Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen nach hause geschickt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Das von Wanderarbeitnehmern nach Hause geschickte Geld (Überweisungen) bildet einen höheren Anteil der Einnahmen der Entwicklungsländer als die Mittel der öffentlichen Entwicklungszusammenarbeit (ODA - Official Development Assistance) von Regierungen und Einrichtungen wie Unicef).

Geld dat door migrerende werknemers naar huis wordt gestuurd (overmakingen), vormt een groter deel van het inkomen van ontwikkelingslanden dan buitenlandse ontwikkelingshulp (ODA) van regeringen en agentschappen (zoals Unicef).


Das von Wanderarbeitnehmern nach Hause geschickte Geld (Überweisungen) bildet einen höheren Anteil der Einnahmen der Entwicklungsländer als die Mittel der öffentlichen Entwicklungszusammenarbeit (ODA - Official Development Assistance) von Regierungen und Einrichtungen wie Unicef).

Geld dat door migrerende werknemers naar huis wordt gestuurd (overmakingen), vormt een groter deel van het inkomen van ontwikkelingslanden dan buitenlandse ontwikkelingshulp (ODA) van regeringen en agentschappen (zoals Unicef).


Gemäß den EU-Vorschriften müssen Pauschalreiseveranstalter einen Insolvenzschutz haben, um zu gewährleisten, dass Verbraucher ihr Geld erstattet bekommen und nach Hause gebracht werden, falls der Reiseveranstalter Konkurs anmeldet.

Op grond van de EU-wetgeving moeten organisatoren van pakketreizen over een insolventiebescherming beschikken, zodat consumenten een terugbetaling ontvangen en worden gerepatrieerd wanneer de organisator failliet gaat.


Die illegalen Einwanderer, die in den letzten Monaten eingetroffen sind, müssen nach Hause geschickt werden; es gibt keine Alternative.

De illegalen die de afgelopen maanden zijn aangekomen moeten naar huis worden teruggestuurd, want een alternatieve oplossing is er niet.


Das von Wanderarbeitnehmern nach Hause geschickte Geld (Überweisungen) bildet einen höheren Anteil der Einnahmen der Entwicklungsländer als die Mittel der öffentlichen Entwicklungszusammenarbeit (ODA - Official Development Assistance) von Regierungen und Einrichtungen wie Unicef).

Geld dat door migrerende werknemers naar huis wordt gestuurd (overmakingen), vormt een groter deel van het inkomen van ontwikkelingslanden dan buitenlandse ontwikkelingshulp (ODA) van regeringen en agentschappen (zoals Unicef).


Wenn Gefangene unter keine dieser beiden Kategorien fallen, dann müssen sie eben freigelassen und nach Hause geschickt werden.

Als er gedetineerden zijn die in geen van beide categorieën thuishoren, dan moeten ze vrijgelaten en naar hun eigen land gestuurd worden.


Deshalb sollte der Vertrag nicht widerrufen werden können, wenn in der Wohnung des Verbrauchers dringende Reparaturen vorgenommen werden, bei denen ein derartiges Widerrufsrecht nicht mit der Notsituation vereinbar wäre; dasselbe sollte für Heimlieferdienste von Supermärkten gelten, bei denen die Verbraucher Lebensmittel, Getränke oder sonstige Haushaltswaren für den täglichen Bedarf auf der Website des Supermarkts bestellen können, die dann nach Hause geliefert werden.

Zo dient er geen herroepingsrecht te gelden bij dringende reparaties bij de consument thuis, omdat een dergelijk herroepingsrecht onverenigbaar zou zijn met de dringende aard van de situatie, en ook niet bij levering aan huis door supermarkten waarbij consumenten levensmiddelen, dranken en andere goederen voor normale huishoudelijke consumptie kunnen bestellen via de website van de supermarkt.


Alkoholisierte Passagiere sind ein Aspekt, aber ursprünglich wäre ja in diesem Vorschlag alles nur begrenzt gewesen auf Asylbewerber, die nach Hause geschickt werden, oder Gefangene, die transportiert werden.

Passagiers onder invloed van alcohol vragen inderdaad onze aandacht, maar oorspronkelijk was het voorstel helemaal toegesneden op asielzoekers die naar huis gestuurd worden en gevangenen die op transport gesteld zijn.


Alkoholisierte Passagiere sind ein Aspekt, aber ursprünglich wäre ja in diesem Vorschlag alles nur begrenzt gewesen auf Asylbewerber, die nach Hause geschickt werden, oder Gefangene, die transportiert werden.

Passagiers onder invloed van alcohol vragen inderdaad onze aandacht, maar oorspronkelijk was het voorstel helemaal toegesneden op asielzoekers die naar huis gestuurd worden en gevangenen die op transport gesteld zijn.


Eine Analyse der Arbeit einer Hautklinik in Schweden ergab beispielsweise, dass Männer und Frauen sehr unterschiedlich behandelt werden: Männer erhalten die teurere Lichttherapie, währende Frauen mit einem Rezept für Hautsalbe nach Hause geschickt werden.

Zo laat een analyse van een gezondheidscentrum voor huidziekten in Zweden zien dat mannen en vrouwen zeer ongelijk behandeld worden: mannen krijgen de kostbare lichtbehandeling, terwijl vrouwen naar huis gestuurd worden met een recept voor huidzalf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen nach hause geschickt werden' ->

Date index: 2021-07-11
w