Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modell nochmals eindrücken
Operation nochmals ausführen
Wiederholen

Vertaling van "müssen wir nochmals " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Operation nochmals ausführen | wiederholen

opnieuw proberen


Modell nochmals eindrücken

de deklaag met het model aandrukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Produktion und der Transport dieser Importgüter löst jedoch oft einen steigenden Verlust der biologischen Vielfalt aus. Um etwas zu bewegen, müssen wir zunächst unsere eigene Glaubwürdigkeit durch den Schutz der biologischen Vielfalt in der EU unter Beweis stellen. Gleichzeitig müssen wir unsere Anstrengungen zum Schutz der weltweiten biologischen Vielfalt durch Entwicklungshilfe, Handelsbeziehungen und internationales Regierungshandeln nochmals verstärken.

Als wij het verschil willen maken en onze geloofwaardigheid willen behouden, dan moeten wij de biodiversiteit in de EU beschermen en tegelijk onze inspanningen verdubbelen om de biodiversiteit wereldwijd te beschermen, meer bepaald via ontwikkelingssamenwerking, handelsrelaties en internationale governance.


Neben der ständigen Förderung der Essen-Vorhaben (die nun nochmals verstärkt finanziell unterstützt werden müssen, wenn ein termingerechter Abschluss sichergestellt werden soll) liegt der Schwerpunkt auf den folgenden neuen Prioritäten: dem Projekt GALILEO, der Beseitigung von Engpässen im Eisenbahnnetz des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-T), der Entwicklung grenzüberschreitender Verbindungen innerhalb der Gemeinschaft sowie zu Drittländern (insbesondere zu den Beitrittsländern) und intelligenten Systemen für Straßen- und Luftve ...[+++]

Dit IMP voorziet niet alleen in voortzetting van de bijstand voor nog lopende "Essen"-projecten die nu een financiële injectie nodig hebben om tijdig te kunnen worden voltooid, maar is ook op de volgende nieuwe prioriteiten gericht: het Galileo-project, de verwijdering van knelpunten op het TEN-spoorwegnet, de aanleg van grensoverschrijdende verbindingen binnen de Gemeenschap en met derde landen (met name kandidaatlanden) en intelligente vervoerssystemen voor het weg- en luchtvervoer.


Seine Umsetzung hatte den bedeutenden Vorteil, dass das Risiko ausgeschaltet wurde, die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Berlin nochmals aufrollen zu müssen, in denen der Gesamtrahmen für die Tätigkeit von Sapard abgesteckt worden war.

De toepassing van dit systeem heeft het grote voordeel dat niet hoeft te worden getornd aan de conclusies van de Europese Raad van Berlijn, waarin het algemene kader voor SAPARD is vastgelegd.


Dennoch müssen wir nochmals die Tatsache betonen, dass die Europäische Union gezwungen ist, unter ungünstigen Umständen neue Systeme und Werte zu schaffen.

Wij moeten echter wederom wijzen op het feit dat de Europese Unie genoodzaakt wordt om overhaast en onder ongunstige omstandigheden nieuwe systemen en waarden te scheppen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bereits bewertete, unveränderte und für diesen Schritt nicht relevante Funktionen müssen nicht nochmals geprüft werden.

Reeds beoordeelde en in deze fase ongewijzigd gebleven functies moeten niet opnieuw worden gecontroleerd.


Wenn das Strafrecht der Mitgliedstaaten jedoch nicht ausreicht, müssen wir nochmals die Artikel 82 bis 86 des Vertrags von Lissabon lesen, darüber nachdenken, ob wir die Korruption von Abgeordneten als ein grenzübergreifendes Verbrechen oder eine Handlung ansehen, die anderweitig den finanziellen Interessen der Union widerspricht, und entscheiden, ob wir das Amt eines europäischen Staatsanwalts einrichten, das zudem einen erheblichen Schritt auf dem Weg zur Einheit darstellen würde.-

Mocht het strafrecht van de lidstaten niet volstaan, dan moeten wij de artikelen 82 en 86 van het Verdrag van Lissabon herlezen en nagaan of corruptie van leden van het Parlement moet worden beschouwd als een grensoverschrijdend delict of als een daad die schadelijk is voor de financiële belangen van de EU. Dan moeten wij bepalen of er een Europese openbare aanklager moet komen, die bovendien een belangrijke stap op weg naar eenheid zou betekenen.


Auch bei der Frage, wofür diese Daten verwendet werden, müssen wir nochmals sehr ins Detail gehen.

Wij moeten eveneens nauwkeurig bekijken waarvoor deze gegevens worden gebruikt.


Daher müssen wir nochmals an den Sicherheitsrat appellieren, zu reagieren und alle verfügbaren Mittel einzusetzen, um diesen Massakern Einhalt zu gebieten.

Wij moeten daarom weer een beroep doen op de Veiligheidsraad om te reageren en alle beschikbare middelen aan te wenden om deze afslachtingen in te beperken.


Wir müssen erneut nachdrücklich darauf hinweisen, dass die Politik Lukaschenkos inakzeptabel ist, aber wir müssen zugleich nochmals betonen, dass im Falle eines Kurswechsels der Weg zu engeren Beziehungen zur EU offen steht.

Wij moeten nog een keer onderstrepen dat de politiek van Loekasjenko onacceptabel is. Maar wij moeten ook herhalen dat bij een koerswijziging de weg naar intensievere betrekkingen met de EU open ligt.


Abschließend sei nochmals darauf hingewiesen, dass Vorschläge der Kommission über solche Beteiligungen und die damit verbundenen Bedingungen dem Rat zur Genehmigung vorgelegt werden müssen.

Het is raadzaam eraan te herinneren dat de Raad, op voorstel van de Commissie, dergelijke toetredingen alsook de eraan gestelde voorwaarden zal moeten goedkeuren.




Anderen hebben gezocht naar : modell nochmals eindrücken     operation nochmals ausführen     wiederholen     müssen wir nochmals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen wir nochmals' ->

Date index: 2022-08-01
w