Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Kohäsion chemischer Lösungen anpassen
Lösungen für Informationsfragen finden
Visum-Verordnung

Traduction de «müssen auch lösungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


EG-UdSSR Untersuchung zu europäischen Anforderungen und Lösungen im Bereich der nuklearen Sicherheit

gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid


Kohäsion chemischer Lösungen anpassen

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen


Lösungen für Informationsfragen finden

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch für die Probleme der Länder, die nicht über ein zentralisiertes Register verfügen, müssen praktische Lösungen gefunden werden.

Er moet ook een oplossing worden gevonden voor de problemen die ontstaan doordat sommige landen geen centraal register kennen.


Die EU-Finanzierung kann eine große Hebelwirkung entfalten und es müssen innovative Lösungen entwickelt werden.

Financiering door de EU kan een sterk hefboomeffect hebben en er moeten innovatieve oplossingen worden ontwikkeld.


Im Interesse der Nachhaltigkeit müssen diese Lösungen alle relevanten Infrastrukturkomponenten berücksichtigen (z. B. wären dies im Fall von Güterschienenverkehrskorridoren Engpässe, die zu beseitigen sind, intermodale Terminals, Verbindungen zu Häfen, ERTMS und IVS-Anlagen).

Deze oplossingen kunnen alleen duurzaam zijn wanneer ze alle relevante infrastructuurcomponenten omvatten (bijv. in het geval van corridors voor goederenvervoer per spoor: te verwijderen knelpunten, intermodale terminals, aansluitingen op havens, ERTMS- en ITS-apparatuur).


In einigen Mitgliedstaaten besteht ein Mangel an ausreichend qualifizierten Fremd sprachenlehrern; dabei kann es sich um einen allgemeinen Mangel oder einen Mangel bei bestimmten Sprachen oder bestimmten Bildungs- oder Ausbildungsarten handeln; diesem Mangel muss abgeholfen werden, es müssen dauerhafte Lösungen gefunden werden.

Sommige lidstaten kampen met een tekort aan goed opgeleide taalleraren. Het kan om een algemeen tekort gaan of om een tekort voor bepaalde talen of bepaalde vormen van onderwijs en opleidingen. Het is zaak deze tekorten te verhelpen en duurzame oplossingen te vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedoch sieht sich dieser Politikbereich auch Herausforderungen gegenüber. Gemeinsam müssen wir Lösungen finden und diesen Herausforderungen begegnen.“

Toch staat ook dit beleidsterrein voor grote uitdagingen. Samen moeten we oplossingen zoeken om deze uitdagingen aan te gaan".


Wie diese Fragen präsentiert werden, variiert (definitionsbedingt) von einem Mitgliedstaat zum anderen, doch sie sind allgegenwärtig und es müssen deshalb Lösungen gefunden werden.

De wijze waarop deze kwesties voor het voetlicht worden gebracht verschilt (per definitie) van lidstaat tot lidstaat, maar zij doen zich overal voor en daarom moeten er oplossingen voor worden gevonden.


Darüber hinaus müssen geeignete Lösungen für andere, weniger transparente Formen der Ausfuhrstützung, wie Staatshandel und Bereitstellung von Nahrungsmittelhilfe, gefunden werden.

Voorts moeten de juiste oplossingen worden gevonden voor andere, minder transparante vormen van exportsteun, zoals staatshandel en het verlenen van voedselhulp.


Wir müssen also Lösungen für ein Problem finden, das sich in genau gleicher Weise mit oder ohne Reform gestellt hätte.

We zullen oplossingen moeten vinden voor een probleem dat zich, met of zonder deze hervorming, zou hebben voorgedaan.


Es müssen kooperative Lösungen für die Schuldendienstprobleme der Ukraine gefunden werden.

Voor de problemen van Oekraïne in verband met de schuldendienst moeten coöperatieve oplossingen worden gevonden.


Zunächst einmal müssen sie Lösungen für die Finanzprobleme finden, die sich aus dem geringen Wirtschaftswachstum und der hohen Arbeitslosigkeit ergeben.

Zij moeten in de eerste plaats oplossingen vinden voor de financiële problemen die door de zwakte van de groei en de omvang van de werkloosheid worden opgeroepen.


w