Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen kapazitäten aufgebaut " (Duits → Nederlands) :

Die Kapazitäten müssen allmählich aufgebaut werden, wozu klar definierte Prioritäten notwendig sind, wobei - wo immer dies möglich ist - bestehende Elemente genutzt werden sollen.

De capaciteit dient geleidelijk aan te worden opgevoerd aan de hand van duidelijk omschreven prioriteiten en waar mogelijk met gebruikmaking van bestaande elementen.


Zwar wird auf Krisen häufig durch unmittelbare Bereitstellung humanitärer Hilfe reagiert, doch müssen auch andere Mechanismen und Kapazitäten aufgebaut werden, um die mit Krisen verbundenen Risiken zu reduzieren und die Folgen zu bewältigen.

Terwijl voor kortetermijnreacties op crisissituaties vaak het mobiliseren van ad-hoc humanitaire instrumenten noodzakelijk is, moeten andere mechanismen en capaciteiten worden opgebouwd en gehandhaafd om de risico's van het ontstaan van crisissituaties te verminderen en de gevolgen ervan te beheersen.


Die Rechtsvorschriften müssen unbedingt weiter angeglichen und die erforderlichen Kapazitäten aufgebaut werden, um eine wirksame Um- und Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum zu gewährleisten.

De wetgeving moet nog verder worden aangepast en de capaciteit moet verder worden opgebouwd om ervoor te zorgen dat de rechten inzake intellectuele eigendom effectief worden uitgevoerd en gehandhaafd.


Drittens müssen Kapazitäten aufgebaut werden, um die gigantischen Probleme zu bewältigen, denen sich der neue, noch sehr fragile Staat gegenübersieht.

Ten derde moet de nieuwe, nog erg kwetsbare staat instrumenten ontwikkelen om de gigantische problemen waarmee hij geconfronteerd wordt, het hoofd te bieden.


14. begrüßt die Annahme der nationalen Strategie zur Korruptionsbekämpfung und des Aktionsplans für den Zeitraum 2013–2018 und betont, dass es für deren ordnungsgemäße Umsetzung als Teil der EU-Bedingungen – ohne die der Beitritt nicht gelingen wird – kontinuierlicher Anstrengungen bedarf; unterstreicht die Bedeutung einer angemessenen Finanzierung für die ordnungsgemäße Umsetzung der Strategie; betont, dass der politische Wille für Untersuchungen prominenter Korruptionsfälle und mögliche Verurteilungen, einschließlich der 24 umstrittenen Privatisierungen, die von dem Rat für Korruptionsbekämpfung aufgeführt werden, von wesentlicher Bedeutung ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die ersten Ergebnisse und rechtskräftigen Urteile im Kampf g ...[+++]

14. is verheugd over de goedkeuring van de nationale strategie voor corruptiebestrijding en het actieplan 2013-2018 en onderstreept dat er permanent moet worden gewerkt aan een betekenisvolle uitvoering daarvan in het kader van de door de EU gestelde en voor het welslagen van de toetreding essentiële voorwaarden; wijst op het belang van passende financiering voor de correcte tenuitvoerlegging van de strategie; beklemtoont dat de politieke wil van cruciaal belang is om een goede staat van dienst op te bouwen op het gebied van onderzoek en veroordeling in prominente corruptiezaken, waaronder de 24 privatiseringszaken waarover de Raad voor corruptiebestrijding zich buigt; is in dat verband ingenomen met de eerste resultaten en de uiteindeli ...[+++]


Der Berichterstatter vertritt ferner die Auffassung, dass auf allen Ebenen der afghanischen Verwaltung Kapazitäten aufgebaut werden müssen.

Uw rapporteur is voorts van oordeel dat het zaak is voor capaciteitsopbouw te zorgen op alle niveaus van het Afghaanse bestuur.


80. fordert gegebenenfalls eine intensivere internationale Zusammenarbeit auf Gegenseitigkeit mit den strategischen Partnern der Europäischen Union, u.a. mit schnell wachsenden Ländern wie den BRIC-Staaten, um die globalen Herausforderungen besser bewältigen zu können; erinnert daran, dass vereinfachte Verfahren und deutlich kürzere Vorlaufzeiten für Anträge die Beteiligung von Forschern aus Drittländern fördern würden; betont, dass in den Nachbarländern auf der Grundlage einer besseren Koordinierung zwischen der Gemeinsamen Strategie und den Instrumenten der EU-Nachbarschaftspolitik mehr wissenschaftliche Kapazitäten aufgebaut werden müssen; vertritt die Auff ...[+++]

80. dringt aan op intensivering van de internationale samenwerking, op basis van wederzijdsheid en waar van toepassing, met de strategische partners van de EU, met inbegrip van snelgroeiende landen als de BRICS-landen, teneinde mondiale problemen beter aan te kunnen pakken; wijst er nogmaals op dat vereenvoudiging van de procedures en aanzienlijk kortere looptijden voor vergunningaanvragen bevorderlijk zouden zijn voor deelname door onderzoekers uit derde landen; benadrukt de noodzaak van een krachtiger wetenschappelijke capaciteitsopbouw in de naburige landen, op basis van een betere coördinatie van het GSK met de instrumenten van het EU-nabuurschapsbelei ...[+++]


Zwar wird auf Krisen häufig durch unmittelbare Bereitstellung humanitärer Hilfe reagiert, doch müssen auch andere Mechanismen und Kapazitäten aufgebaut werden, um die mit Krisen verbundenen Risiken zu reduzieren und die Folgen zu bewältigen.

Terwijl voor kortetermijnreacties op crisissituaties vaak het mobiliseren van ad-hoc humanitaire instrumenten noodzakelijk is, moeten andere mechanismen en capaciteiten worden opgebouwd en gehandhaafd om de risico's van het ontstaan van crisissituaties te verminderen en de gevolgen ervan te beheersen.


30. weist darauf hin, dass das Interim-WPA bereits ein Kapitel über die Entwicklungszusammenarbeit enthält (Titel 2), das sich auf die Entwicklungszusammenarbeit, finanzpolitische Anpassung, Wettbewerbsfähigkeit auf der Angebotsseite sowie Infrastrukturen zur Verbesserung des Unternehmensumfelds bezieht und umfassend umgesetzt werden muss; betont, dass die Kapitel Dienstleistungen, Investitionen und handelsbezogene Vorschriften im Rahmen des umfassenden regionalen Abkommens dringend zum Abschluss gebracht werden müssen; fordert beide Seiten auf, sich an ihre eingegangene Verpflichtung zu halten, Verhandlungen über Wettbewerb und öffent ...[+++]

30. erkent dat de tijdelijke EPO al een hoofdstuk over ontwikkelingssamenwerking bevat (titel 2) dat betrekking heeft op ontwikkelingssamenwerking, fiscale aanpassingen, concurrentievermogen van de aanbodszijde en infrastructuur voor het bedrijfsleven, dat volledig moet worden uitgevoerd; benadrukt dat in het kader van de volledige regionale overeenkomst dringend hoofdstukken moeten worden overeengekomen over diensten, investeringen en handelsregels; roept beide partijen op hun toezegging na te komen om de onderhandelingen over mededinging en overheidsopdrachten pas af te sluiten wanneer er een adequate capaciteit is opgebouwd;


Zur Schaffung dieser Mechanismen ist es nicht nur erforderlich, die Ressourcen der Gesundheits- und Überwachungsbehörden und der Fachzentren in den Mitgliedstaaten nutzbar zu machen, sondern es müssen auch die nötigen Kapazitäten in den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern aufgebaut werden.

Voor het creëren van deze mechanismen zullen niet alleen middelen moeten worden vrijgemaakt bij de gezondheids- en surveillanceautoriteiten en expertisecentra, maar moet ook de nodige capaciteit in de lidstaten en de kandidaat-landen worden opgebouwd.


w