Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen dazu verpflichtet " (Duits → Nederlands) :

Die Futtermittelunternehmer müssen dazu verpflichtet werden, Fette, Öle und daraus gewonnene Erzeugnisse auf Dioxin und dioxinähnliche PCB zu untersuchen, um das Risiko zu verringern, dass kontaminierte Erzeugnisse in die Lebensmittelkette gelangen, und auf diese Weise die Strategie zur Reduzierung der Exposition der EU-Bürger gegenüber Dioxin zu unterstützen.

De exploitanten van diervoederbedrijven moeten worden verplicht om vetten, oliën en daarvan afgeleide producten te testen op dioxine of dioxineachtige pcb’s ter beperking van het risico dat verontreinigde producten in de voedselketen worden gebracht en ter ondersteuning van de strategie om de blootstelling van de EU-burgers aan dioxine te verminderen.


Die heutige Vereinbarung mit der Kommission ist nicht schlecht, aber Lobbyisten müssen dazu verpflichtet werden, ihre Namen und wahren Interessen in einem Register einzutragen.

Het akkoord vandaag met de Commissie is niet slecht, maar lobbyisten moeten verplicht worden om hun naam en hun werkelijke belangen in een register te zetten.


40. betont eindringlich, dass ausländische Investoren in dem Abkommen dazu verpflichtet werden müssen, die EU-Datenschutzstandards zu erfüllen;

40. wijst erop dat in de overeenkomst moet worden geëist dat buitenlandse investeerders de Europese gegevensbeschermingsnormen in acht nemen;


63. weist den Rat und die HV/VP darauf hin, dass sie dazu verpflichtet sind, das Parlament stets über den Stand der Außenbeziehungen zu informieren und insbesondere über die Beziehungen zu Drittstaaten und internationalen Organisationen, mit denen internationale Übereinkünfte im Interesse der Europäischen Union ausgehandelt oder geschlossen werden; erinnert den Rat daran, dass Übereinkünfte über den Austausch vertraulicher Informationen mit Drittstaaten und internationalen Organisationen, sofern sie nicht ausschließlich die GASP betreffen, gemäß Artikel 218 Absatz 6 des AEUV unter Unterrichtung und Einbeziehung des Europäischen Parlamen ...[+++]

63. herinnert de Raad en de VV/HV eraan dat zij verplicht zijn het Parlement op de hoogte te houden over de stand van zaken in de externe betrekkingen en in het bijzonder de betrekkingen met derde landen en internationale organisaties waarmee internationale overeenkomsten worden voorbereid en gesloten die in het belang zijn van de Europese Unie; herinnert de Raad eraan dat het Europees Parlement krachtens artikel 218, lid 6 VWEU moet worden geïnformeerd en betrokken bij het onderhandelen over en sluiten van overeenkomsten betreffende de uitwisseling van vertrouwelijke gegevens met derde landen en internationale organisa ...[+++]


Die Parteien müssen dazu verpflichtet werden, den Zugang zu Speicheranlagen nach dem Grundsatz von Treu und Glauben auszuhandeln .

De partijen zijn verplicht om te goeder trouw over de toegang tot opslagvoorzieningen te onderhandelen.


Die Parteien müssen dazu verpflichtet werden, den Zugang zu Speicheranlagen nach dem Grundsatz von Treu und Glauben auszuhandeln .

De partijen zijn verplicht om te goeder trouw over de toegang tot opslagvoorzieningen te onderhandelen.


Die Weiterverwendung dieser Informationsressourcen ist zwar bereits teilweise harmonisiert worden[5], aber öffentliche Stellen müssen außerdem dazu verpflichtet werden, ihre Datenbestände auch für grenzübergreifende Anwendungen und Dienste zu öffnen[6].

Het hergebruik van deze informatiemiddelen is weliswaar al gedeeltelijk geharmoniseerd[5], maar daarbovenop moeten openbare instanties ertoe worden verplicht gegevensbronnen open te stellen voor grensoverschrijdende toepassingen en diensten[6].


Dennoch müssen solche Maßnahmen ergriffen werden, da die Mitgliedstaaten gesetzlich dazu verpflichtet sind, ihre Bevölkerung gegen gefährliche Produkte zu schützen.

De lidstaten zijn echter wettelijk verplicht hun eigen bevolking tegen gevaarlijke producten te beschermen, en dus mogen dergelijke maatregelen niet worden nagelaten.


(2) Um zu einer Verbesserung der Funktionsweise des Binnenmarkts beizutragen, müssen kapitalmarktorientierte Unternehmen dazu verpflichtet werden, bei der Aufstellung ihrer konsolidierten Abschlüsse ein einheitliches Regelwerk internationaler Rechnungslegungsstandards von hoher Qualität anzuwenden.

(2) Om de interne markt beter te doen functioneren moeten beursgenoteerde ondernemingen worden verplicht één enkel stelsel van internationale standaarden voor jaarrekeningen toe te passen bij het opstellen van hun geconsolideerde jaarrekening.


Im Gegensatz zu den subventionierten freien Schulen, die den von ihnen gewünschten weltanschaulichen Charakter annehmen und daher einen Unterricht anbieten können, der nicht den Vorstellungen aller Eltern entspricht, sind die offiziellen Schulen dazu verpflichtet, die philosophischen, ideologischen oder religiösen Auffassungen der Eltern und Schüler zu beachten, und müssen sie bis zum Ende der Schulpflicht die Wahl zwischen Unterricht in einer der anerkannten Religionen und nichtkonfessioneller Sittenlehre anbieten.

In tegenstelling tot de gesubsidieerde vrije scholen, die het levensbeschouwelijk karakter aannemen dat zij wensen en derhalve onderwijs kunnen aanbieden waarin niet alle ouders zich kunnen terugvinden, zijn de officiële scholen verplicht de filosofische, ideologische of godsdienstige opvattingen van de ouders en de leerlingen in acht te nemen en moeten zij tot het einde van de leerplicht de keuze aanbieden tussen onderricht in een der erkende godsdiensten en de niet-confessionele zedenleer.


w