Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach auffassung des rates sollten öffentlich-private " (Duits → Nederlands) :

Nach Auffassung des Rates sollten öffentlich-private Partnerschaften in diesem Zusammenhang gegebenenfalls weiterentwickelt und unterstützt werden.

De Raad was van mening dat in deze context publiekprivate partnerschappen verder moeten worden ontwikkeld en ondersteund, voor zover van toepassing.


Nach Auffassung des Rates sollten öffentlich-private Partnerschaften in diesem Zusammenhang gegebenenfalls weiterentwickelt und unterstützt werden.

De Raad was van mening dat in deze context publiekprivate partnerschappen verder moeten worden ontwikkeld en ondersteund, voor zover van toepassing.


Diese Konsultationen und die detaillierte Analyse der Funktionsweise der OGAW-Rechtsvorschriften, die von den Kommissionsdienststellen[2] vorgenommen wurde, haben eine Reihe von Fragen aufgeworfen, die nach Auffassung der Kommission ausführlich öffentlich debattiert werden sollten.

Dit overleg en de gedetailleerde analyse van de werking van de icbe-wetgeving door de diensten van de Commissie[2] hebben een aantal kwesties aan het licht gebracht waarover naar de mening van de Commissie een breed maatschappelijk debat dient te worden gevoerd.


Im Dezember 2001 sprach die ,Hochrangige Taskforce für Kompetenzen und Mobilität" ein Empfehlung aus: Mitgliedstaaten sollten öffentlich-private Partnerschaften Anreize bieten, die Nachfrage nach Computern und nach Fertigkeiten für den elektronischen Geschäftsverkehr sorgfältiger zu beobachten.

In december 2001 werd in het verslag van de "Taskforce op hoog niveau inzake vaardigheden en mobiliteit" aanbevolen dat de lidstaten openbaar/particuliere samenwerkingsverbanden bevorderen om beter te kunnen toezien op de vraag naar computer- en e-business-vaardigheden.


Das Konvergenzprogramm Polens sieht nach der Aktualisierung von 2005 vor, das öffentliche Gesamtdefizit bis 2009 auf unter 3 % zu reduzieren. Nach Auffassung des Rates widerspricht dies seinen Empfehlungen vom Juli 2004, die eine effektive Korrektur des Defizits bis 2007 verlangen.

In de bijwerking 2005 van het Poolse convergentieprogramma wordt voorgesteld om het algemene overheidstekort te verlagen tot onder 3% tegen 2009, in tegenstelling tot de in de aanbeveling van de Raad van juli 2004 vastgestelde termijn (2007).


Nach Auffassung der Kommission sollten die Rundfunkveranstalter deshalb auf der Einnahmenseite Herkunft und Höhe aller Einnahmen aus öffentlich-rechtlichen und sonstigen Tätigkeiten genau angeben.

Om deze reden is de Commissie van oordeel dat, wat de inkomsten betreft, omroeporganisaties een gedetailleerd overzicht dienen te geven van de inkomstenbronnen en alle inkomsten dienen te becijferen die afkomstig zijn van de uitvoering van activiteiten die wél en deze die niet onder de openbare dienst vallen.


(7) Nach Auffassung des Rates sollten diese Gruppen vorrangig zur Bekämpfung der von Terroristen verübten Straftaten eingesetzt werden.

(7) De Raad is van oordeel dat die teams in de eerste plaats ingesteld moeten worden om terroristische misdrijven te bestrijden.


Diese Konsultationen und die detaillierte Analyse der Funktionsweise der OGAW-Rechtsvorschriften, die von den Kommissionsdienststellen[2] vorgenommen wurde, haben eine Reihe von Fragen aufgeworfen, die nach Auffassung der Kommission ausführlich öffentlich debattiert werden sollten.

Dit overleg en de gedetailleerde analyse van de werking van de icbe-wetgeving door de diensten van de Commissie[2] hebben een aantal kwesties aan het licht gebracht waarover naar de mening van de Commissie een breed maatschappelijk debat dient te worden gevoerd.


(7) Nach Auffassung des Rates sollten diese Gruppen vorrangig zur Bekämpfung der von Terroristen verübten Straftaten eingesetzt werden.

(7) De Raad is van oordeel dat die teams in de eerste plaats ingesteld moeten worden om terroristische misdrijven te bestrijden.


Im Dezember 2001 sprach die ,Hochrangige Taskforce für Kompetenzen und Mobilität" ein Empfehlung aus: Mitgliedstaaten sollten öffentlich-private Partnerschaften Anreize bieten, die Nachfrage nach Computern und nach Fertigkeiten für den elektronischen Geschäftsverkehr sorgfältiger zu beobachten.

In december 2001 werd in het verslag van de "Taskforce op hoog niveau inzake vaardigheden en mobiliteit" aanbevolen dat de lidstaten openbaar/particuliere samenwerkingsverbanden bevorderen om beter te kunnen toezien op de vraag naar computer- en e-business-vaardigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach auffassung des rates sollten öffentlich-private' ->

Date index: 2022-04-09
w