Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen entsprechend korrigiert oder durchgesetzt " (Duits → Nederlands) :

Sobald die zuständigen Behörden von den Organisationen informiert worden sind, muss die Angemessenheit dieser Maßnahmen in größerem Umfang bewertet werden und die Maßnahmen müssen entsprechend korrigiert oder durchgesetzt werden, um die Flugsicherheit auf ihrem gesamten Gebiet zu erhöhen.

Wanneer de bevoegde autoriteiten de informatie hebben ontvangen van de organisaties moeten deze oordelen of het nuttig is deze maatregelen te corrigeren dan wel op grotere schaal toe te passen met het oog op de versterking van de luchtvaartveiligheid op het gehele grondgebied.


Für die Milchproduktionseinheiten 1° Melkgeschirr und Räume, in denen Milch gelagert, behandelt oder gekühlt wird, müssen so gelegen oder beschaffen sein, dass das Risiko einer Milchkontamination begrenzt ist; 2° Die Milchlagerräume müssen vor Ungeziefer geschützt, von Räumen, in denen Tiere untergebracht sind, räumlich getrennt sein und - soweit dies notwendig ist, um den Vorschriften für das Melken, die Abholung/Sammlung und Beförderung zu genügen - über eine geeignete Kühlanlage verfügen; 3° Ausrüstungsoberflächen, die mit Milch in Berührung kommen, müssen leicht zu reinigen und zu desinfizi ...[+++]

Voor de melkbedrijven gelden de volgende voorschriften : 1° de melkinstallaties en de lokalen waarin de melk wordt opgeslagen, behandeld of verkoeld, zijn gelegen daar waar of dusdanig gebouwd dat het gevaar voor melkbesmetting beperkt kan worden; 2° de lokalen bestemd voor melkopslag zijn beschermd tegen ongedierte en gescheiden van de lokalen waar de dieren gehuisvest zijn en voorzien van een gepaste koelingsuitrusting om te voldoen aan de eisen inzake het melken, de ophaal en het vervoer; 3° de oppervlakten van de uitrustingen waar in contact met melk gekomen wordt, kunnen makkelijk gereinigd en ontsmet worden en bestaan uit gladde, wasbare en niet toxische materialen; 4° na gebruik worden de onder ...[+++]


Ist bei der Analyse mit einem Massenverlust zu rechnen, so müssen die Ergebnisse entsprechend korrigiert werden. Korrekturfaktoren hierfür sind angegeben.

Wanneer bekend is dat bij de analyse gewichtsverlies optreedt, wordt het resultaat gecorrigeerd; hiertoe zijn correctiefactoren aangegeven.


Ist bei der Analyse mit einem Gewichtsverlust zu rechnen, so müssen die Ergebnisse entsprechend korrigiert werden; Korrekturfaktoren hierfür sind angegeben.

Wanneer bekend is dat bij de analyse gewichtsverlies optreedt, wordt het resultaat gecorrigeerd; hiervoor zijn correctiefactoren aangegeven.


Ist bei der Analyse mit einem Gewichtsverlust zu rechnen, so müssen die Ergebnisse entsprechend korrigiert werden; Korrekturfaktoren hierfür sind angegeben.

Wanneer bekend is dat bij de analyse gewichtsverlies optreedt, wordt het resultaat gecorrigeerd; hiervoor zijn correctiefactoren aangegeven.


Ist bei der Analyse mit einem Massenverlust zu rechnen, so müssen die Ergebnisse entsprechend korrigiert werden. Korrekturfaktoren hierfür sind angegeben.

Wanneer bekend is dat bij de analyse gewichtsverlies optreedt, wordt het resultaat gecorrigeerd; hiertoe zijn correctiefactoren aangegeven.


Ist bei der Analyse mit einem Gewichtsverlust zu rechnen, so müssen die Ergebnisse entsprechend korrigiert werden; Korrekturfaktoren hierfür sind angegeben.

Wanneer bekend is dat bij de analyse gewichtsverlies optreedt, wordt het resultaat gecorrigeerd; hiervoor zijn correctiefactoren aangegeven.


Daraus ergibt sich, dass die Artikel 42, 43 und 44 in Artikel 41, 42 und 43 umbenannt werden sollten und dass die Angaben in der Entsprechungstabelle des Anhangs III entsprechend korrigiert werden müssen.

Als gevolg daarvan moeten de artikelen die de nummers 42, 43 en 44 hadden in het gecodificeerde voorstel worden omgenummerd tot respectievelijk 41, 42 en 43 en moet de tekst van de concordantietabel in bijlage III overeenkomstig worden aangepast.


Der Vorschlag der Kommission müsste für bestimmte Sprachfassungen entsprechend korrigiert werden, und im Beschluss des Rates und des Europäischen Parlaments wird ebenfalls eine geschlechtsneutrale Sprache verwendet werden müssen.

Het Commissievoorstel dient derhalve in sommige taalversies dienovereenkomstig te worden verbeterd, een ook in het besluit van de Raad en het Europees Parlement moet een sekseneutraal taalgebruik worden gebezigd.


Die zusätzlichen Unterrichtsstunden und/oder zusätzlichen Stunden oder/oder Mittel werden innerhalb eines Schuljahres gewährt und müssen entsprechend den von der Regierung festgelegten Bestimmungen angewandt werden.

De extra lestijden en/of extra uren en/of middelen worden toegekend binnen een schooljaar en dienen aangewend te worden zoals door de regering bepaald.


w