Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach jean-charles » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Herrn Speroni im Namen des Rechtsausschusses zum Antrag auf Schutz der Immunität und der Vorrechte von Jean-Charles Marchiani (2005/2105(IMM)) (A6-0208/2005).

– Aan de orde is het verslag (A6-0208/2005) van Francesco Enrico Speroni, namens de Commissie juridische zaken, over het verzoek om verdediging van de parlementaire immuniteit van de heer Jean Charles Marchiani (2005/2105(IMM)).


Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Herrn Speroni im Namen des Rechtsausschusses zum Antrag auf Schutz der Immunität und der Vorrechte von Jean-Charles Marchiani (2005/2105(IMM)) (A6-0208/2005 ).

– Aan de orde is het verslag (A6-0208/2005 ) van Francesco Enrico Speroni, namens de Commissie juridische zaken, over het verzoek om verdediging van de parlementaire immuniteit van de heer Jean Charles Marchiani (2005/2105(IMM)).


Die daraufhin eingeleiteten Untersuchungen führten am 22. Oktober 2003 zur Eröffnung eines gerichtlichen Ermittlungsverfahrens durch das "Tribunal de grande instance" gegen Jean-Charles Marchiani und zwei weiteren wegen des Tatbestands der Hehlerei und der Veruntreuung von Gesellschaftsvermögens Beschuldigten , strafbar nach Artikel L 246-2, L242-30 und L 242-6-3° des Französischen Handelsgesetzbuches und Artikel 321, Absatz 1 ff. des Strafgesetzbuches.

Het daarop ingestelde onderzoek leidde op 22 oktober 2003 tot opening van een gerechtelijk vooronderzoek door het tribunal de grande instance tegen Jean-Charles Marchiani en twee anderen wegens heling en misbruik van bedrijfsmiddelen, strafbaar gesteld bij de artikelen L 246-2, L242-30 en L 242-6-3° van het Franse Wetboek van Koophandel en artikel 321, lid 1 e.v. van het Wetboek van Strafrecht.


Dieser neuerliche Antrag des leitenden Untersuchungsrichters beim Tribunal der grande instance de Paris geht zurück auf eine Mitteilung eines Schweizer Untersuchungsrichters in Genf an die französischen Justizbehörden, nach der Jean-Charles Marchiani zwischen August 1991 und Januar 1994 auf einem seiner Schweizer Bankkonten einen Betrag von insgesamt 9.703.826 FRF erhalten habe.

Dit nieuwe verzoek van de onderzoeksrechter bij het tribunal de grande instance van Parijs is terug te voeren op een mededeling van een Zwitserse onderzoeksrechter te Genève aan de Franse justitiële autoriteiten, volgens welke Jean-Charles Marchiani tussen augustus 1991 en januari 1994 een bedrag van in totaal 9.703.826 FRF op een Zwitserse bankrekening heeft ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach jean-charles' ->

Date index: 2024-12-26
w