Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen darauf aufbauen " (Duits → Nederlands) :

7. ist der Ansicht, dass jegliche Weiterentwicklung der Wirtschafts- und Währungsunion auf geltenden Rechtsvorschriften wie dem Sechserpaket, dem Zweierpaket und der Bankenunion beruhen und darauf aufbauen muss, damit diese Rechtsvorschriften von allen Mitgliedstaaten vollständig und kohärent angewandt werden, dass die Akzeptanz und die demokratische Legitimität der wirtschaftspolitischen Steuerung und das Europäische Semester weiter verbessert werden müssen und dass die parlamentarische Kontrolle auf der Ebene au ...[+++]

7. is van mening dat toekomstige ontwikkelingen van de Economische en Monetaire Unie gebaseerd moeten zijn en moeten voortbouwen op bestaande wetgeving zoals het sixpack, het twopack en de bankenunie, met het oog op een volledige en coherente toepassing ervan door alle lidstaten, dat de verantwoordelijkheid voor en de democratische legitimiteit van de economische governance en het Europees semester verder moeten worden vergroot, en dat er parlementaire controle moet zijn op het niveau waarop besluiten worden genomen en uitgevoerd, wat inhoudt dat de parlementen van de lidstaten hun respectieve overheden controleren;


Egal, ob es um Wirtschaftspolitik, Schengen-Reformen, Asyl oder Erweiterung geht, genau darauf müssen wir aufbauen.

Dat is waar we op moeten bouwen, of we het nu hebben over economisch beleid, hervormingen van Schengen, asiel of uitbreiding.


Deshalb dürfen wir das irische „Nein“ auch nicht ignorieren, wir müssen darauf aufbauen.

We moeten de Ierse uitslag dus niet negeren, we moeten erop vertrouwen.


Insbesondere weist er darauf hin, dass Optionen zur Zusammenlegung und gemeinsamen Nutzung von Fähigkeiten entwickelt werden müssen, die auf erfolgreichen multilateralen Vorbildern wie dem im September 2010 eingerichteten Europäischen Lufttransportkommando aufbauen, und dass die Mög­lichkeiten einer Aufgabenspezialisierung sondiert werden müssen.

Hij beklemtoont met name dat de mogelijkheden voor het bundelen en delen van vermogen moeten worden onderzocht, voortbouwend op geslaagde multilaterale voorbeelden zoals het Europees luchttransport­commando dat in september 2010 van start is gegaan, en dat moet worden nagegaan of er wat taakverdeling betreft specialisatie mogelijk is.


Darauf müssen wir aufbauen und auf dem Gipfeltreffen müssen wir unsere amerikanischen Freunde auffordern, zu dem Grundsatz „wenn möglich gemeinsam, wenn nötig allein“ zurückzukehren und die vermehrt anzutreffende Haltung „wenn möglich allein, wenn nötig gemeinsam“ aufzugeben.

Daar moet wij op voortbouwen, en tijdens de top moeten wij erop aandringen dat onze Amerikaanse vrienden terugkeren naar het principe van ‘samen indien mogelijk, alléén indien noodzakelijk’ en afstappen van het florerende principe ‘alléén indien mogelijk, samen indien noodzakelijk’.


Die europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten müssen darauf aufbauen, um auch diejenigen zu erreichen, die noch nicht überzeugt sind.

De Europese instellingen en de lidstaten moeten zich hierop baseren om ook de sceptici te overtuigen.


Wir müssen darauf aufbauen, und die Schaffung eines Internationalen Strafgerichtshofs war ein wichtiger Schritt im Bereich der Menschenrechte.

Er moeten verdere stappen worden gezet en de oprichting van het Internationaal Strafhof was een belangrijke vooruitgang op het gebied van de mensenrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen darauf aufbauen' ->

Date index: 2021-02-11
w