Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen jedoch gefunden " (Duits → Nederlands) :

Wissenschaft: Im Bericht wird besonders auf neue Technologien hingewiesen, wir müssen jedoch verstärkt über Wissenschaft und zielgerichtete Investitionen in Wissenschaft sprechen, die es ermöglichen müssen, dass Lösungen gefunden werden.

Wetenschappen: in het verslag wordt aandacht besteed aan nieuwe technologieën, maar we moeten meer aandacht besteden aan de wetenschap en doelgerichte investeringen in de wetenschap, want dit zal ons helpen bij onze zoektocht naar oplossingen.


Es müssen jedoch weitere Finanzierungsmöglichkeiten gefunden werden, um in Kopenhagen zu einer Einigung zu gelangen.

Er zijn echter verdere oplossingen voor de financieringsproblemen nodig om in Kopenhagen een overeenkomst te kunnen bereiken.


Auf konkrete Fragen müssen jedoch Antworten gefunden werden.

We zullen intussen ook antwoorden moeten formuleren op concrete gevallen.


Es müssen jedoch Wege gefunden werden, um diesen Mechanismus in Bezug auf seine Verwaltung, die Eigenverantwortung auf lokaler Ebene, die Ausrichtung auf die nationalen Pläne zur Armutsbekämpfung und eine wirksame Ergebniskontrolle zu verbessern; gleichzeitig müssen seine Ressourcen und sein Anwendungsbereich erweitert werden, damit er an Wirkung gewinnen kann.

Om effectiever te worden moet het IF echter een manier vinden om het bestuur, de lokale inbreng, de afstemming op nationale armoedebestrijdingsplannen en effectieve controle van de resultaten te verbeteren, en zijn middelen en bereik vergroten.


Die Fischereiaufsicht bleibt jedoch auch weiterhin ein komplexes Gebiet, und es muss ein Ausgleich gefunden werden zwischen den notwendigen Pflichten, die beibehalten werden müssen, und dem Erfordernis, den Verwaltungsaufwand für die Behörden und den Privatsektor zu lichten.

Controle blijft evenwel een complexe aangelegenheid en er moet een evenwicht worden gevonden tussen het ongewijzigd voortbestaan van de noodzakelijke verplichtingen en de behoefte om de situatie te verduidelijken en de administratieve lasten voor de autoriteiten en de particuliere sector te verminderen.


Weitere spezifische Antworten müssen jedoch gefunden werden, um die Parlamente der AKP-Staaten besser in die Vorbereitung der PPV-Tagungen einzubinden: Wir müssen vor allem die Verfahren der Information zwischen den Parlamenten (Europäisches Parlament und nationale Parlamente der AKP-Staaten) perfektionieren und den Zugang der AKP-Parlamente zu den Informationstechnologien fördern.

Wij moeten met name de procedures voor de interparlementaire uitwisseling van informatie (Europees Parlement en nationale parlementen van de ACS-staten) vervolmaken en bevorderen dat de parlementen van de ACS toegang hebben tot informatietechnologieën.


Hier müssen neue Wege - z.B. im Bereich der Tarifgestaltung, der öffentlich-privaten Mischfinanzierung und ggf. auch der europäischen Anleihen - gefunden werden. Auf längere Sicht müsste die Finanzierung jedoch von den Benutzern übernommen werden.

Er moeten nieuwe methoden worden verkend, waaronder tarifering, publiek-private financiering of eventuele Europese leningen, hoewel deze projecten op langere termijn door de gebruikers zouden moeten worden gefinancierd.


Hier müssen neue Wege - z.B. im Bereich der Tarifgestaltung, der öffentlich-privaten Mischfinanzierung und ggf. auch der europäischen Anleihen - gefunden werden. Auf längere Sicht müsste die Finanzierung jedoch von den Benutzern übernommen werden.

Er moeten nieuwe methoden worden verkend, waaronder tarifering, publiek-private financiering of eventuele Europese leningen, hoewel deze projecten op langere termijn door de gebruikers zouden moeten worden gefinancierd.


Es gibt Probleme der Ungleichheit, und es gibt Probleme der unterschiedlichen Verteilung des Reichtums in diesen Ländern. Für diese Probleme müssen jedoch politische Lösungen gefunden werden.

Er is ook sprake van ongelijkheid en van verschillen in verdeling van de rijkdom in die landen, maar die problemen moeten politiek opgelost worden.


19. weist darauf hin, daß die Union in die neuen WTO-Verhandlungen mit einer unabhängigen Ausgangsposition eintreten sollte; es müssen jedoch gemeinsame EU-USA-Ansätze gefunden werden und insbesondere ein spezifischer Dialog über die Themen Streitbeilegung, allgemeines Patt, Durchführung der WTO-Übereinkommen, Dienstleistungen, Landwirtschaft, Erleichterung des Handels, Zölle für gewerbliche Waren, technische Handelshemmnisse, geistiges Eigentum, Investitionen, Wettbewerb, öffentliches Beschaffungswesen, Handel und Umwelt, Beitritt zur WTO, Entwicklungsl ...[+++]

19. wijst erop dat de Unie het nieuwe WTO-overleg op basis van een onafhankelijke positie dient in te gaan; dat echter gestreefd dient te worden naar een gemeenschappelijke benadering van de EU en de VS, waarbij het met name gaat om een specifieke dialoog over geschillenregeling, een algemene status quo-regeling, uitvoering van WTO-overeenkomsten, diensten, landbouw, handelsfaciliteiten, industriële rechten, technische handelsbelemmeringen, intellectuele eigendom, investeringen, mededinging, overheidsopdrachten, handel en milieu, toetreding tot de WTO, ontwikkelingslanden, elektronische handel en centrale arbeidsnormen;


w