Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen einfach ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Die Neugründung und der Ausbau eines Unternehmens müssen in ganz Europa einfacher werden.

Een onderneming starten en uitbreiden in Europa moet eenvoudiger worden.


Dies betrifft vor allem Hochtechnologieunternehmen und hochinnovative Unternehmen. Aus diesem Grund müssen wir ganz konkret versuchen, den Weg für diesen Sektor möglichst einfach zu gestalten. Denn er beschäftigt mehr als 100 Millionen Menschen und stellt zweifelsohne den stärksten Wachstums- und Entwicklungsmotor dar.

Concreet gesteld betekent het dat er gepoogd moet worden het traject zo makkelijk mogelijk te maken voor deze bedrijven, die in Europa werk geven aan meer dan 100 miljoen mensen en zonder meer de krachtigste motor voor groei en ontwikkeling zijn.


– (FR) Herr Präsident! Zu einer Zeit, wenn sich solch tragische Ereignisse in Thailand zutragen, müssen wir ganz einfach die Notwendigkeit dafür erkennen, dass Schwerverbrechen, die gegen Zivilbevölkerungen begangen wurden, an die Gerichtshöfe verwiesen werden.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, op een moment dat er zich zulke dramatische gebeurtenissen voltrekken in Thailand, kan men niet anders dan openstaan voor de noodzaak om ernstige misdaden tegen de burgerbevolking te berechten.


Wir müssen einfach ganz klar erkennen: Normale oder auch nur halbwegs normale Beziehungen zum Sudan werden erst möglich sein, wenn dieser sich endlich an seine Zusagen hält und die internationalen Institutionen dort tätig werden können.

Wij moeten gewoonweg inzien dat normale of ook maar enigszins normale betrekkingen met Soedan alleen maar mogelijk zijn wanneer dit land zich voor één keer houdt aan zijn toezeggingen en de internationale instellingen toestaat hun werk te doen.


Wir in der Europäischen Union müssen deshalb ganz klar und deutlich erklären, dass wir einfach die Absicht haben, Kuba zu helfen, auf dem Weg der Demokratie Zugang zur modernen Welt zu finden, und deshalb müssen wir weiterhin die Freilassung aller Personen fordern, die wegen ihres friedlichen Widerstands gegen das Regime zu langen Freiheitsstrafen verurteilt wurden.

Daarom moeten wij vanuit de Europese Unie duidelijk maken dat wij Cuba alleen langs democratische weg willen helpen een moderne staat te worden. Daarom ook moeten wij blijven eisen dat al degenen die zijn veroordeeld tot jarenlange gevangenisstraffen wegens hun vreedzaam verzet tegen het regime, in vrijheid worden gesteld.


Das sage ich auch in Richtung meines spanischen Kollegen: in Nordeuropa müssen wir oft gegen Überschwemmungen und wegen der Industrie auch gegen Wasserverschmutzung ankämpfen, während die Kollegen im Süden häufig vor dem Problem stehen, Wasser oftmals über weite Strecken transportieren zu müssen, um ganz einfach die Trinkwasserversorgung oder die Bewässerung in der Landwirtschaft sicherzustellen.

Ik zeg dat ook naar mijn Spaanse collega toe: in het noorden van Europa hebben wij vaak te kampen met overstromingen, maar ook met vervuild water, vanwege de industrie, terwijl het probleem van de collega's in het zuiden vaak is dat water over lange afstanden moet worden vervoerd om heel simpel te voorzien in drinkwater of water voor de landbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen einfach ganz' ->

Date index: 2024-02-29
w