Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «nach afghanistan oder in andere teile pakistans vertrieben wurden » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass seit Beginn der Offensive der Regierung gegen die Taliban und andere aufständische Gruppen im Stammesgebiet unter Bundesverwaltung, einem der ärmsten Gebiete Pakistans, mehr als eine Million Menschen nach Afghanistan oder in andere Teile Pakistans vertrieben wurden;

E. overwegende dat er sinds het begin van het offensief van de regering tegen de Taliban en andere militante groeperingen in de FATA, een van de armste regio's van Pakistan, meer dan één miljoen personen ontheemd zijn en zich naar Afghanistan of andere delen van Pakistan hebben begeven;


E. in der Erwägung, dass seit Beginn der Offensive der Regierung gegen die Taliban und andere aufständische Gruppen im Stammesgebiet unter Bundesverwaltung, einem der ärmsten Gebiete Pakistans, mehr als eine Million Menschen nach Afghanistan oder in andere Teile Pakistans vertrieben wurden;

E. overwegende dat er sinds het begin van het offensief van de regering tegen de Taliban en andere militante groeperingen in de FATA, een van de armste regio's van Pakistan, meer dan één miljoen personen ontheemd zijn en zich naar Afghanistan of andere delen van Pakistan hebben begeven;


E. in der Erwägung, dass seit Beginn der Offensive der Regierung gegen die Taliban und andere aufständische Gruppen im Stammesgebiet unter Bundesverwaltung, einem der ärmsten Gebiete Pakistans, mehr als eine Million Menschen nach Afghanistan oder in andere Teile Pakistans vertrieben wurden;

E. overwegende dat er sinds het begin van het offensief van de regering tegen de Taliban en andere militante groeperingen in de FATA, een van de armste regio's van Pakistan, meer dan één miljoen personen ontheemd zijn en zich naar Afghanistan of andere delen van Pakistan hebben begeven;


C. in der Erwägung, dass im Verlauf des bewaffneten Konflikts mehr als 220 000 Menschen getötet wurden und 45 000 verschwunden sind, 80 % davon Zivilpersonen, und in der Erwägung, dass während des Konflikts Millionen von Menschen aufgrund der Gewalt innerhalb des Landes vertrieben und viele Menschen entführt, bedroht oder durch Landminen verletzt wurden; in der Erwägung, dass ...[+++]

C. overwegende dat meer dan 220 000 mensen in het gewapende conflict zijn omgekomen, terwijl 45 000 personen, van wie 80 % burgers, worden vermist, en overwegende dat miljoenen mensen in eigen land als gevolg van het geweld ontheemd zijn geraakt en velen tijdens het conflict zijn ontvoerd, bedreigd of verwond door landmijnen; overwegende dat Colombia na Afghanistan het meest ...[+++]


Art. 3 - Artikel 3 Absatz 2 desselben Dekrets wird wie folgt ersetzt: « Vorliegendes Dekret findet keine Anwendung auf: 1. Dokumente, deren Bereitstellung nicht unter den gesetzlich oder durch andere verbindliche Rechtsvorschriften festgelegten öffentlichen Auftrag der betreffenden Behörden fällt oder, in Ermangelung solcher Rechtsvorschriften, nicht unter den durch allgemeine Verwaltungspraxis festgelegten öffentlichen Auftrag fällt, vorausgesetzt, dass der Umfang der öffentlichen Aufträge transparent ist und regelmäßig überprüft wird; 2. Dokumente, die geistiges Eigentum Dritter sind ...[+++]

Art. 3. Artikel 3, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : Dit decreet is niet van toepassing op : 1° documenten waarvan de verstrekking een activiteit is die niet valt onder de openbare taak van de betrokken overheden, als bepaald bij wet of ander bindend voorschrift of, indien een voorschrift ter zake ontbreekt, als overeenkomstig de gangbare bestuurspraktijk, mits de omvang van de overheidstaken transparant is en aan toetsing is onderworpen; 2° d ...[+++]


Nach dem Anbringen eines Zusatzkraftstoffbehälters oder nach dem Versetzen des Originalkraftstoffbehälters ist keine neue Prüfung erforderlich, sofern andere Teile oder Strukturen des Fahrzeugs, die die Geräuschemissionen offenkundig beeinflussen, nicht verändert wurden.

Er wordt geen nieuwe test verlangd omdat een extra brandstoftank is aangebracht of de originele tank verplaatst is, op voorwaarde dat andere onderdelen of structuren van het voertuig die de geluidsemissies beïnvloeden niet gewijzigd zijn.


92. Verschlusssachen, auch Übermittlungsvermerke oder Begleitschreiben, Anlagen, Empfangsbestätigungen und/oder andere Teile des Dossiers, sind sechs Monate nach der letzten Einsichtnahme oder spätestens ein Jahr, nachdem sie abgelegt wurden, in das gesicherte Archiv im gesicherten Bereich zu ...[+++]

92. Gerubriceerde informatie, met inbegrip van begeleidende nota's of brieven, bijlagen, afgiftebewijzen en/of andere onderdelen van het dossier, wordt zes maanden na de laatste raadpleging en uiterlijk één jaar na de deponering ervan naar het beveiligde archief in de beveiligde zone overgebracht.


Besteht ein Widerspruch zwischen den Erläuterungen zur KN zu den Unterpositionen 2707 99 91 und 2707 99 99 (die Erzeugnisse mit überwiegend aromatischen Bestandteilen, die nicht alle vier Bedingungen nach den Buchst. a bis d erfüllen, in die Unterpositionen 2710 19 31 bis 2710 19 99 verweisen) und den Erläuterungen zu Position 2710 des HS, Teil I Buchst. B, auf die die Erläuterungen zu Kapitel 27 der KN verweisen (und wonach unter ...[+++]

Is er een tegenstrijdigheid tussen de GN-toelichting op postonderverdelingen 2707 99 91 en 2707 99 99 (die producten met overwegend aromatische bestanddelen die niet voldoen aan alle vier de sub a tot en met d genoemde voorwaarden verwijst naar de postonderverdelingen 2710 19 31 tot en met 2710 19 99) en de toelichting op post 2710 van het GS, deel I, sub B, waarnaar de toelichting op hoofdstuk 27 van de GN verwijst (en volgens welke onder deze post geen oliën vallen waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de niet-aromatische bes ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die große Mehrheit von denen, die zur Flucht gezwungen wurden, bei Gastfamilien leben, von denen viele ebenso arm sind, wie die von ihnen unterstützten Personen, in der Erwägung, dass diese Gastfamilien, von denen viele seit Monaten oder Jahren eine große Zahl Vertriebener aufgenommen haben, bisher wenig Aufmerksamkeit und Unterst ...[+++]

J. overwegende dat de overgrote meerderheid van de vluchtelingen bij gastgezinnen wonen, waarvan vele net zo arm zijn als de mensen die zij onderdak bieden; overwegende dat tot nu toe deze gastgezinnen, waarvan vele jaren of maandenlang onderdak hebben geboden aan grote groepen verdrevenen, nauwelijks aandacht en hulp hebben gekregen, en dat de verdrevenen, doordat de dorpsbe ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


w