Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssten viel mehr " (Duits → Nederlands) :

43. Der Mitteilung über die Entwicklung einer Strategie zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die fristgerecht angenommen werden konnte, kommt zwar eine Schlüsselstellung zu, doch mussten viele der erwarteten Maßnahmen, die darauf angelegt sind, den Wissensstand über die organisierte und schwere Kriminalität zu verbessern und mehr Informationen zu sammeln und auszuwerten, auf 2006 aufgeschoben werden.

43. De mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van een strategie inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit is weliswaar een maatregel van formaat die volgens het geplande tijdschema is vastgesteld, maar vele andere geplande maatregelen ter verbetering van de kennis over georganiseerde en ernstige criminaliteit en de intensivering van de verzameling en analyse van informatie moesten worden uitgesteld tot 2006.


Und die Tatsachen sprechen für sich: Energie aus erneuerbaren Quellen ist inzwischen wettbewerbsfähig und zuweilen sogar günstiger als fossile Brennstoffe; der Sektor beschäftigt mehr als eine Million Menschen in Europa und zieht mehr Investitionen an als viele andere Sektoren; außerdem hat die Nutzung der erneuerbaren Energieträger dazu geführt, dass wir 16 Mrd. EUR weniger für die Importe fossiler Brennstoffe ausgeben mussten.

De feiten spreken voor zich: hernieuwbare energie is nu concurrerend qua kostprijs en soms goedkoper dan fossiele brandstoffen, verschaft werk aan ruim een miljoen mensen in Europa, trekt meer investeringen aan dat tal van andere sectoren en heeft onze invoerfactuur voor fossiele brandstoffen met 16 miljard EUR verminderd.


In den nächsten fünf Jahren müssten viel mehr solcher neuen Zentren entstehen, um die Kluft zwischen der EU und den in diesem Bereich weltweit führenden Ländern zu schließen.

De komende vijf jaar moeten wij veel nieuwe centra inrichten om de kloof tussen de EU en de meest ontwikkelde landen op onderzoeksgebied te dichten.


In den nächsten fünf Jahren müssten viel mehr solcher neuen Zentren entstehen, um die Kluft zwischen der EU und den in diesem Bereich weltweit führenden Ländern zu schließen.

De komende vijf jaar moeten wij veel nieuwe centra inrichten om de kloof tussen de EU en de meest ontwikkelde landen op onderzoeksgebied te dichten.


43. Der Mitteilung über die Entwicklung einer Strategie zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die fristgerecht angenommen werden konnte, kommt zwar eine Schlüsselstellung zu, doch mussten viele der erwarteten Maßnahmen, die darauf angelegt sind, den Wissensstand über die organisierte und schwere Kriminalität zu verbessern und mehr Informationen zu sammeln und auszuwerten, auf 2006 aufgeschoben werden.

43. De mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van een strategie inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit is weliswaar een maatregel van formaat die volgens het geplande tijdschema is vastgesteld, maar vele andere geplande maatregelen ter verbetering van de kennis over georganiseerde en ernstige criminaliteit en de intensivering van de verzameling en analyse van informatie moesten worden uitgesteld tot 2006.


Dies würde nicht nur eine wirksame Beaufsichtigung der Dienstleister sicherstellen, sondern auch dazu beitragen, dass viele Bürger, Unternehmen und Dienstleister keine Mehrfachkontrollen mehr hinnehmen müssten.

Dit moet een doeltreffend toezicht op dienstverleners waarborgen en bijdragen tot een beperking van de wildgroei aan controles waar vele burgers, bedrijven en dienstverleners mee te maken krijgen.


Die europäischen Leitlinien kommen zu sehr von oben (top-down); die Prioritäten und Empfehlungen der nationalen politischen Gremien, die „von unten“ (bottom-up) kommen, müssten viel mehr gesammelt und gemeinsam ausgewertet werden, um dann in die nationalen Aktionspläne für die Beschäftigung Eingang zu finden.

De Europese richtsnoeren die "van boven" komen en de prioriteiten en aanbevelingen van het nationale politieke proces die "van beneden" komen, dienen dan ook te worden gecombineerd en samen te worden afgewogen in het nationale actieprogramma voor de werkgelegenheid.


Da müssten wir mehr tun, da müssten wir mehr Geld aufbringen, allerdings auch viel mehr Energie, um jene wichtigen Reformen in den arabischen Ländern voranzutreiben.

Daar moeten we meer aan doen, we moeten daarvoor meer geld ter beschikking stellen, maar ook meer energie. Dan kunnen we de broodnodige hervormingen in de Arabische landen bevorderen.


Anstelle des stillen Kampfes müssten wir einen Dialog zwischen nationalen Politiken (lokalen und regionalen Maßnahmen von unten nach oben) und gemeinsamen europäischen Politikvorschlägen (von oben nach unten) entwickeln, der zu realistischen Kompromissen und wahrscheinlich zu viel mehr Aktivitäten und Innovationen im Bereich der Beschäftigungspolitik in ganz Europa führen würde.

In plaats van de stille strijd zouden wij in een procedure vanaf de basis een dialoog op gang moeten brengen tussen nationale (plaatselijke, regionale) vormen van beleid en gezamenlijke Europese beleidsvoorstellen (vanaf de top). Hieruit zou een realistisch vergelijk voortvloeien en waarschijnlijk aanzienlijk meer activiteit en vernieuwing in de sector werkgelegenheidsbeleid in heel Europa.


Viele Mitgliedstaaten vertraten die Auffassung, dass mehr landwirtschaftliche Produktionsverfahren per definitionem als "grün" gelten und die zweite Säule betreffende Agrarumweltverfahren sowie Verfahren im Rahmen von nationalen oder regionalen Umweltzertifizierungssystemen einbezogen werden müssten.

Vele lidstaten vonden dat het toepassingsgebied van landbouwpraktijken die "per definitie groen" zijn, moet worden verruimd met agromilieupraktijken uit de tweede pijler, alsook praktijken in het kader van nationale of regionale milieucertificeringsregelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssten viel mehr' ->

Date index: 2021-01-21
w