Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen wir noch immer einige » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz der beträchtlichen Fortschritte, die in den letzten Jahren bei der Anwendung von Artikel 5 der vorgenannten Verordnung zu verzeichnen waren, wonach die Mitgliedstaaten die Kommission über die Schritte in Kenntnis setzen müssen, die sie infolge von mitgeteilten Unregelmäßigkeiten getroffen haben, gibt es noch immer mitgeteilte Fälle, die ohne Folgen blieben, obwohl die Frist für den Abschluss einiger Programme ...[+++]

Ondanks de gestage vooruitgang die de laatste jaren is waargenomen met betrekking tot de toepassing van artikel 5 van voornoemde verordening, dat de lidstaten verplicht de Commissie geval voor geval te informeren over de maatregelen die zijn genomen ten aanzien van de geconstateerde onregelmatigheden, zijn er nog steeds gevallen waarin niets is ondernomen, ook al zijn de termijnen voor de afsluiting van de programma's verstreken.


In ihrem neunten Bericht über die Umsetzung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation vom 19. November 2003 weist die Kommission darauf hin, dass der Wettbewerb auf dem Breitbandmarkt noch immer schwach ist und dass einige Mitgliedstaaten den neuen Rechtsrahmen noch immer nicht umgesetzt haben.

In het op 19 november 2003 vastgestelde negende verslag over de tenuitvoerlegging van het pakket Europese communicatieregelgeving wordt erop gewezen dat de mededinging op de breedbandmarkt nog gering is en een aantal lidstaten het nieuwe regelgevingskader nog niet heeft geïmplementeerd.


Das allgemeine Konzept der Industriepolitik 2005 erscheint zwar nach wie vor angemessen, aber einige Herausforderungen bestehen noch immer und einige sind dringlicher geworden.

Hoewel de algemene opzet van het industriebeleid van 2005 nog goed genoeg lijkt, bestaan sommige uitdagingen nog altijd en zijn andere zelfs dringender geworden.


Allerdings müssen wir noch immer einige schwierige Kapitel, wie Wettbewerb, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Fischerei, Regionalpolitik und Koordinierung der strukturellen Instrumente, Justiz und Grundrechte sowie Finanz- und Haushaltsvorschriften abschließen, wovon einige natürlich Auswirkungen auf den Haushalt haben.

Maar we moeten nog een paar lastige hoofdstukken afsluiten, waaronder landbouw en plattelandsontwikkeling, visserij, regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten, justitie en de grondrechten, en financiële en begrotingsbepalingen.


Dies ist noch immer nicht in vollem Umfang der Fall, da die Entwicklung dieser Systeme zeitaufwendig war und einige elektronische Plattformen sich derzeit noch im Aufbau befinden.

Dat is echter nog niet helemaal het geval doordat de ontwikkeling van deze systemen tijd heeft gekost en de elektronische platforms in sommige gevallen nog in ontwikkeling zijn.


Mit anderen Worten: Es gibt noch immer einige Probleme, wie jeder hier bereits gesagt hat, und es sind Probleme, die gelöst werden müssen.

Er zijn dus ook nog enkele, door iedereen hier genoemde problemen op te lossen.


3. Stellt die Kommission fest, dass ein überarbeiteter Leistungsplan oder ein Teil eines überarbeiteten Leistungsplans sowie einige oder alle seine(r) Leistungsziele noch immer nicht mit den unionsweit geltenden Leistungszielen in Einklang stehen und nicht angemessen dazu beitragen und noch immer nicht mit einem oder allen Kriterien des Anhangs IV in Einklang stehen, so beschließt sie binnen fünf Monaten nach Erhalt des überarbeiteten Leistungsplans oder Teils eines überarbeiteten Leistungspla ...[+++]

3. Als de Commissie vaststelt dat een herzien prestatieplan of een deel ervan en sommige of alle daarin vermelde doelstellingen nog steeds niet samenhangend zijn met de EU-wijde prestatiedoelstellingen en geen passende bijdrage leveren tot de verwezenlijking van deze doelstellingen en/of niet samenhangend zijn met een of meer van de in bijlage IV vastgestelde criteria, besluit zij binnen vijf maanden na ontvangst van het herziene prestatieplan of een deel daarvan en in overeenstemming met de in artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 549/2004 vastgestelde procedure dat de betrokken lidsta(a)t(en) corrigerende maatregelen moet(en) neme ...[+++]


Allerdings gibt es noch immer einige Probleme, die gelöst werden müssen, darunter das des unfairen Wettbewerbs innerhalb der Gemeinschaft, bei dem ein Mitgliedstaat strengere Standards festlegt als auf Gemeinschaftsebene, in erster Linie aus Gründen der Volksgesundheit oder des Umweltschutzes.

Er moeten nog wel enkele problemen worden opgelost, bijvoorbeeld de oneerlijke concurrentie waarvan sprake is binnen de EU wanneer een bepaalde lidstaat strengere normen oplegt dan op Europees niveau is vastgesteld, met name met het oog op de volksgezondheid of milieubescherming.


Leider müssen bei diesen Formen der Zusammenarbeit noch immer einige rechtliche Hindernisse überwunden werden.

Helaas zijn er nog altijd enkele juridische obstakels voor dergelijke vormen van samenwerking.


I. in der Erwägung, daß es noch immer einige praktische Einzelheiten bezüglich der Einführung von Euro-Banknoten und -Münzen gibt, die von den Mitgliedstaaten und der Europäischen Zentralbank festgelegt werden müssen,

I. overwegende dat er nog een aantal praktische details betreffende de invoering van eurobiljetten en -muntstukken zijn waarover de lidstaten en de Europese Centrale Bank een besluit moeten treffen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen wir noch immer einige' ->

Date index: 2025-04-26
w