Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen ehrgeizig aber dennoch realistisch " (Duits → Nederlands) :

Diese müssen ehrgeizig, aber dennoch realistisch und erreichbar sein und sie müssen dem Ausgangspunkt jedes Mitgliedstaats und seinen Kapazitäten Rechnung tragen.

Die moeten ambitieus zijn maar tevens realistisch en uitvoerbaar. Bovendien moeten de afwijkende uitgangspunten en capaciteiten van alle lidstaten hierbij ook in aanmerking worden genomen.


Die beim fünften Umweltaktionsprogramm gemachten Erfahrungen mit Initiativen wie etwa der Festlegung von Luftqualitätsnormen haben gezeigt, dass diese Vorgehensweise zwar zeit- und ressourcenaufwendig ist, aber eine stärkere Einbeziehung der Betroffenen ermöglicht und dazu beiträgt, ehrgeizige, aber realistische Ziele festzulegen.

De ervaring die in de periode van het vijfde programma met initiatieven zoals normen voor luchtkwaliteit is opgedaan, leert dat, hoewel deze benadering veel tijd en middelen vraagt, de betrokkenheid van de belanghebbende partijen er groter door wordt en het stellen van ambitieuze, maar realistische en haalbare streefdoelen gemakkelijker.


Dieses doppelte Ziel ist ehrgeizig, aber realistisch: in mehreren europäischen Ländern sind diese Werte bereits erreicht oder sogar schon überschritten.

Deze tweeledige doelstelling is hoog gegrepen maar wel realistisch: er zijn namelijk nu al verscheidene landen in Europa die deze niveaus benaderen of reeds hebben overschreden.


- Frau Präsidentin! Dieser Bericht ist ehrgeizig, aber auch realistisch.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag is niet alleen ambitieus maar ook realistisch.


Die Entscheidungen müssen ehrgeizig, aber auch realistisch sein.

De keuzes moeten ambitieus maar realistisch zijn.


Dieser Bericht will sehr ehrgeizig, aber auch realistisch im Hinblick auf die handelsbezogene Hilfe (HbH) der EU und die diesbezüglichen Anforderungen an sie sein.

Dit verslag is zeer ruim opgevat, maar in zijn beoordeling en de eisen die het aan de Europese Unie in haar handelsgebonden hulpverlening stelt, toch ook als realistisch bedoeld.


Wir sind der Ansicht, dass die Sprache, die dort gefunden wurde, jetzt angemessen ist. Gleichzeitig sind die Ziele ehrgeizig, aber auch realistisch.

Wij vinden dat daar een goede toon werd aangeslagen. Daarbij zijn de doelstellingen ambitieus, maar ook realistisch.


Dieses Grünbuch über die Energieeffizienz beabsichtigt die Debatte über ein ehrgeiziges, aber realistisches Ziel in Gang zu setzen: den Energieverbrauch der EU um 20% gegenüber der Prognose für 2020 zu verringern.

Dit groenboek over energie-efficiëntie moet de discussie op gang brengen over de vraag hoe de EU op kosteneffectieve wijze een beperking van de energieconsumptie van de EU met 20% kan bereiken ten opzichte van de prognoses voor 2020.


Auf dem Lissabonner Gipfel wurde ein sehr ehrgeiziges, aber doch realistisches strategisches Ziel gesetzt, nämlich das, die Union bis zum Jahr 2010 ,zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".

De top van Lissabon heeft voor de Europese Unie het uiterst ambitieuze maar wel realistische strategische doel gesteld om in 2010 "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".


6. ist der Ansicht, daß auf einzelstaatlicher Ebene bindende und ehrgeizige Zielvorgaben für erneuerbare Energieträger für das Erreichen konkreter Ergebnisse und der EU-Ziele von entscheidender Bedeutung sind, wie die bisherigen Erfahrungen im Zusammenhang mit Kyoto gezeigt haben; hält es daher für sinnvoll, einen Mechanismus für Verhandlungen über die Lastenverteilung, für den die Kommission zuständig ist, in einer Richtlinie festzulegen, um die Mitgliedstaaten dazu zu bringen, sich selbst ehrgeizige, aber auch realistische Ziele fü ...[+++]

6. acht verplichtende en ambitieuze productiedoelstellingen voor duurzame energiebronnen op nationaal niveau wezenlijk voor het bereiken van resultaten en van de EU-doelstellingen, zoals thans de ervaring met Kyoto heeft aangetoond, zodat een eventuele richtlijn een mechanisme van door de Commissie geleide onderhandelingen over lastenverdeling moet opzetten om de lidstaten ertoe te brengen zich in te zetten voor zowel ambitieuze als eerlijke doelstellingen voor de consumptie van elektriciteit, met inbegrip van technologische gebieden, uit duurzame energiebronnen, en mechanismen ter bevordering van innovatie en productie van dergelijke el ...[+++]


w