Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach ansicht beider » (Allemand → Néerlandais) :

4. Der Gemeinsame Ausschuss führt eine Liste von Drittländern, die nach Ansicht beider Vertragsparteien eine gute Zusammenarbeit im Bereich der Luftverkehrsbeziehungen nachweisen können.

4. Het Gemengd Comité houdt een inventaris bij van derde landen die, volgens beide partijen, in het verleden blijk hebben gegeven van samenwerking met de partijen op het gebied van luchtdiensten.


11. bekräftigt seine Bereitschaft, die Umsetzung des endgültigen Friedensabkommens mit allen ihm zur Verfügung stehenden Mitteln zu unterstützen, und fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union erneut auf, einen Treuhandfonds für die Zeit nach dem Konflikt einzurichten; vertritt die Ansicht, dass dieser Fonds im Einvernehmen beider Parteien verwaltet werden muss und dass die Gemeinschaften und Organisationen der Zivilbevölkerung unmittelbaren Zugang zu ihm haben mü ...[+++]

11. verklaart zich nogmaals bereid om alle nodige bijstand te verlenen ter ondersteuning van de toepassing van het definitieve vredesakkoord, en hernieuwt daartoe zijn oproep aan de lidstaten van de Europese Unie om een trustfonds op te richten bedoeld als ondersteuning tijdens de periode na het conflict; is van mening dat dit fonds in samenspraak met beide partijen moet worden beheerd en dat de gemeenschappen en maatschappelijke organisaties er rechtstreeks toegang toe moeten hebben;


Der Gemeinsame Ausschuss führt eine Liste von Drittländern, die nach Ansicht beider Vertragsparteien eine gute Zusammenarbeit im Bereich der Luftverkehrsbeziehungen nachweisen können.

Het Gemengd Comité houdt een inventaris bij van derde landen die, volgens beide partijen, in het verleden blijk hebben gegeven van samenwerking met de partijen op het gebied van luchtdiensten.


Nach Ansicht des Berichterstatters liegt das neue Protokoll im Interesse beider Seiten; daher empfiehlt er dem Europäischen Parlament nachdrücklich, seine Zustimmung zu dem Abschluss des Protokolls zu erteilen.

De rapporteur is van mening dat het nieuwe protocol in het belang van beide partijen is en adviseert het Parlement nadrukkelijk zijn goedkeuring te hechten aan de sluiting van het protocol.


Meiner Ansicht nach könnten die Fortschritte im IKT-Sektor eine wichtige Rolle bei der Lösung beider Probleme spielen.

Naar mijn mening kunnen ontwikkelingen in de ICT-sector een wezenlijke rol spelen bij het verwezenlijken van beide doelstellingen.


Nach Ansicht der italienischen Behörden ergaben sich die mit der Vereinbarung gewählten variablen Parameter aus der Notwendigkeit des Schutzes der Interessen beider Seiten: Die PI sollte eine faire Verzinsung in Einklang mit den Marktbedingungen gesichert werden, und dem Staat sollten Finanzierungskosten gewährleistet werden, die in Einklang mit den Kosten der mittel- bis langfristigen eigenen Schuldverschreibungen stehen.

Volgens de Italiaanse overheid was de overeenkomst gebaseerd op variabele rente om de belangen aan beide kanten te beschermen: PI wenste een billijke vergoeding in overeenstemming met de markt en de Schatkist wenste dat de financieringskosten in overeenstemming zouden zijn met de kosten van haar eigen middellange- tot langetermijnschuld.


32. ist der Ansicht, dass die Kosten beider Ratings vom Emittenten übernommen werden sollten und dass das erste externe Kreditrating von einer beauftragten Ratingagentur nach Wahl des Emittenten durchgeführt werden sollte, während für das zweite externe Kreditrating verschiedene Möglichkeiten für die Vergabe geprüft werden sollten, darunter auch eine mögliche Vergabe durch die Europäische Wertpapier- und Börsenaufsichtsbehörde auf der Grundlage von konkreten, festgelegten und objektiven Kriterien, wobei die Leistungen in der Vergangen ...[+++]

32. is van oordeel dat de kosten van beide ratings door de emittent moeten worden gedragen en dat de eerste externe kredietrating door een ingehuurd kredietratingbureau naar keuze van de emittent moet worden verricht, terwijl voor de tweede externe kredietrating verschillende mogelijkheden moeten worden overwogen, waaronder de mogelijkheid van toewijzing door de Europese Autoriteit voor effecten en markten (EAEM) op basis van speci ...[+++]


31. ist der Ansicht, dass die Kosten beider Ratings vom Emittenten übernommen werden sollten und dass das erste externe Kreditrating von einer beauftragten Ratingagentur nach Wahl des Emittenten durchgeführt werden sollte, während für das zweite externe Kreditrating verschiedene Möglichkeiten für die Vergabe geprüft werden sollten, darunter auch eine mögliche Vergabe durch die Europäische Wertpapier- und Börsenaufsichtsbehörde auf der Grundlage von konkreten, festgelegten und objektiven Kriterien, wobei die Leistungen in der Vergangen ...[+++]

31. is van oordeel dat de kosten van beide ratings door de emittent moeten worden gedragen en dat de eerste externe kredietrating door een ingehuurd kredietratingbureau naar keuze van de emittent moet worden verricht, terwijl voor de tweede externe kredietrating verschillende mogelijkheden moeten worden overwogen, waaronder de mogelijkheid van toewijzing door de Europese Autoriteit voor effecten en markten (EAEM) op basis van speci ...[+++]


Nach Ansicht der Kommission sind klare Kriterien erforderlich, an denen der Fortschritt beider Regionen gemessen wird.

De Commissie is van oordeel dat een reeks duidelijke criteria moet worden geformuleerd aan de hand waarvan de vooruitgang van beide regio's kan worden afgelezen.


Nach Ansicht beider Seiten wird die Nachfrage in diesem Jahr um 15,9 % auf 11,730 Millionen Fahrzeuge zurückgehen.

Van beide kanten werd gedacht dat de vraag dit jaar met 15,9 % zal terugvallen tot 11,730 miljoen eenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach ansicht beider' ->

Date index: 2023-02-16
w