Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Nicht konkrete Tat
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Traduction de «müssen in konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den politischen Konzepten und Zusagen müssen nun konkrete Taten folgen.

Wij moeten van concepten en politieke verbintenissen overgaan naar concrete resultaten.


Zur Stärkung des Verbrauchervertrauens in den Binnenmarkt müssen weitere konkrete Maßnahmen getroffen werden.

Om het vertrouwen van de consumenten in de eengemaakte markt te vergroten, moeten nog andere concrete acties worden ondernomen.


Die strategischen Ziele müssen in konkrete Pläne und Maßnahmen umgesetzt werden.

Deze strategische doelstellingen moeten in concrete plannen en acties worden vertaald.


Hehren Worten müssen nun konkrete Maßnahmen im Heimatland folgen.“

Nobele woorden moeten in eigen land een vervolg krijgen in de vorm van concrete maatregelen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. Gleichwohl ist hervorzuheben, dass zwar ein in einer nationalen Regelung wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden vorgesehener sachlicher Grund grundsätzlich zulässig ist, dass jedoch die zuständigen Stellen darüber wachen müssen, dass die konkrete Anwendung dieser nationalen Regelung unter Berücksichtigung der Besonderheiten der betreffenden Tätigkeit und der Bedingungen ihrer Ausübung den Anforderungen der Rahmenvereinbarung entspricht.

54. Benadrukt dient echter te worden dat de objectieve reden die is voorzien in de nationale regeling als aan de orde in het hoofdgeding, in beginsel weliswaar kan worden aanvaard, maar dat de bevoegde instanties erop moeten toezien dat de concrete toepassing van deze nationale regeling, gelet op de bijzondere kenmerken van de betrokken activiteit en de voorwaarden voor de uitoefening ervan, in overeenstemming is met de vereisten van de raamovereenkomst.


Wir müssen jetzt konkrete Schritte in Richtung einer politischen Union einleiten.

We moeten nu concrete stappen zetten, met een politieke unie als einddoel.


Gerade jetzt, da folgenschwere Fragen wie Klimawandel, Entwicklung, die Instabilität der Weltwirtschaft und steigende Nahrungsmittel- und Energiepreise anstehen, müssen wir konkrete Verpflichtungen eingehen.

Gezien het effect van de klimaatverandering, de ontwikkeling, de instabiliteit van de wereldeconomie en de stijgende voedsel- en olieprijzen is het van belang nu tot concrete afspraken te komen.


Mitunter müssen kurzfristig konkrete Antworten auf bestimmte Probleme gefunden werden, damit ein spezifisches und konkretes politisches Projekt durchgeführt werden kann.

In bepaalde gevallen zijn op korte termijn concrete antwoorden op specifieke behoeften vereist om een specifiek en concreet beleidsproject uit te voeren.


Diesem politischen Engagement müssen nun konkrete Maßnahmen folgen, denn 1994: . sind im Ministerrat bezüglich der Annahme einiger weniger, aber wichtiger Vorschläge für Rechtssetzungsmaßnahmen keine entscheidenden Fortschritte erzielt worden; dies gilt insbesondere für die Aufhebung der Personenkontrollen an den Grenzen; . in einigen Bereichen sind die angenommenen Maßnahmen nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitplans in nationales Recht umgesetzt worden und die praktische Anwendung läßt zu wünschen übrig; die Geschäftswelt und die ...[+++]

Dergelijke uitingen van politieke wil moeten nu echter worden gestaafd met daden, want in 1994 . is de goedkeuring van de weinige (maar belangrijke) wetgevingsmaatregelen die bij de Raad van Ministers in behandeling zijn, niet veel verder gekomen; met name zijn geen vorderingen gemaakt met betrekking tot de afschaffing van de grenscontroles voor het personenverkeer; . zijn op sommige gebieden de goedgekeurde maatregelen niet in nationale wetgeving omgezet binnen de overeengekomen termijn en laat de toepassing ervan in de praktijk te wensen over; het bedrijfsleven en consumentenverenigingen hebben bevestigd dat voor een aantal belangri ...[+++]


Die Zeit für Allgemeinplätze ist vorbei - jetzt müssen wir konkret werden" so das Mitglied der Kommission".

De tijd voor algemene beschouwingen is voorbij, er zijn nu specifieke maatregelen nodig", aldus de commissaris".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen in konkrete' ->

Date index: 2022-09-06
w