Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gemeinschaftsflotte müssen jedoch schon " (Duits → Nederlands) :

Liegt die gewählte minimale Betriebstemperatur über – 10 °C, so müssen die geforderten Materialeigenschaften jedoch schon bei – 10 °C gegeben sein.

Indien een hogere minimale bedrijfstemperatuur dan -10 °C is gekozen, dient bij -10 °C te worden voldaan aan de eisen met betrekking tot de materiaaleigenschappen.


Wir müssen jedoch begreifen, dass in der Verteidigungsindustrie besondere Investitionen erforderlich sind, um das Militär mit Schiffen und sonstigen Interventionsressourcen ausstatten zu können, die effektiver sind als diejenigen, die die Gemeinschaftsflotte derzeit nutzt.

Wij moeten echter ook erkennen dat er doelgerichte investeringen nodig zijn in de defensie-industrie, om de militairen van schepen en andere interventiemiddelen te kunnen voorzien, die veel effectiever zijn dan wat de Europese marine op dit moment gebruikt.


Wir müssen jedoch jetzt nach vorne blicken und uns politisch auf die Konferenz in Mexiko vorbereiten – die Europäische Union hat sich schon in technischer Hinsicht vorbereitet.

Maar nu moeten we naar de toekomst kijken en ons politiek goed voorbereiden – de technische voorbereiding heeft de Europese Unie al gedaan –, dus politiek goed voorbereiden op de Conferentie van Mexico.


Diese Tatsache wurde schon vor langer Zeit anerkannt, auch durch gemeinsame Maßnahmen von HELCOM; die sektoralen Maßnahmen müssen jedoch besser koordiniert werden.

Dit wordt al geruime tijd onderkend, zoals onder andere blijkt uit gezamenlijke acties in het kader van Helcom, maar de verschillende sectorale beleidsterreinen moeten beter worden gecoördineerd..


Liegt die gewählte minimale Betriebstemperatur über – 10 °C, so müssen die geforderten Materialeigenschaften jedoch schon bei – 10 °C gegeben sein.

Indien een hogere minimale bedrijfstemperatuur dan - 10 °C is gekozen, dient bij - 10 °C te worden voldaan aan de eisen met betrekking tot de materiaaleigenschappen.


Wir müssen jedoch bereit sein zu erkennen, dass gewisse Elemente der Solidarität schon heute existieren: Wir hatten die Schengen-Mittel, bzw. die „Schengen-Fazilität“, für neue Mitgliedstaaten, wir haben Frontex, und Kommissar Barrot hat einige wichtige Leistungen genannt, die die Mitgliedstaaten der Agentur freiwillig im Namen der Solidarität zur Verfügung gestellt haben.

Toch moeten wij ook erkennen dat er reeds bepaalde elementen van solidariteit aanwezig waren: denk bijvoorbeeld aan de Schengen-middelen, ofwel de “Schengen-faciliteit”, voor nieuw lidstaten, of denk aan Frontex. De commissaris heeft een lijst van belangrijke middelen opgesteld die de lidstaten vrijwillig en uit solidariteit hebben bijgedragen aan het agentschap.


(3) Der Beitritt der Gemeinschaft kann nicht in nächster Zeit erfolgen. Die Interessen der Gemeinschaftsflotte müssen jedoch schon jetzt in der IATTC vertreten werden.

(3) Overwegende dat toetreding van de Gemeenschap niet op korte termijn mogelijk zal zijn; dat het echter nodig is dat reeds nu de belangen van de communautaire vissersvloot in de IATTC worden verdedigd;


Wir müssen jedoch lernen, schon in der Planungsphase von Politiken, Plänen und Programmen negative Umweltauswirkungen zu vermeiden und zu begrenzen.

Daarom moeten wij al bij de planning leren hoe wij met behulp van beleid, plannen en programma's de schadelijke gevolgen en de schadelijke invloed op het milieu kunnen voorkomen en verminderen.


Es ist festzulegen, welche Angaben in den Beihilfeanträgen "Tiere" enthalten sein müssen, wobei den Bedürfnissen bei der Verwaltung und Kontrolle der betreffenden Prämienregelungen Rechnung zu tragen ist. Es muß wirskam geprüft werden, ob die einschlägigen Bestimmungen über die gemeinschaftlichen Beihilfen eingehalten werden. In Anbetracht des begrenzten Anwendungszeitraums dieser Verordnung ist es angemessen, sich auf Grundbestimmungen für die Kontrolle der Tiere zu beschränken. Da die Sonderprämie bei der Schlachtung oder der Erstve ...[+++]

Overwegende dat op doeltreffende wijze moet worden gecontroleerd of de bepalingen inzake communautaire steunverlening worden nageleefd; dat het raadzaam is deze verordening wegens de korte toepassingsduur ervan beperkt te houden tot basisbepalingen inzake de controle op dieren; dat evenwel, aangezien de toekenning van de speciale premie bij het slachten of de eerste afzet op de markt vanaf 1 januari 1993 volledig operationeel is, de desbetreffende controlecriteria dienen te worden gepreciseerd;


Liegt die gewählte minimale Betriebstemperatur über − 10 °C, so müssen die geforderten Materialeigenschaften jedoch schon bei − 10 °C gegeben sein.

Indien een hogere minimale bedrijfstemperatuur dan − 10 °C is gekozen, dient bij − 10 °C te worden voldaan aan de eisen met betrekking tot de materiaaleigenschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinschaftsflotte müssen jedoch schon' ->

Date index: 2025-09-09
w