Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen dennoch unter " (Duits → Nederlands) :

Dennoch müssen die Vor- und Nachteile der Harmonisierung gegenüber den derzeitigen unterschiedlichen Systemen analysiert und beobachtet werden, insbesondere unter dem Aspekt der mittel- bis langfristigen Entwicklung.

Toch is het noodzakelijk de voor- en nadelen van harmonisering van de verschillende systemen te onderzoeken en te volgen, vooral met betrekking tot de ontwikkelingen op middellange en lange termijn.


Selbst wenn, wie das Vereinigte Königreich vertritt, die Befreiung von der Granulatabgabe als bestehende Beihilfe betrachtet würde, hätte sie dennoch an die Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen von 2008 angepasst werden müssen, wie unter Randnummer 200 dieser Leitlinien vorgegeben.

Bovendien zou de steun, zelfs als de heffingsvrijstelling zou moeten worden beschouwd als bestaande steun, zoals het Verenigd Koninkrijk beweert, moeten zijn aangepast aan de richtsnoeren van 2008, overeenkomstig punt 200 van deze richtsnoeren.


14. bekräftigt, dass Transparenzinitiativen in der mineralgewinnenden Industrie eigentlich wirtschaftsfreundlich sind, Rechtssicherheit und dauerhafte, langfristig angelegte Partnerschaften schaffen sowie Schutzmaßnahmen gegen die Wiederaufnahme von Verhandlungen oder eine Ausweisung darstellen; stellt fest, dass Herausforderungen bestehen, die angegangen werden müssen, und einige Verträge zwar der Geheimhaltung bedürfen, aber dennoch unter öffentlicher Kontrolle stehen sollten; stellt fest, ...[+++]

14. herhaalt dat initiatieven om meer transparantie in de mijnbouwsector te scheppen in feite in het belang zijn van het bedrijfsleven, rechtszekerheid scheppen, duurzame partnerschappen voor de lange termijn creëren en een waarborg zijn tegen heropening van onderhandelingen of uitzetting; merkt op dat bepaalde problemen aangepakt moeten worden en dat bij sommige overeenkomsten vertrouwelijkheid nodig is, maar dat er toch openbare controle moet zijn; merkt op dat de Ghanese wet inzake het beheer van olieopbrengsten een goed voorbeeld is van een wet die voorziet in een bepaalde mate van vertrouwelijkheid enerzijds en waarborging van par ...[+++]


Zwar müssen die Haushaltszwänge, unter denen die Union derzeit arbeitet, anerkannt werden, doch sollte die Union dennoch ausreichende finanzielle Mittel zur Verfügung stellen, damit die Ziele des Programms erreicht werden können, und sollte daher die Strategie Europa 2020 unterstützen.

De Unie heeft momenteel te maken met budgettaire beperkingen, maar dient niettemin passende financiële middelen te verstrekken opdat de streefdoelen van het programma kunnen worden gehaald, en dient aldus Europa 2020 te ondersteunen.


Wenngleich die Hochschulbildung nicht zu den Kompetenzen der EU zählt, müssen wir dennoch – unter Beibehaltung der Unabhängigkeit der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet – eine enge Kooperation und Koordination anstreben.

Ondanks het feit dat hoger onderwijs niet tot de bevoegdheden van de Europese Unie behoort, moeten we blijven streven naar nauwere samenwerking en coördinatie, zonder de onafhankelijkheid van de lidstaten op dit gebied uit het oog te verliezen.


Die neuen, kleinen Mitgliedstaaten, die nicht in ausreichendem Maße über alternative Energieformen verfügen, müssen dennoch unter dem Druck, der seit ihrem EU-Beitritt von den alten Mitgliedstaaten auf sie ausgeübt wird, ihre Kraftwerke schließen.

De nieuwe, kleine lidstaten, die onvoldoende vervangende energievormen hebben, moeten hun kerncentrales sluiten vanwege de druk die de oude lidstaten bij hun toetreding hebben uitgeoefend.


Landnutzungsänderungen, die nicht unter dieses Kriterium fallen, müssen dennoch bei der Berechnung des Beitrags zum Treibhausgaseffekt berücksichtigt werden (vgl. Anhang II).

Een verandering in landgebruik die niet onder dit criterium valt moet desondanks wel in aanmerking worden genomen bij de berekening van de effecten op de broeikasgasemissies (zie bijlage II).


Landnutzungsänderungen, die nicht unter dieses Kriterium fallen, müssen dennoch bei der Berechnung des Beitrags zum Treibhausgaseffekt berücksichtigt werden (vgl. Anhang II).

Een verandering in landgebruik die niet onder dit criterium valt moet desondanks wel in aanmerking worden genomen bij de berekening van de effecten op de broeikasgasemissies (zie bijlage II).


Wir müssen dennoch zugeben, dass der Betrieb in den neuen Mitgliedstaaten, wie z. B. in Rumänien, noch immer unter ungünstigen Bedingungen vor sich geht.

Toch moeten we toegeven dat de spoordiensten in de nieuwe lidstaten, zoals Roemenië, nog steeds onder ongunstige voorwaarden plaatsvinden.


Wir müssen dennoch zugeben, dass der Betrieb in den neuen Mitgliedstaaten, wie z. B. in Rumänien, noch immer unter ungünstigen Bedingungen vor sich geht.

Toch moeten we toegeven dat de spoordiensten in de nieuwe lidstaten, zoals Roemenië, nog steeds onder ongunstige voorwaarden plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen dennoch unter' ->

Date index: 2024-06-18
w