Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n307 93 a festgesetzt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Bedingungen werden unter Berücksichtigung der verschiedenen Statusgruppen festgesetzt, die in den Entscheidungen 92/260/EWG, 93/195/EWG und 93/197/EWG festgelegt wurden und in Anhang I Spalte 5 der Entscheidung 2004/211/EG aufgeführt sind.

Die voorwaarden zijn vastgesteld rekening houdend met de verschillende sanitaire groepen die zijn vastgesteld in de Beschikkingen 92/260/EEG, 93/195/EEG en 93/197/EEG en die zijn aangegeven in kolom 5 van bijlage I bij Beschikking 2004/211/EG.


(5) Es ist angezeigt, die ermäßigten Agrarteilbeträge und Zusatzzölle aufzuheben, die ab 1. Juli 2000 für die Einfuhr der unter die Verordnung (EG) Nr. 3448/93 fallenden Waren in die Gemeinschaft gelten und die im Rahmen des Europa-Abkommens mit Bulgarien mit der Verordnung (EG) Nr. 1477/2000(9), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 748/2002(10), festgesetzt wurden.

(5) De bedragen van de verlaagde agrarische elementen en de aanvullende invoerrechten die vanaf 1 juli 2000 van toepassing zijn op de invoer in de Gemeenschap van goederen die onder Verordening (EG) nr. 3448/93 vallen en die in het kader van de Europaovereenkomst met Bulgarije zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1477/2000 van de Commissie(9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 748/2002, moeten worden geschrapt.


Nach Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a) der Richtlinie 90/642 sollen die EFTA-Staaten die Kriterien angeben, nach denen die nationalen Inspektionsprogramme ausgearbeitet worden sind, wenn sie der EFTA-Überwachungsbehörde Informationen über die Durchführung im vorhergehenden Jahr übermitteln. Diese Informationen sollen die Kriterien umfassen, nach denen die Zahl der zu entnehmenden Proben und der durchzuführenden Analysen bestimmt wurde, sowie die verwendeten Meldewerte und die Kriterien, anhand deren diese Meldewerte festgesetzt wurden. Ferner sollten Einzelheiten über die Zulassung nach Anhang II Kapitel XII Nummer 54 ...[+++]

Overwegende dat de EVA-staten, wanneer zij de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA informatie over de uitvoering van hun nationale controleprogramma's in het vorige jaar toesturen, overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a), van Richtlijn 90/642/EEG nadere bijzonderheden moeten verschaffen over de criteria die aan de opstelling van die programma's ten grondslag liggen; dat in dat verband ook informatie moet worden verschaft over de criteria die zijn toegepast voor de bepaling van het aantal te nemen monsters, de uit te voeren analyses, de meldingsniveaus en de criteria aan de hand waarvan de meldingsniveaus zijn bepaald; dat op grond ...[+++]


Für mehrere Tabaksorten der Ernten 1988, 1989 und 1990 wurden mit der Verordnug (EWG) Nr. 1652/92 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1615/93 (4), die bei der Ausfuhr zu gewährenden Erstattungen festgesetzt.

Overwegende dat voor bepaalde tabakssoorten van de oogsten 1988, 1989 en 1990 uitvoerrestituties zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1652/92 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1615/93 (4);


Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3810/91 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3826/92 (4), wurde der ergänzende Mechanismus im Handel mit Rindfleisch geregelt. Es wurden insbesondere für 1993 die Richtplafonds für bestimmte Gruppen von Erzeugnissen, die aus der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung am 31. Dezember 1985 nach Portugal eingeführt werden können, festgesetzt. Mit der Verordnung (EWG) Nr. 743/93 des Rates vom 17. März 1993 über die Liste der dem ergänzenden Handelsmechanismus unterliegenden und ...[+++]

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3810/91 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3826/92 (4), de bepalingen ter uitvoering van de aanvullende regeling voor het handelsverkeer in de sector rundvlees zijn vastgesteld, en met name de voor 1993 geldende indicatieve plafonds voor de invoer, in Portugal, van een aantal groepen van produkten van herkomst uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985; dat op grond van Verordening (EEG) nr. 743/93 van de Raad van 17 maart 1993 betreffende de lijst van in Portugal geleverde produkten waarvoor de aanvullende regeling voor het handelsverkeer geldt (5) de to ...[+++]


Für die Erstinvestition gelten die Höchstsätze, die von der Kommission im Rahmen der Neufestsetzung der Entwicklungsgebiete in Hainaut (staatliche Beihilfe N307/93/A) festgesetzt wurden, d. h. 25 v.H. Nettosubventionsäquivalent (NSÄ) für große Unternehmen und 30 v.H.

De maximumpercentages voor initiële investeringssteun zijn die welke door de Commissie zijn vastgesteld in het kader van de herziening van de ontwikkelingszones in Henegouwen (steunmaatregel nr. N307/93/A), d.w.z. 25% netto subsidie-equivalent (NSE) voor grote ondernemingen en 30% NSE voor het MKB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'n307 93 a festgesetzt wurden' ->

Date index: 2022-01-19
w