Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden
Dieser Verträge
Komitologieverordnung
Verordnung über die Ausschussverfahren
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "nach denen mohammad " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Komitologieverordnung | Verordnung über die Ausschussverfahren | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren

comitéprocedureverordening | comitologieverordening | Verordening tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union ist ferner tief besorgt über Meldungen, nach denen Mohammad Ali Navid Khomami und Ashraf Kalhori zum Tod durch Steinigung verurteilt worden sind und ihre Hinrichtung unmittelbar bevorsteht.

De Europese Unie is voorts zeer bezorgd over berichten dat Mohammad Ali Navid Khomami en Ashraf Kalhori veroordeeld zijn tot de dood door steniging en spoedig geëxecuteerd dreigen te worden.


2. bekundet seine zutiefst empfundene Betroffenheit angesichts des Beschlusses der iranischen Behörden, zwei junge Männer, Mohammad Reza Ali-Zamani und Arash Rahmanpur, denen zur Last gelegt wird, „Moharebeh“ (Feinde von Gott) zu sein, durch Erhängen hinzurichten, obwohl beide lediglich bei den Protesten nach den Wahlen im Juni 2009 ihren Widerstand gegen das Regime zum Ausdruck gebracht haben;

2. is diep geschokt over het besluit van de Iraanse autoriteiten om twee jonge mannen, Mohammad Reza Ali`-Zamani en Arash Rahmanpur, op te hangen op beschuldiging van "Moharebeh" (vijandigheid jegens God), maar die alleen verzet aantekenden tegen het regime tijdens de demonstraties na de verkiezingen in juni 2009;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach denen mohammad' ->

Date index: 2024-11-04
w