Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen deshalb lösungen gefunden werden » (Allemand → Néerlandais) :

In einigen Mitgliedstaaten besteht ein Mangel an ausreichend qualifizierten Fremd sprachenlehrern; dabei kann es sich um einen allgemeinen Mangel oder einen Mangel bei bestimmten Sprachen oder bestimmten Bildungs- oder Ausbildungsarten handeln; diesem Mangel muss abgeholfen werden, es müssen dauerhafte Lösungen gefunden werden.

Sommige lidstaten kampen met een tekort aan goed opgeleide taalleraren. Het kan om een algemeen tekort gaan of om een tekort voor bepaalde talen of bepaalde vormen van onderwijs en opleidingen. Het is zaak deze tekorten te verhelpen en duurzame oplossingen te vinden.


Auch für die Probleme der Länder, die nicht über ein zentralisiertes Register verfügen, müssen praktische Lösungen gefunden werden.

Er moet ook een oplossing worden gevonden voor de problemen die ontstaan doordat sommige landen geen centraal register kennen.


Daher müssen innerhalb der GAP Maßnahmen zur Sicherung der Rentabilität einer Viehzucht in den verschiedenen Regionen der EU und Lösungen gefunden werden, die eine aktive und nachhaltige Landnutzung mit dem Ziel der Nahrungsmittelerzeugung erlauben.

Binnen het GLB zijn daarom maatregelen nodig om ervoor te zorgen dat veeteelt in de verschillende EU-regio’s rendabel is. Daarnaast moeten oplossingen worden gevonden die een actief en duurzaam gebruik van land voor voedselproductie mogelijk maken.


Es müssen dringend leistungsstärkere, nachhaltigere und in höherem Maße öffentlich akzeptierte Lösungen gefunden werden, bei denen die Kosten deutlich geringer sind, damit die kostengünstige, zuverlässige und CO-arme Stromerzeugung auf dem Markt rascher zum Durchbruch kommt.

Er bestaat daarom een dringende behoefte aan oplossingen waarmee de kosten aanzienlijk worden verlaagd en tegelijk de prestaties, de duurzaamheid en het draagvlak onder het publiek groeien, opdat de markttoepassing van voordelige, betrouwbare en koolstofarme elektriciteitsopwekking kan worden versneld.


Es muss jedoch nicht nur die Einkommenslücke zwischen den Geschlechtern geschlossen, sondern es müssen auch Lösungen gefunden werden, wie die Rolle der Frau innerhalb der Familie gestärkt und der Grundsatz der Gleichbehandlung durchgesetzt werden kann.

Naast het opheffen van het beloningsverschil tussen de seksen laten ook de passende versterking van de rol die vrouwen in het gezin vervullen en de verwezenlijking van het beginsel van gelijke behandeling nog altijd op zich wachten.


In den wichtigsten Zukunftsbereichen – Nachhaltigkeit, demographischer Wandel und Verstädterung – müssen neue Lösungen gefunden werden.

Voor de belangrijkste onderwerpen van de toekomst, zoals duurzaamheid, demografische veranderingen en urbanisatie, moeten nieuwe oplossingen worden aangedragen.


Im Zusammenhang mit der Debatte, die wir über die neue gemeinsame Agrarpolitik beginnen werden, müssen langfristige Lösungen gefunden werden.

Op de lange termijn zullen er oplossingen moeten worden geformuleerd in het kader van de discussie over het nieuwe gemeenschappelijk landbouwbeleid. We gaan dat debat binnenkort in gang gaan zetten.


− (PT) Da auf europäischer und globaler Ebene Probleme mit der Lebensmittelversorgungskette festgestellt worden sind, müssen dringend Lösungen gefunden werden.

− (PT) Nu de problemen in de Europese en mondiale voedselvoorzieningsketens zijn blootgelegd, moeten er dringend oplossingen komen.


Wissenschaft: Im Bericht wird besonders auf neue Technologien hingewiesen, wir müssen jedoch verstärkt über Wissenschaft und zielgerichtete Investitionen in Wissenschaft sprechen, die es ermöglichen müssen, dass Lösungen gefunden werden.

Wetenschappen: in het verslag wordt aandacht besteed aan nieuwe technologieën, maar we moeten meer aandacht besteden aan de wetenschap en doelgerichte investeringen in de wetenschap, want dit zal ons helpen bij onze zoektocht naar oplossingen.


Wie diese Fragen präsentiert werden, variiert (definitionsbedingt) von einem Mitgliedstaat zum anderen, doch sie sind allgegenwärtig und es müssen deshalb Lösungen gefunden werden.

De wijze waarop deze kwesties voor het voetlicht worden gebracht verschilt (per definitie) van lidstaat tot lidstaat, maar zij doen zich overal voor en daarom moeten er oplossingen voor worden gevonden.


w