Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Traduction de «hoffentlich sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


thermophysikalische Messungen der Eigenschaften bei sehr hoher Temperatur der Brennstoffe

thermofysische meting van splijtstofelementen bij zeer hoge temperatuur


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einrichtung einer speziellen Kommission zur Gleichstellung der Geschlechter ist ein wichtiger Schritt, der hoffentlich sehr helfen wird, die politische Repräsentation von Frauen auf allen Ebenen der türkischen Gesellschaft zu verbessern.

De instelling van een speciale Commissie voor Gendergelijkheid is een belangrijke stap en zal er hopelijk in belangrijke mate toe bijdragen dat de politieke vertegenwoordiging van vrouwen op alle niveaus in de Turkse samenleving sterker wordt.


Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hat für diese Mission zusätzliche Mittel angefordert, und der Sicherheitsrat hat Gespräche in dieser Angelegenheit aufgenommen, die hoffentlich sehr bald abgeschlossen sein werden.

De secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft aangedrongen op meer middelen voor de missie en daarover zijn er momenteel besprekingen gaande in de Veiligheidsraad, die naar wij hopen heel spoedig hun beslag zullen kunnen vinden.


Ich spreche nicht von den komparativen Vorteilen im Sozial- und Umweltbereich, die bei den multilateralen Handelsverhandlungen leider außerhalb jeglichen Rechtsrahmens bleiben und die eines Tages – hoffentlich sehr bald – in einen wirklich als fair zu bezeichnenden Handel mit einbezogen sein müssen.

Ik heb het niet over derelatieve socialeenmilieuvoordelendie helaas nog niet binnen een rechtskader vallen in multilateralehandelsbesprekingen en die ooit,en ik hoop heel snel, moeten worden opgenomen in het raamwerk van de handel,zodat die werkelijk eerlijk genoemd kan worden.


Ich möchte zwei Punkte anschneiden: Erstens, das, was uns wahrscheinlich und hoffentlich sehr eint: Das ist der Gesichtspunkt, dass konventionelle Energiequellen und -formen und Technologien auch in der Zukunft eine große Rolle spielen werden.

Het eerste betreft een zaak waarvan ik hoop en verwacht dat wij het er allemaal beslist over eens zijn, namelijk dat conventionele bronnen en vormen van energie en technologie in de toekomst een belangrijke rol blijven spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend möchte ich sagen, dass die Einbeziehung der Globalisierung in die Debatte auf dem bevorstehenden informellen Gipfeltreffen ein gutes Zeichen ist, denn die Welt, in der wir heute leben, dreht sich um Globalisierung, und es ist kaum vorstellbar, dass die Gipfeltreffen mit Afrika oder mit Russland – die hoffentlich sehr erfolgreich verlaufen – oder die Diskussion über den Wechselkurs des chinesischen Yuan oder des US-Dollars nicht Teil dieses Phänomens, der Globalisierung, sind.

Per slot van rekening is de opname van het mondialiseringsthema in het debat van de aanstaande informele top een goed teken, omdat het in de wereld van vandaag om mondialisering gaat en wij ons niet kunnen voorstellen dat de toppen met Afrika of de Russische Federatie – en we hopen dat deze zeer succesvol zullen zijn – of het debat over de wisselkoersen van de Japanse yen of de US dollar niet over het fenomeen mondialisering zullen gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoffentlich sehr' ->

Date index: 2021-07-25
w