Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen zügig angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

40. betont, dass die anstehenden Kommissionsvorschläge zu Finanzdienstleistungen im Interesse einer möglichst raschen weiteren Stärkung der Effizienz und Solidität der Finanzmärkte der Union zügig angenommen werden müssen, damit Verzögerungen beim Inkrafttreten der entsprechenden Rechtsvorschriften vermieden werden;

40. benadrukt dat, teneinde de efficiëntie en soliditeit van de financiële markten in de Unie zo snel mogelijk verder te versterken, de hangende Commissievoorstellen spoedig moeten worden goedgekeurd om zo vertraging bij de inwerkingtreding van de relevante wetgeving te vermijden;


40. betont, dass die anstehenden Kommissionsvorschläge zu Finanzdienstleistungen im Interesse einer möglichst raschen weiteren Stärkung der Effizienz und Solidität der Finanzmärkte der Union zügig angenommen werden müssen, damit Verzögerungen beim Inkrafttreten der entsprechenden Rechtsvorschriften vermieden werden;

40. benadrukt dat, teneinde de efficiëntie en soliditeit van de financiële markten in de Unie zo snel mogelijk verder te versterken, de hangende Commissievoorstellen spoedig moeten worden goedgekeurd om zo vertraging bij de inwerkingtreding van de relevante wetgeving te vermijden;


20. betont, dass die anstehenden Kommissionsvorschläge zu Finanzdienstleistungen im Interesse einer möglichst raschen weiteren Stärkung der Effizienz und Solidität der Finanzmärkte der EU zügig angenommen werden müssen, damit Verzögerungen beim Inkrafttreten der entsprechenden Rechtsvorschriften vermieden werden;

20. benadrukt dat met het oog op een zo spoedig mogelijke versterking van de efficiëntie en soliditeit van de financiële markten in de Unie de hangende Commissievoorstellen over financiële diensten snel moeten worden goedgekeurd om zo vertraging bij de inwerkingtreding van de relevante wetgeving te vermijden;


2. betont, dass die anstehenden Kommissionsvorschläge zu Finanzdienstleistungen im Interesse einer möglichst raschen weiteren Stärkung der Effizienz und Solidität der Finanzmärkte der Union zügig angenommen werden müssen, damit Verzögerungen beim Inkrafttreten der entsprechenden Rechtsvorschriften vermieden werden;

2. benadrukt dat, teneinde de efficiëntie en soliditeit van de financiële markten in de Unie zo snel mogelijk verder te versterken, de hangende Commissievoorstellen spoedig moeten worden goedgekeurd om zo vertraging bij de inwerkingtreding van de relevante wetgeving te vermijden;


Diese Vorschläge müssen zügig angenommen werden, damit die Errichtung dieses Rahmens im Laufe des Jahres 2010 vollständig abgeschlossen werden kann.

Deze voorstellen moeten snel worden aangenomen opdat het nieuwe kader in de loop van 2010 kan gaan functioneren.


Die sekundären Rechtsvorschriften zu dem neuen Gesetz über den öffentlichen Dienst müssen angenommen und zügig umgesetzt werden.

De secundaire wetgeving betreffende de nieuwe ambtenarenwet moet spoedig worden goedgekeurd en uitgevoerd.


4. weist darauf hin, dass der Klimawandel ein weltumspannendes Problem ist; weist darauf hin, dass einseitige Maßnahmen nicht ausreichen, wenn die Emissionen ausreichend und zügig verringert werden sollen, sondern dass auch eine breite Beteiligung von Drittstaaten notwendig ist; hebt hervor, dass die EU in den internationalen Klimaschutzverhandlungen weiterhin konstruktiv vorgehen muss und dass die europäische Klimadiplomatie unter dem Dach des EAD weiterentwickelt werden muss; weist mit Nachdruck darauf hin, dass es ein internationales Abkommen für die Zeit nach 2012 geben muss und dass alle Industriestaaten und Länder mit einem star ...[+++]

4. erkent dat de klimaatverandering een wereldwijde kwestie is; wijst erop dat unilaterale maatregelen niet volstaan om de emissies voldoende snel te beperken, en dat niet-EU-landen er nauw bij moeten worden betrokken; benadrukt dat de EU zich constructief moet opstellen in de mondiale klimaatonderhandelingen en dat er in het kader van de EDEO een Europese klimaatdiplomatie moet worden ontwikkeld; herhaalt dat er een internationale post-2012-overeenkomst moet komen en dat er krachtige en ambitieuzere toezeggingen nodig zijn van alle industriële landen en landen met een snelle economische groei om ambitieuze en adequate doelstellingen ...[+++]


All diese Initiativen müssen jetzt zügig angenommen und umgesetzt werden.

Deze voorstellen moeten nu snel worden goedgekeurd en uitgevoerd.


All diese Initiativen müssen jetzt zügig angenommen und umgesetzt werden .

Deze voorstellen moeten nu snel worden goedgekeurd en uitgevoerd.


Doch wird auch darauf hingewiesen, dass Vorschläge zu Pensionsfonds, Börsenprospekten, Finanzkonglomeraten und internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen sowie der neue Vorschlag für Übernahmeangebote allesamt Schlüsselmaßnahmen sind, die zügig angenommen werden müssen.

Maar ook de voorstellen over de pensioenfondsen, de prospectussen, de financiële conglomeraten en de internationale standaarden voor jaarrekeningen (IAS) alsmede het nieuwe voorstel inzake het openbaar aanbod tot verwerving zijn uiterst belangrijke maatregelen die op korte termijn moeten worden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen zügig angenommen' ->

Date index: 2024-09-20
w