Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen alle zweckdienlichen maßnahmen getroffen " (Duits → Nederlands) :

Zur Stärkung des Verbrauchervertrauens in den Binnenmarkt müssen weitere konkrete Maßnahmen getroffen werden.

Om het vertrouwen van de consumenten in de eengemaakte markt te vergroten, moeten nog andere concrete acties worden ondernomen.


Die Rücknahmepflichtigen, die die Umweltvereinbarung auflösen, müssen die notwendigen Maßnahmen getroffen haben, um ab dem Tag nach der Auflösung in der Lage zu sein, den Bestimmungen des Erlasses vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle zu genügen.

De terugnameplichtigen die de overeenkomst opzeggen, moeten de nodige maatregelen genomen hebben om vanaf de dag na de datum van opzegging te voldoen aan de bepalingen van het besluit van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen.


Die Rücknahmepflichtigen, die die Umweltvereinbarung kündigen, müssen die notwendigen Maßnahmen getroffen haben, um ab dem Tag nach der Auflösung in der Lage zu sein, den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle zu genügen.

De terugnameplichtigen die de overeenkomst opzeggen, moeten de nodige maatregelen genomen hebben om vanaf de dag na de datum van opzegging te voldoen aan de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen.


Werden signifikante Unterschiede beobachtet, müssen die erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, um die Gründe zu ermitteln und zu vergleichbaren Ergebnissen zu gelangen.

Als er significante verschillen worden geconstateerd, moeten de nodige maatregelen worden genomen om de oorzaken daarvan te achterhalen en tot vergelijkbare resultaten te komen.


Wenn das Gemeinschaftsziel von 120 g/km bis zum Jahr 2010 erreicht werden soll, müssen ganz offensichtlich Maßnahmen getroffen werden, um sowohl diesen Kernbereich als auch den Kernbereich der steuerlichen Maßnahmen zu stärken

Het is duidelijk dat er maatregelen moeten worden genomen om deze pijler te verstevigen, en dit geldt tevens voor de pijler fiscale maatregelen, wil de doelstelling van de Gemeenschap van 120 g/km in 2010 worden gehaald.


Es müssen alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, um künftigen Gewebe- und Zellspendern Garantien hinsichtlich der Vertraulichkeit sämtlicher dem befugten Personal gegebener gesundheitsbezogener Informationen, der Ergebnisse der an ihren Spenden vorgenommenen Tests sowie der künftigen Rückverfolgbarkeit der Spende zu geben.

Alle nodige maatregelen dienen te worden genomen om ervoor te zorgen dat aspirant-donors van weefsels en cellen waarborgen krijgen ten aanzien van de vertrouwelijkheid van alle met hun gezondheid verband houdende gegevens die aan het geautoriseerde personeel worden verstrekt, de uitslagen van de op hun donaties uitgevoerde tests alsmede de eventuele latere traceerbaarheid van hun donatie.


(23) Es müssen alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, um künftigen Gewebe- und Zellspendern Garantien hinsichtlich der Vertraulichkeit sämtlicher dem befugten Personal gegebener gesundheitsbezogener Informationen, der Ergebnisse der an ihren Spenden vorgenommenen Tests sowie der künftigen Rückverfolgbarkeit der Spende zu geben.

(23) Alle nodige maatregelen dienen te worden genomen om ervoor te zorgen dat aspirant-donors van weefsels en cellen waarborgen krijgen ten aanzien van de vertrouwelijkheid van alle met hun gezondheid verband houdende gegevens die aan het geautoriseerde personeel worden verstrekt, de uitslagen van de op hun donaties uitgevoerde tests alsmede de eventuele latere traceerbaarheid van hun donatie.


Werden signifikante Unterschiede beobachtet, so müssen die erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, um die Gründe zu ermitteln und zu vergleichbaren Ergebnissen zu gelangen.

Als significante verschillen worden geconstateerd, moeten de nodige maatregelen worden genomen om de oorzaak ervan te achterhalen en om tot vergelijkbare resultaten te komen.


Sie sollte aktiv zu einer effizienten Koordinierung einzelner Fälle beitragen können, insbesondere wenn unverzüglich grenzüberschreitende Maßnahmen getroffen und/oder solche Maßnahmen rechtlich abgesichert werden müssen. Dies betrifft zum Beispiel die Beweiskraft der Ermittlungsergebnisse bei förmlichen Anklagen und Gerichtsverfahren.

De nieuwe eenheid moet actief kunnen bijdragen aan de eigenlijke coördinatie van afzonderlijke zaken, inzonderheid wanneer dringende grensoverschrijdende maatregelen noodzakelijk zijn en/of wanneer dergelijke maatregelen juridisch moeten worden ondersteund bijvoorbeeld met het oog op de bewijswaarde van de onderzoeksresultaten ten behoeve van de formele inbeschuldigingstelling en de procesgang.


Diese müssen aus zugelassenen Herstellungsbetrieben stammen und gewaschen, ausgeschabt und dann gesalzen, gebleicht oder getrocknet worden sein. Zudem müssen Maßnahmen getroffen worden sein, um eine erneute Verunreinigung zu verhindern.

Deze moeten afkomstig zijn van goedgekeurde productie-inrichtingen en zijn gereinigd, geslijmd en vervolgens gezouten, geblancheerd of gedroogd, waarbij maatregelen worden genomen om te voorkomen dat de darmen opnieuw worden verontreinigd.


w