Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen künftig daten » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen künftig Daten und Feedback proaktiver nutzen und in eine fundierte Entscheidungsfindung einließen lassen“, erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.

Wij moeten gegevens en feedback proactief gebruiken als basis voor besluitvorming," zegt Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.


Das künftige Konzept der Union für den Austausch von PNR-Daten mit Nicht-EU-Ländern wird dem Umstand Rechnung tragen, dass einheitliche Standards und besondere Grundrechtsgarantien angewandt werden müssen.

In de toekomstige aanpak van de Unie voor de uitwisseling van PNR-gegevens met derde landen zal rekening worden gehouden met de noodzaak om consistente normen en specifieke grondrechtelijke bescherming toe te passen.


Konkret könnten die Mitgliedstaaten festlegen, dass diese Zulassungen und Genehmigungen binnen eines Monats erteilt werden, sofern keine ernsthafte Gefährdung für Mensch und Umwelt zu befürchten ist; bei den KMU künftig keine den Behörden bereits vorliegenden Informationen mehr anzufordern, wenn diese nicht aktualisiert werden müssen; dafür zu sorgen, dass Kleinstunternehmen zur Teilnahme an statistischen Erhebungen im Zuständigkeitsbereich der staatlichen, regionalen oder lokalen statistischen Ämter höchstens einmal in drei Jahren ...[+++]

Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan statistische enquêtes op nationaal, regionaal of lokaal niveau, tenzij de behoeften aan statistische of andere informatie dit vereisen; een contactpunt op te richten waar ...[+++]


Es obliegt den ausgewählten Krankenhäusern, die ihre Praktiken korrigieren möchten, um zu vermeiden, dass sie künftig dem LIKIV die eingenommenen Summen erstatten müssen, ihre eigenen Daten zu analysieren und die Pflegetechniken, Untersuchungen oder Analysen für jede Erkrankung zu wählen, für die die Ausgaben zu verringern sind.

Het staat aan de geselecteerde ziekenhuizen die hun praktijk willen corrigeren om te voorkomen dat zij in de toekomst de geïnde bedragen aan het RIZIV moeten terugbetalen, hun eigen gegevens te analyseren en een beslissing te nemen over de zorgtechnieken, onderzoeken of analyse, voor elke pathologie, waarvoor de uitgaven dienen te worden beperkt.


G. in der Erwägung, dass verfügbare Daten bei der Verfolgung von Cyberkriminalität (die sich mit Cyber-Angriffen aber auch anderen Arten von Internet-Kriminalität beschäftigen) auf einen bedeutenden Anstieg in verschiedenen europäischen Ländern schließen lassen; in der Erwägung, dass jedoch statistisch repräsentative Daten zu Cyberangriffen von Strafverfolgung und der CERT-Gemeinschaft (Computer Emergency Response Team) die Ausnahme bleiben und künftig besser zusammengeführt werden müssen, damit St ...[+++]

G. overwegende dat de bij de wetshandhaving beschikbare gegevens over cybercriminaliteit (waaronder cyberaanvallen, maar ook andere soorten onlinecriminaliteit) op een sterke stijging in verschillende Europese landen wijzen; overwegende echter dat statistisch representatieve gegevens over cyberaanvallen afkomstig van zowel rechtshandhavingsinstanties als de CERT-gemeenschap (computercrisisteam) schaars blijven en in de toekomst beter moeten worden geaggregeerd, waardoor rechtshandhavingsinstanties in de gehele EU beter zullen kunnen optreden en de wetgeving over betere informatie zal beschikken om in te spelen op de voortdurende cyberd ...[+++]


G. in der Erwägung, dass verfügbare Daten bei der Verfolgung von Cyberkriminalität (die sich mit Cyber-Angriffen aber auch anderen Arten von Internet-Kriminalität beschäftigen) auf einen bedeutenden Anstieg in verschiedenen europäischen Ländern schließen lassen; in der Erwägung, dass jedoch statistisch repräsentative Daten zu Cyberangriffen von Strafverfolgung und der CERT-Gemeinschaft (Computer Emergency Response Team) die Ausnahme bleiben und künftig besser zusammengeführt werden müssen, damit St ...[+++]

G. overwegende dat de bij de wetshandhaving beschikbare gegevens over cybercriminaliteit (waaronder cyberaanvallen, maar ook andere soorten onlinecriminaliteit) op een sterke stijging in verschillende Europese landen wijzen; overwegende echter dat statistisch representatieve gegevens over cyberaanvallen afkomstig van zowel rechtshandhavingsinstanties als de CERT-gemeenschap (computercrisisteam) schaars blijven en in de toekomst beter moeten worden geaggregeerd, waardoor rechtshandhavingsinstanties in de gehele EU beter zullen kunnen optreden en de wetgeving over betere informatie zal beschikken om in te spelen op de voortdurende cyberdr ...[+++]


Unternehmen und Organisationen sollen beispielsweise bei einer schweren Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten künftig die nationale Aufsichtsbehörde unverzüglich (d. h. nach Möglichkeit binnen 24 Stunden) benachrichtigen müssen.

Zo moeten bedrijven en organisaties ernstige gegevenslekken zo snel mogelijk (zo mogelijk binnen 24 uur) aan de nationale toezichthouder melden.


nimmt Kenntnis von den bisherigen Fortschritten bei der Arbeit an den nationalen Steuervorschriften und -institutionen und unterstützt das vorgeschlagene weitere Vorgehen mit besonderem Schwerpunkt auf dem Einfluss des institutionellen Rahmens auf die Zusammensetzung, die Transparenz und die Effizienz der öffentlichen Haushalte; nimmt Kenntnis von den bisherigen Fortschritte hinsichtlich der Verfügbarkeit von Daten und fordert Eurostat und die nationalen Statistikämter auf, ihre Bemühungen um die Bereitstellung ausführlicher COFOG-Daten der Gruppe II, insbesondere für Bildung, Gesundheitswesen und soziale Sicherung, und einige spezifisc ...[+++]

neemt nota van de geboekte vooruitgang betreffende de werkzaamheden op het gebied van nationale belastingvoorschriften en -instellingen en steunt de voorgestelde weg voorwaarts met specifieke aandacht voor het effect van het institutionele kader op de samenstelling, de transparantie en de doelmatigheid van overheidsbegrotingen. neemt nota van de gemaakte vorderingen op het gebied van de beschikbaarheid van gegevens, en verzoekt Eurostat en de nationale bureaus voor de statistiek hun inspanningen verder op te voeren om uiterlijk in 2008 gedetailleerde gegevens op COFOG-niveau II te verstrekken, met name voor onderwijs, gezondheidszorg en sociale bescherming, en meer specifieke punten zoals OO en elementair onderzoek. verzoekt het Comité voor ...[+++]


22. begrüßt die zahlreichen geschlechterspezifischen Daten, die zum Bereich Frauen und Wissenschaft ermittelt wurden und belegen, dass der Anteil der Frauen in allen Bereichen der Wissenschaft viel zu gering ist, insbesondere im Bereich der Informationstechnologie; hebt jedoch hervor, dass diese Daten als Grundlage für künftige Maßnahmen dienen müssen, da eine Datenerhebung allein zu keinem Ergebnis führt;

22. is ingenomen met het grote aanbod van genderspecifieke studieresultaten bij "Vrouwen en wetenschap" die de ongehoorde ondervertegenwoordiging van vrouwen in alle vakgebieden van het onderzoeksdomein, vooral in het vakgebied van de informatietechnologie, aantonen, maar beklemtoont dat deze resultaten als basis moeten dienen voor verdere acties, daar gegevensverwerking alleen niets oplevert;


22. begrüßt die zahlreichen geschlechterspezifischen Daten, die zum Bereich Frauen und Wissenschaft ermittelt wurden und belegen, dass der Anteil der Frauen in allen Bereichen der Wissenschaft viel zu gering ist, insbesondere im Bereich der Informationstechnologie; hebt jedoch hervor, dass diese Daten als Grundlage für künftige Maßnahmen dienen müssen, da eine Datenerhebung allein zu keinem Ergebnis führt;

22. is ingenomen met het grote aanbod van genderspecifieke studieresultaten bij “Vrouwen en wetenschap” die de ongehoorde ondervertegenwoordiging van vrouwen in alle vakgebieden van het onderzoeksdomein, vooral in het vakgebied van de informatietechnologie, aantonen, maar beklemtoont dat deze resultaten als basis moeten dienen voor verdere acties, daar gegevensverwerking alleen niets oplevert;


w