Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen jedoch projekte " (Duits → Nederlands) :

In jedem Fall müssen die Projekte jedoch in Pläne einbezogen werden, die von den nationalen sowie regionalen Behörden und den Wirtschaftspartnern bereits ausgearbeitet wurden.

Communautaire bestekken zijn gebaseerd op plannen die eerder zijn opgesteld door de nationale en regionale autoriteiten en hun economische partners.


Bei der Verwaltung bestimmter zentral verwalteter Teile verschiedener Programme in den Bereichen Bildung, Audiovisuelles und Kultur geht es um die Durchführung praktischer Projekte, für die keine politischen Entscheidungen getroffen werden müssen, die jedoch während des gesamten Projektzyklus fundierte sachbezogene und finanzielle Fachkenntnisse erfordern.

Het beheer van bepaalde gecentraliseerde onderdelen van programma’s op het gebied van onderwijs, audiovisuele media en cultuur betreft de uitvoering van projecten met een technisch karakter, waarvoor geen besluitvorming van politieke aard noodzakelijk is, en vergt een hoog niveau van technische en financiële deskundigheid gedurende de gehele projectcyclus.


Wie in anderen Bereichen auch liefern kleinere Projekte der Politik nützliche Erkenntnisse, jedoch müssen sie ausgeweitet werden, um die erwarteten Ergebnisse zu erbringen.

Net als op andere terreinen zijn kleinschalige projecten nuttig om politiek lering uit te trekken, maar ze moeten worden uitgebreid om de verhoopte resultaten te kunnen bereiken.


Wohnungswesen: Die Mitgliedstaaten haben bei der Förderung der Integration der Roma – die keine Einbahnstraße ist, sondern die Nicht-Roma-Gemeinschaften ebenso betrifft – Fortschritte gemacht. Europaweit müssen jedoch kleinere Projekte durchgeführt werden, damit Ergebnisse erzielt werden.

Huisvesting: de lidstaten hebben stappen gezet om de integratie van de Roma te bevorderen, wat zowel voor de Roma als voor de andere gemeenschappen voordelen inhoudt. Er moeten evenwel kleinschalige projecten worden uitgevoerd over heel Europa om tot vooruitgang te komen.


Es müssen jedoch Projekte unterstützt werden, bei denen es um den Transport von Energierohstoffen aus dieser Region nicht nur in den Süden Europas geht, wie es bisher der Fall war, sondern auch in den Norden, in die Ukraine und nach Polen sowie weiter nach Westen.

Er is echter nood aan steun voor projecten met betrekking tot het transport van energiegrondstoffen uit dit gebied, niet alleen naar het zuiden van Europa, zoals tot nog toe het geval is, maar ook naar het noorden – naar Oekraïne en Polen – en verder naar het westen.


Es gibt jedoch Schlupflöcher, die, vor allem was die Qualität des Prüfungsprozesses anbelangt, beseitigt werden müssen, um sicherzustellen, dass Projekte mit Umweltauswirkungen ordnungsgemäß bewertet werden.“

Met name wat de kwaliteit van het beoordelingsproces betreft, bestaan er echter nog lacunes die moeten worden aangevuld om te garanderen dat projecten met milieueffecten naar behoren worden beoordeeld".


Die bereitgestellten EU-Mittel müssen für Projekte mit höchster Priorität verwendet und gerecht unter den Mitgliedstaaten verteilt werden, wobei jedoch Sonderfälle zu berücksichtigen sind.

De EU-middelen die worden vrijgemaakt, moeten worden ingezet voor projecten met de hoogste prioriteit en eerlijk verdeeld worden over de lidstaten, waarbij echter wel rekening moet worden gehouden met speciale gevallen.


Derartige Projekte müssen jedoch vollständig in die Regionalentwicklungskonzepte integriert werden. Die Kommission beabsichtigt weitere Leitlinien zu diesem Aspekt zur Verfügung zu stellen, in der Form von gemeinschaftlichen, strategischen Leitlinien für die Kohäsionspolitik der Jahre 2007-2013, die die Kohäsionspolitik effektiver mit dem Lissabonprozess verknüpfen werden.

Dergelijke projecten dienen evenwel geheel te worden geïntegreerd in de concepten voor regionale ontwikkeling en de Commissie is van plan nadere aanwijzingen hiervoor de geven in de strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid 2007-2013, waarmee het cohesiebeleid nauwer wordt gekoppeld aan het Lissabon-proces.


Bei dieser Form der Zusammenarbeit müssen die Projekte und Programme nicht mit den in den Schwerpunktbereichen der Richtprogramme durchgeführten Programmen verknüpft sein, sie können jedoch ein Mittel zur Verwirklichung der spezifischen Ziele sein, die im Richtprogramm genannt sind oder sich aus Initiativen der örtlichen Gemeinschaften oder der Akteure der dezentralen Zusammenarbeit ergeben.

Projecten of programma's die onder deze vorm van samenwerking vallen, kunnen al dan niet gerelateerd zijn aan programma's in de concentratiesectoren van de indicatieve programma's, maar kunnen ook een methode zijn om de specifieke doelstellingen van het indicatieve programma te bereiken, of het resultaat van initiatieven van plaatselijke gemeenschappen of gedecentraliseerde instanties.


Damit jedoch das Rahmenprogramm wirklich einen zusätzlichen und langfristig wirkenden Nutzen auf EU-Ebene schafft, müssen die begrenzten Mittel, die bisher auf zahlreiche kleine Projekte verteilt waren, zusammengefasst und gezielt eingesetzt werden. Daher konzentriert sich das 6.

Maar wil men ervoor zorgen dat het kaderprogramma echte waarde op EU-niveau toevoegt en een grote impact heeft, dan moeten schaarse middelen die over een reeks kleine projecten zijn verspreid worden gestroomlijnd en beter worden gericht.


w