Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen rolle des eit selbst festlegen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Kriterium erscheint willkürlich und führt zu Rechtsunsicherheit für die Wirtschaftsakteure, die selbst festlegen müssen, was „von den Verbrauchern vernünftigerweise erwartet werden kann“ für jedes Produkt bedeutet, und nicht sicher sein können, ob die Marktüberwachungsbehörden die gleiche oder eine andere Sichtweise einnehmen.

Dit criterium lijkt arbitrair en creëert rechtsonzekerheid voor marktdeelnemers omdat ze voor ieder product moeten bepalen welke veiligheid "consumenten redelijkerwijs mogen verwachten", zonder enige zekerheid of de markttoezichtautoriteiten het concept wellicht anders interpreteren.


Gleichwohl müssen das EIT selbst und seine Rolle noch stärker in das Bewusstsein der Öffentlichkeit gerückt werden.

Rapporteur meent echter dat meer inspanningen moeten worden verricht om bekendheid te geven aan het bestaan en de rol van het EIT.


(EN) Wir müssen die Rolle des EIT selbst festlegen, das die Einrichtung für die Durchführung von Auswahlverfahren, die Kontrolle von Evaluationen und die Organisation des Rahmens für eine Vielzahl an Wissens- und Innovationsgemeinschaften ist.

− (EN) We moeten een goede definitie maken van de rol van het Europees Technologieinstituut, de instantie die belast is met zowel de organisatie van de selectieprocedure, de monitoring van de evaluatie, als het vaststellen van het kader voor een groot aantal kennis- en innovatiegemeenschappen.


(EN) Wir müssen die Rolle des EIT selbst festlegen, das die Einrichtung für die Durchführung von Auswahlverfahren, die Kontrolle von Evaluationen und die Organisation des Rahmens für eine Vielzahl an Wissens- und Innovationsgemeinschaften ist.

− (EN) We moeten een goede definitie maken van de rol van het Europees Technologieinstituut, de instantie die belast is met zowel de organisatie van de selectieprocedure, de monitoring van de evaluatie, als het vaststellen van het kader voor een groot aantal kennis- en innovatiegemeenschappen.


Die EIT-Zentrale wird die zentralen Bereiche festlegen müssen, in denen das EIT die KIC unterstützen sollte, wobei ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Unterstützung und Überwachung anzustreben ist.

Vanuit de hoofdzetel van het EIT moet worden bepaald op welke kritieke gebieden het EIT de KIG's moet ondersteunen, waarbij een passend evenwicht tussen ondersteunende en toezichthoudende taken moet worden gevonden.


Die Endnutzer spielen bei der Gewährleistung der Sicherheit von Netzen und Informationssystemen eine entscheidende Rolle; ihnen müssen die Risiken, denen sie sich online aussetzen, bewusst gemacht werden, und sie müssen in die Lage versetzt werden, einfache Schutzmaßnahmen selbst zu ergreifen.

Eindgebruikers spelen een cruciale rol bij het waarborgen van de beveiliging van netwerken en informatiesystemen: zij dienen zich bewust te zijn van de risico's die zij in de digitale wereld lopen en de mogelijkheid te krijgen eenvoudige maatregelen te nemen om zich daartegen te beschermen.


Die Mitgliedstaaten können festlegen, dass diese Überprüfungen von einem oder mehreren der folgenden Akteure durchgeführt werden müssen: durch amtliche Inspektoren, vom Betreiber selbst oder von einem Dritten.

De lidstaten mogen kiezen of de controles worden uitgevoerd door officiële inspectiediensten, de houder zelf of door derden.


Im Übrigen wollen wir einen verantwortungsvollen Umgang mit den Rahmenbedingungen, weshalb wir die Rahmenbedingungen und Voraussetzungen selbst festlegen müssen.

Overigens willen wij wel verantwoord omgaan met de kaders, dus wij moeten zelf kaders en randvoorwaarden stellen.


Neben der Aufstellung einer von der Kommission genehmigten räumlichen Gliederung in NUTS-Ebenen müssen die Beitrittsländer insbesondere noch die Befugnisse bei der Programmplanung und Verwaltung im Rahmen der Strukturfonds (interministerielle Zusammenarbeit, Benennung der Verwaltungsbehörden und Zahlstellen, Klärung der Rolle der Regionen usw.) festlegen, damit die ersten Programmplanungsdokumente aufgelegt werden können.

Niet alleen moet nog een door de Commissie goedgekeurde NUTS-indeling in regio's worden gemaakt, de kandidaat-lidstaten dienen vooral ook de verantwoordelijkheden met betrekking tot de programmering en het beheer van de Structuurfondsen vast te leggen (interministeriële samenwerking, aanwijzing van de beheers- en betalingsorganen, verduidelijking van de rol van de regio's enz.), dit alles met het oog op de voorbereiding van de eerste programmeringsdocumenten.


(3) Die Mitgliedstaaten können jedoch die Arten von Geschäften sowie das zur Ermächtigung befugte Organ festlegen, die in der Satzung der in ihrem Hoheitsgebiet eingetragenen SCE mindestens aufgeführt werden müssen, und/oder vorsehen, dass im dualistischen System das Aufsichtsorgan selbst die Arten von Geschäften festlegen kann, für die eine Ermächtig ...[+++]

3. Een lidstaat kan evenwel bepalen welke categorieën handelingen en welk machtigingverlenend orgaan ten minste moeten worden vermeld in de statuten van de op zijn grondgebied ingeschreven SCE's en/of dat in het dualistische stelsel het toezichthoudend orgaan zelf kan bepalen welke categorieën handelingen aan een machtiging moeten worden onderworpen.


w