verslag dient uit te brengen bij de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einer umfangreichen umstrukturierung' ->

Date index: 2023-09-20
w