Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen in konkrete taten umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Maßnahmen (die das zu erreichende Ziel angeben) müssen in konkrete Projekte umgesetzt werden (die detailliert sind und für die ein Projektleiter, ein Zeitplan und Finanzmittel erforderlich sind).

De acties (die aangeven welke doelstelling moet worden bereikt) moeten worden omgezet in concrete projecten (die gedetailleerd zijn en een projectleider, een tijdsschema en een financiering vereisen).


Die diplomatischen Versprechen müssen in konkrete Taten umgesetzt werden, und es muss auf allen Ebenen der Gesellschaft eine Kultur der Anti-Korruption geschaffen werden.

De diplomatieke onderhandelingen moeten worden omgezet in werkelijke actie en er moet een anticorruptiecultuur worden geschapen op alle niveaus van de samenleving.


Die Kommission beginnt jetzt eine neue, entscheidende Phase, in der die regulatorischen Verpflichtungen in konkrete Taten umgesetzt werden müssen.

De Commissie komt nu in een cruciale fase waarin de toezeggingen op het gebied van regelgeving moeten worden omgezet in concrete maatregelen.


Die Kommission beginnt jetzt eine neue, entscheidende Phase, in der die regulatorischen Verpflichtungen in konkrete Taten umgesetzt werden müssen.

De Commissie komt nu in een cruciale fase waarin de toezeggingen op het gebied van regelgeving moeten worden omgezet in concrete maatregelen.


Wir hoffen, dass er jetzt in den nächsten Tagen verabschiedet und wirklich in politische, konkrete Taten umgesetzt wird.

Wij hopen dat deze de komende dagen zal worden aangenomen en daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd in de vorm van politieke daden.


Wir hoffen, dass er jetzt in den nächsten Tagen verabschiedet und wirklich in politische, konkrete Taten umgesetzt wird.

Wij hopen dat deze de komende dagen zal worden aangenomen en daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd in de vorm van politieke daden.


Die Kommission hofft, dass infolge des Gipfels von Lahti Unterstützungserklärungen für die Innovation von den Mitgliedstaaten in konkrete Taten umgesetzt werden.

De Commissie hoopt dat als gevolg van deze conferentie de lidstaten hun verklaringen ter ondersteuning van innovatie in concrete actie zullen omzetten.


* Die Verpflichtungen zur Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption müssen in konkrete Maßnahmen und sichtbare Ergebnisse umgesetzt werden.

* Gehechtheid aan de aanpak van georganiseerde criminaliteit en corruptie dient te worden omgezet in concrete maatregelen en zichtbare resultaten.


Diese müssen nun in Übereinstimmungen mit der Empfehlung des Rates in konkrete Maßnahmen umgesetzt werden.

Deze moeten nu overeenkomstig de aanbevelingen van de Raad verwezenlijkt worden.


Die zur Zeit eifrigen Bestrebungen für die Einbeziehung der Umweltbelange (im Anschluß Mandate von Cardiff und der folgenden Europäischen Ratstagungen) müssen daher aufrecht erhalten und in konkrete Entscheidungen umgesetzt werden bzw. neue Instrumente zur Förderung dieser Einbeziehung sollten geschaffen werden.

Het op de Raad van Cardiff en de daarop aansluitende Europese Raden ingezette streven naar bredere integratie van het milieubeleid moet dus worden voortgezet en moet worden vertaald in concrete besluiten en nieuwe instrumenten ter bevordering van die integratie.


w