Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen nun umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Richtlinien müssen nun verabschiedet und umgesetzt werden.

Deze richtlijnen zullen moeten worden aangenomen en uitgevoerd.


Die auf der Rio+20-Konferenz im Juni 2012 gemachten Zusagen müssen nun umgesetzt werden.

De verbintenissen van de Rio+20-conferentie die in juni 2012 plaatsvond, moeten nu worden uitgevoerd.


Diese Maßnahmen müssen nun auf allen Ebenen zügig und wirksam umgesetzt werden.

Deze maatregelen moeten nu snel en doeltreffend op alle niveaus worden uitgevoerd.


Für einige der zentralen Bereiche (wie die Krankenversicherung) wurde das Fundament gelegt. Nun müssen Mechanismen für den Informationsaustausch geschaffen und umgesetzt werden.

Nu voor bepaalde prioriteitsgebieden (zoals de sociaal-medische bijstand) de fundamenten zijn gelegd, moeten er voorlichtingsmechanismen worden ontwikkeld en ingevoerd.


Obgleich in einigen zentralen Bereichen (wie der Gesundheit) das Fundament bereits gelegt worden ist, müssen die Mechanismen für die Aufklärung und den direkten Zugang der Leistungsempfänger nun geschaffen und umgesetzt werden, um sicherzustellen, dass diejenigen, für die diese Dienste geschaffen wurden, auch davon profitieren können.

Hoewel de fundamenten voor bepaalde prioriteitsgebieden (zoals gezondheid) zijn gelegd, moeten nu de mechanismen worden ontwikkeld en ingevoerd - ten aanzien van zowel voorlichting als directe toegang voor begunstigden - om te zorgen dat de beoogde doelgroepen ook van de voorzieningen kunnen profiteren.


Die Agentur hat für eine Reihe von Mitgliedstaaten Schwachstellenbeurteilungen durchgeführt und Empfehlungen abgegeben, die nun von den nationalen Behörden fristgerecht umgesetzt werden müssen.

Het agentschap heeft voor een aantal lidstaten kwetsbaarheidsbeoordelingen afgerond en de nationale autoriteiten moeten nu zorgen voor een tijdige uitvoering van de aanbevelingen.


Nun müssen die Neuerungen im Einklang mit den europäischen Standards umgesetzt werden.

Deze moeten nu worden uitgevoerd overeenkomstig Europese normen.


Viele internationale Übereinkommen sind ratifiziert worden, müssen aber nun umgesetzt werden.

Een groot aantal internationale verdragen zijn geratificeerd, maar moeten nu worden uitgevoerd.


Von den im Binnenmarkt-Weißbuch von 1985 aufgeführten 219 Maßnahmen wurden in den 14 Mitgliedstaaten durchschnittlich 92,6 % umgesetzt und müssen nun im innerstaatlichen Recht angewandt werden.

Het gemiddelde omzettingspercentage (voor 14 Lid-Staten) bedraagt 92,6% voor de 219 maatregelen in het Witboek van 1985 over de interne markt die nu in nationale wetgeving hadden moeten zijn omgezet.


Diesem politischen Engagement müssen nun konkrete Maßnahmen folgen, denn 1994: . sind im Ministerrat bezüglich der Annahme einiger weniger, aber wichtiger Vorschläge für Rechtssetzungsmaßnahmen keine entscheidenden Fortschritte erzielt worden; dies gilt insbesondere für die Aufhebung der Personenkontrollen an den Grenzen; . in einigen Bereichen sind die angenommenen Maßnahmen nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitplans in nationales Recht umgesetzt worden und die praktische Anwendung läßt zu wünschen übrig; die Geschäftswelt und die ...[+++]

Dergelijke uitingen van politieke wil moeten nu echter worden gestaafd met daden, want in 1994 . is de goedkeuring van de weinige (maar belangrijke) wetgevingsmaatregelen die bij de Raad van Ministers in behandeling zijn, niet veel verder gekomen; met name zijn geen vorderingen gemaakt met betrekking tot de afschaffing van de grenscontroles voor het personenverkeer; . zijn op sommige gebieden de goedgekeurde maatregelen niet in nationale wetgeving omgezet binnen de overeengekomen termijn en laat de toepassing ervan in de praktijk te wensen over; het bedrijfsleven en consumentenverenigingen hebben bevestigd dat voor een aantal belangri ...[+++]


w