Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen aber gesundheitsbezogene warnhinweise " (Duits → Nederlands) :

Erweiterung des Geltungsbereichs der Richtlinie: Nikotinhaltige Erzeugnisse (z. B. elektronische Zigaretten), deren Nikotingehalt unter einer bestimmten Schwelle liegt, dürfen auf den Markt kommen, müssen aber gesundheitsbezogene Warnhinweise tragen.

Uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn: nicotinehoudende producten (bv. elektronische sigaretten) met een nicotinegehalte onder een bepaalde maximumwaarde mogen in de handel worden gebracht, maar moeten gezondheidswaarschuwingen bevatten; producten met een nicotinegehalte boven deze maximumwaarde mogen alleen in de handel worden gebracht wanneer zij als geneesmiddel zijn toegelaten, bijvoorbeeld voor nicotinevervangende therapieën.


E-Zigaretten müssen gesundheitsbezogene Warnhinweise tragen, dass E-Zigaretten Nikotin enthalten und nicht für den Gebrauch durch Nichtraucher empfohlen werden.

Voor e-sigaretten wordt een gezondheidswaarschuwing verplicht gesteld, waarmee de consument wordt gewaarschuwd dat elektronische sigaretten nicotine bevatten en niet bestemd zijn voor niet-rokers.


Pflanzliche Raucherzeugnisse müssen ebenfalls gesundheitsbezogene Warnhinweise tragen.

Kruidensigaretten moeten van gezondheidswaarschuwingen zijn voorzien.


Neu in der Richtlinie sind ein Verbot charakteristischer Aromen, die Einführung kombinierter (Bild und Text) gesundheitsbezogener Warnhinweise, die 65 % sowohl der äußeren Vorder- als auch der äußeren Rückseite der Packung bei Zigaretten und Tabak zum Selbstdrehen bedecken müssen, ein Verbot jeglicher Werbung und aller irreführenden Angaben auf Tabakerzeugnissen sowie eine EU-weite Verfolgung und Rückverfolgung im Sinne der Bekämpf ...[+++]

De richtlijn omvat onder meer een verbod op kenmerkende aroma's, de invoering van gecombineerde (uit afbeeldingen en tekst bestaande) gezondheidswaarschuwingen die 65 % van de voor- en achterkant van pakjes sigaretten en shag beslaan, een verbod op alle verkoopbevorderende en misleidende elementen op tabaksproducten, alsmede een de hele EU beslaand tracerings- en opsporingssysteem ter bestrijding van de illegale handel in tabaksproducten.


Anhang I der Richtlinie 2001/37/EG mit der Liste ergänzender gesundheitsbezogener Warnhinweise, die alle Packungen von Tabakerzeugnissen gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b der genannten Richtlinie tragen müssen, wurde durch die Richtlinie 2012/9/EU der Kommission (2) ersetzt.

Bijlage I bij Richtlijn 2001/37/EG, waarin de lijst van bijkomende waarschuwingen is opgenomen, die overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), van die richtlijn op elke verpakkingseenheid van tabaksproducten moeten worden aangebracht, werd bij Richtlijn 2012/9/EU van de Commissie (2) vervangen.


Zylinderförmige Packungen müssen zwei kombinierte gesundheitsbezogene Warnhinweise aufweisen, die im gleichen Abstand voneinander angebracht sind und die jeweils 65 % ihrer jeweiligen Hälfte der gebogenen Oberfläche einnehmen ;

Op cilindrische verpakkingen worden twee gecombineerde gezondheidswaarschuwingen aangebracht die op gelijke afstand van elkaar staan en waarbij elke gezondheidswaarschuwing 65% van de betreffende helft van het gebogen oppervlak beslaan;


Zylinderförmige Packungen müssen zwei kombinierte gesundheitsbezogene Warnhinweise aufweisen, die im gleichen Abstand voneinander angebracht sind und die jeweils 65 % ihrer jeweiligen Hälfte der gebogenen Oberfläche einnehmen;

Op cilindrische verpakkingen worden twee gecombineerde gezondheidswaarschuwingen aangebracht die op gelijke afstand van elkaar staan en waarbij elke gezondheidswaarschuwing 65 % van de betreffende helft van het gebogen oppervlak beslaan;


Alle rauchlosen Tabakerzeugnisse müssen auf den Hauptflächen der Verpackung gesundheitsbezogene Warnhinweise tragen, und Produkte mit charakteristischen Aromen dürfen nicht verkauft werden.

Op de belangrijkste oppervlakten van de verpakkingen van alle rookloze tabaksproducten moeten gezondheidswaarschuwingen zijn aangebracht en producten met kenmerkende aroma’s mogen niet worden verkocht.


(1) Wenn Mitgliedstaaten gesundheitsbezogene Warnhinweise in Form von Farbfotografien oder anderen Abbildungen verlangen, so müssen alle Tabakpackungen, für die solche Fotografien vorgeschrieben sind, einen kombinierten Warnhinweis tragen, der ausschließlich aus den von der Kommission bereitgestellten Quelldokumenten übernommen werden darf, ohne jegliche Veränderung einer seiner Komponenten.

1. Indien lidstaten gezondheidswaarschuwingen in de vorm van kleurenfoto's of andere illustraties verplicht stellen, dienen tabaksverpakkingen waarvoor dat verplicht is, voorzien te zijn van een gecombineerde waarschuwing, die uitsluitend afkomstig mag zijn van de brondocumenten van de Commissie, zonder dat enig element daarvan gewijzigd wordt.


(1) Wenn Mitgliedstaaten gesundheitsbezogene Warnhinweise in Form von Farbfotografien oder anderen Abbildungen verlangen, so müssen alle Tabakpackungen, für die solche Fotografien vorgeschrieben sind, einen kombinierten Warnhinweis tragen, der ausschließlich aus den von der Kommission bereitgestellten Quelldokumenten übernommen werden darf, ohne jegliche Veränderung einer seiner Komponenten.

1. Indien lidstaten gezondheidswaarschuwingen in de vorm van kleurenfoto's of andere illustraties verplicht stellen, dienen tabaksverpakkingen waarvoor dat verplicht is, voorzien te zijn van een gecombineerde waarschuwing, die uitsluitend afkomstig mag zijn van de brondocumenten van de Commissie, zonder dat enig element daarvan gewijzigd wordt.


w