Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen viele akteure » (Allemand → Néerlandais) :

Um der Problematik Herr zu werden, müssen viele Akteure mobilisiert werden, wobei das Rahmenprogramm "Grundrechte und Justiz" als treibende Kraft fungieren soll.

Talrijke actoren moeten worden gemobiliseerd om daaraan mee te werken en het kaderprogramma "Grondrechten en justitie" moet daarbij een prominente rol spelen.


5. weist darauf hin, dass die älteren Menschen die am schnellsten wachsende Altersgruppe in Europa sind; hofft in diesem Zusammenhang und im Hinblick auf die Tatsache, dass so schnell wie möglich Infrastrukturen, Dienste und Instrumente geschaffen werden müssen, mit denen diesem gesellschaftlichen Übergang begegnet werden kann, dass die Kommission weiterhin die nationalen Regierungen, die lokalen Gebietskörperschaften, die WHO und so viele Akteure wie möglich zur Durchführung von Sensibilisie ...[+++]

5. wijst erop dat ouderen de snelst groeiende leeftijdscategorie in Europa vormen; hoopt in dat verband dat de Commissie met het oog op een zo spoedig mogelijke totstandbrenging van infrastructuur, diensten en instrumenten om op deze maatschappijverandering te kunnen inspelen, de nationale regeringen, de lokale overheden, de WHO en zo veel mogelijk belanghebbenden blijft betrekken bij bewustmakingsmaatregelen op dit gebied;


Um Gruppendynamik zu erzeugen, müssen Foren geschaffen werden, in denen die verschiedensten Interessengruppen vertreten sind; so sollen möglichst viele Akteure auf allen Ebenen verbunden werden.

Om een groepsdynamiek te creëren, moeten er fora worden opgezet die zoveel mogelijk actoren op alle niveaus kunnen verbinden.


1. ist der Ansicht, dass das erste Viertel des 21. Jahrhunderts von einer Zeit des anhaltenden strukturellen Wandels geprägt ist, durch den sich die Weltordnung verändert; betont, dass dies einen neuen Ansatz zur Gestaltung einer multipolaren Weltordnung erfordert, die inklusiv ist und sich auf Rechtsstaatlichkeit und ein pluralistisches demokratisches Modell sowie universelle Werte, einschließlich der Menschenrechte, gründet; stellt fest, dass noch viele Hindernisse überwunden werden müssen, nicht zuletzt bei der Zusammenarbeit mit aufstrebenden Mächten zur Reformierung de ...[+++]

1. is van mening dat het eerste kwart van de eenentwintigste eeuw wordt gekenmerkt door een periode van aanhoudende structurele verandering waardoor de wereldorde aan het veranderen is; onderstreept dat derhalve een nieuwe aanpak vereist is bij het vormgeven van een nieuwe multipolaire wereldorde die inclusief is en wordt geschraagd door de rechtsstaat en een pluralistisch democratisch model, alsmede de universele waarden, waartoe de mensenrechten behoren; merkt op dat nog vele hindernissen op onze weg liggen, niet in het minst in de samenwerking met de opkomende machten bij de hervorming van het multilaterale stelsel, het zoeken van e ...[+++]


Das politische Engagement auf Basis der in dieser Mitteilung dargelegten Grundsätze ist der erste Schritt zur Umsetzung von SEIS, denn es sendet ein deutliches Signal an viele Akteure innerhalb und außerhalb von Regierungen, deren Handlungen auf ein integriertes Projekt gerichtet werden müssen, das vielen verschiedenen individuellen Zwecken dient.

Een politieke verbintenis op basis van de in deze mededeling uiteengezette beginselen is de eerste stap in de richting van de implementatie van het SEIS. Hierdoor wordt een duidelijk signaal afgegeven aan de vele belanghebbenden binnen en buiten de overheid die hun krachten moeten bundelen voor een geïntegreerd project dat vele afzonderlijke doeleinden dient.


Um Gruppendynamik zu erzeugen, müssen Foren geschaffen werden, in denen die verschiedensten Interessengruppen vertreten sind; so sollen möglichst viele Akteure auf allen Ebenen verbunden werden.

Om een groepsdynamiek te creëren, moeten er fora worden opgezet die zoveel mogelijk actoren op alle niveaus kunnen verbinden.


Das Anliegen des Grünbuchs besteht also darin, neue Daten und aktuelle Informationen zusammenzutragen, indem eine öffentliche Debatte angestoßen wird, an der möglichst viele Akteure auch aus der Zivilgesellschaft teilnehmen, die an einer neuen europäischen Strategie im Bereich der Wirtschaftsmigration interessiert sind. Einer Strategie, die die Kommission bis Ende 2005 vorschlagen soll und die wir als das Kernstück eines umfangreicheren politischen Projekts ansehen müssen, das geeignet ist, In ...[+++]

Het doel van het Groenboek is dus het verzamelen van nieuwe elementen en up-to-date informatie door een openbaar debat te starten waaraan wordt deelgenomen door zoveel mogelijk spelers, ook vanuit het maatschappelijk middenveld, die belang hebben bij een nieuwe Europese strategie op het gebied van economische migratie. De Commissie wordt verzocht deze strategie voor eind 2005 te presenteren en wij moeten deze beschouwen als de hoeksteen voor een breder politiek project waarmee we intolerantie, geweld en iedere vorm van extremisme kunnen voorkomen, bestrijden en uitroeien.


Der einzige Unterschied ist, dass wir weiterhin der Meinung sind, dass, wenn das Produkt so gut ist, der Markt es regeln wird und wir dort keine öffentlichen Mittel einsetzen müssen, obwohl wir alle der Überzeugung sind, dass es insgesamt für die Entwicklung des Transports gut ist, wenn viele Akteure multimodaler werden.

Het enige verschil is dat wij van mening blijven dat bij een goed product de markt zijn werk zal doen en dat we daaraan geen publieke middelen hoeven te besteden, ook al vinden we allemaal dat het voor de ontwikkeling van het transport als geheel goed is, wanneer veel bedrijven overgaan op multimodaal vervoer.


In Anbetracht der Bedeutung der konkreten sozio-ökonomischen Rahmenbedingungen, zu denen die einschlägigen Akteure, einschließlich der Sozialpartner, gehören, müssen viele Maßnahmen zunächst auf lokaler Ebene in Angriff genommen werden.

Er zullen in de eerste plaats veel activiteiten moeten worden ondernomen vooral op lokaal niveau vanwege de invloed van de concrete sociaal-economische context waarbij de relevante belanghebbenden, waaronder de sociale partners, worden betrokken.


Es müssen sämtliche Akteure jeglicher Größenordnung, insbesondere die kleinen und mittleren, berücksichtigt werden, die in diesem Sektor zahlreich und in allen Regionen sehr verbreitet sind, die viele Arbeitsplätze schaffen und häufig Tiere oder Fleischstücke aus unterschiedlichen Gebieten verwenden.

We moeten rekening houden met alle handelaren, met name de kleine en middelgrote, die in deze sector veel voorkomen en wijdverspreid zijn op ons grondgebied. Zij scheppen veel werkgelegenheid en handelen vaak in dieren of vlees van verschillende herkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen viele akteure' ->

Date index: 2023-06-01
w