Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen hierzu gehören " (Duits → Nederlands) :

Dieser Bericht enthält eine eingehende Bewertung der wichtigsten Schwachstellen, die zur Verbesserung der wirtschaftlichen Haushaltsführung in diesem Bereich behoben werden müssen. Hierzu gehören u. a. Zahlungen an Begünstigte, die keine (oder nur eine marginale) landwirtschaftliche Tätigkeit ausüben, Zahlungen im Zusammenhang mit aufgegebenen Flächen oder für nichtlandwirtschaftliche Tätigkeiten genutzte Flächen, Zahlungen an staatliche Einrichtungen und die starke Konzentration der Beihilfen auf wenige, aber größere landwirtschaftliche Betriebe.

Dit verslag bevat een diepgaande beoordeling van de belangrijkste gebreken, zoals betalingen aan begunstigden die geen (of zeer weinig) landbouwactiviteiten uitoefenen, betalingen voor ongebruikte of niet voor landbouw gebruikte grond, betalingen aan overheidsinstellingen, een sterke concentratie van de steun bij enkele grote begunstigden, enz., die moeten worden aangepakt om het beheer ervan te verbeteren.


(3) Die Kammern sind in vorbereitender Funktion für die Ausarbeitung von Dokumenten zuständig, die vom Hof angenommen werden müssen; hierzu gehören Entwürfe zu Berichten und Stellungnahmen, Vorschläge für Arbeitsprogramme sowie sonstige Dokumente im Prüfungsbereich mit Ausnahme derjenigen Dokumente, für deren Vorbereitung die nach Artikel 12 eingerichteten Ausschüsse zuständig sind.

3. De kamers zijn verantwoordelijk voor de voorbereiding van documenten ter vaststelling door de Rekenkamer, waaronder ontwerpopmerkingen en -adviezen, voorgestelde werkprogramma's en andere documenten op het gebied van de controle, behalve van die, waarvoor de krachtens artikel 12 ingestelde comités een voorbereidende verantwoordelijkheid hebben.


Die Rechtsvorschrift enthält ausführliche technische Anforderungen an Sicherheitsmaßnahmen, die in Bezug auf die Schiffe beachtet werden müssen. Hierzu gehören:

In de wetgeving staan nauwkeurige technische vereisten inzake veiligheidsmaatregelen waaraan schepen moeten voldoen, zoals


Wir alle müssen uns mit den ökologischen und wirtschaftlichen Problemen auseinandersetzen, die sich auf die gesamte Gesellschaft und vor allem auf den Fischereisektor auswirken. Hierzu gehören Bereiche wie neue Technologien, Fischereiausrüstung, die Entwicklung von Arten, ein Programm zur maritimen Wirtschaft, mit dem mehr und bessere Arbeitsplätze geschaffen werden, qualitativ hochwertige Lieferungen, internationale Beziehungen mit dem Ziel, der Piraterie vorzubeugen, und die meerespolitische Governance ohne Gren ...[+++]

We moeten allemaal gevolg geven aan de economische en milieuproblemen voor de maatschappij in het algemeen, maar ook voor de visserijsector. Deze sector behoeft nieuwe technologieën, vistuig, ontwikkeling van soorten, een maritieme economie die leidt tot meer werkgelegenheid en betere banen, voorziening van middelen van goede kwaliteit, internationale samenwerking die piraterij voorkomt en gericht is op een goed beheer van onze zeeën, die geen barrières noch duurzaamheidsproblemen kennen, zoals in IJsland.


1. Der Rat nimmt die Auffassung der Kommission zur Kenntnis, dass die betroffenen Akteure eine Reihe von Zielen verfolgen müssen, damit eine kontinuierliche, nachhaltige und konsequente Verringerung der Arbeitsunfälle und arbeitsbedingten Erkrankungen erreicht wird; hierzu gehören:

1. De Raad neemt nota van het standpunt van de Commissie dat met het oog op een permanente, duurzame en consequente vermindering van arbeidsongevallen en beroepsziekten, de betrokken actoren een reeks doelstellingen moeten nastreven, waaronder:


- alle Strafverfolgungsbehörden bzw. die Stellen, die rechtlich Zugriff auf solche Daten haben müssen; hierzu gehören auch das Ministerium für Arbeit und Altersversorgung und die Stelle für Gewerbeaufsicht und Verbraucherschutz ( Trading Standards ) (Vereinigtes Königreich).

- alle wetshandhavingsdiensten of organen die bij wet toegang hebben tot de betrokken gegevens, inclusief het Department for Work Pensions, Trading Standards (UK).


Die Länder müssen auch die Reformen im Finanzsektor fortsetzen und den Zugang zu Finanzdienstleistungen verbessern; hierzu gehören auch (in den meisten Ländern) Maßnahmen zur Verbesserung der langfristigen Finanzierung von kleinen und mittleren Unternehmen.

De landen moeten ook doorgaan met hervormingen in de financiële sector en het verbeteren van de financiële bemiddeling, in het bijzonder (in de meeste landen) door maatregelen voor de verbetering van de financiering op lange termijn van het midden- en kleinbedrijf.


Der Rat stellt fest, dass die betroffenen Akteure nach Auffassung der Kommission eine Reihe von Zielen verfolgen müssen, damit das Wohlergehen am Arbeitsplatz ständig verbessert wird; hierzu gehören:

1. De Raad neemt er nota van dat de Commissie van mening is dat om te komen tot een voortdu-rende verbetering van het welzijn op het werk, de betrokken actoren een reeks doelstellingen moeten nastreven, waaronder:


Hierzu müssen auch Maßnahmen gehören, die auf eine Abkopplung der Umweltbelastung und der Ressourcennutzung vom Wirtschaftswachstum abzielen.

Daarbij moet er onder meer naar worden gestreefd milieuaantasting en het gebruik van hulpbronnen los te koppelen van de economische groei.


Die Union und die Mitgliedstaaten müssen, so der Ausschuß, eine aktive Arbeitsmarktpolitik betreiben; hierzu gehören in erster Linie Maßnahmen im Bereich der Bildung und Ausbildung, eine Senkung der Lohnnebenkosten, um Anreize für Neueinstellungen zu schaffen, eine Verkürzung der Arbeitszeit und die Förderung von beschäftigungswirksamen Dienstleistungen.

Het Comité vindt tenslotte dat de Gemeenschap en de lid-staten een actief arbeidsmarktbeleid moeten voeren: de voorkeur gaat hierbij uit naar beroepsopleiding, daling van de niet-loonkosten om de werkgelegenheid te bevorderen, arbeidstijdverkorting en de ontwikkeling van arbeidscheppende diensten.


w