Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderung an die Verpackung
Gesundheitsbezogene Forschung betreiben
Mangelhafte Verpackung
Mängel der Verpackung
Nachhaltige Verpackung fördern
Vakuumgeformte Verpackung
Vakuumverformte Verpackung
Verpackung
Verpackung für den öffentlichen Verkauf

Vertaling van " verpackung gesundheitsbezogene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vakuumgeformte Verpackung | vakuumverformte Verpackung

vacuümgevormde verpakking


Mängel der Verpackung | mangelhafte Verpackung

gebrekkige verpakking | gebrekkigheid van de verpakking


bruchsichere Verpackung.Zerbrechliche Verpackung in bruchsicheren Außenbehälter stellen

onbreekbare verpakking; zet breekbare verpakking in een gesloten onbreekbaar vat


gesundheitsbezogene Forschung betreiben

gezondheidsgerelateerd onderzoek uitvoeren




Anforderung an die Verpackung

eis met betrekking tot de verpakking


Verpackung für den öffentlichen Verkauf

publiekverpakking




nachhaltige Verpackung fördern

duurzame verpakkingen promoten


Informationen über die Verpackung von Sendungen entgegennehmen

verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle rauchlosen Tabakerzeugnisse müssen auf den Hauptflächen der Verpackung gesundheitsbezogene Warnhinweise tragen, und Produkte mit charakteristischen Aromen dürfen nicht verkauft werden.

Op de belangrijkste oppervlakten van de verpakkingen van alle rookloze tabaksproducten moeten gezondheidswaarschuwingen zijn aangebracht en producten met kenmerkende aroma’s mogen niet worden verkocht.


(42) Die Kennzeichnung und die Verpackung dieser Produkte sollten ausreichende und geeignete Angaben zu ihrem sicheren Gebrauch aufweisen, um die menschliche Gesundheit und Sicherheit zu schützen, sie sollten angemessene gesundheitsbezogene Warnhinweise tragen und sie sollten keine irreführenden Elemente oder Merkmale enthalten.

(42) De etikettering en verpakking van deze producten moet voldoende en passende informatie over het veilig gebruik bevatten, teneinde de gezondheid en veiligheid van de mens te beschermen, moet passende gezondheidswaarschuwingen bevatten en mag geen misleidende elementen of kenmerken bevatten.


Die Kennzeichnung und die Verpackung dieser Produkte sollten ausreichende und geeignete Angaben zu ihrem sicheren Gebrauch aufweisen, um die menschliche Gesundheit und Sicherheit zu schützen, sie sollten angemessene gesundheitsbezogene Warnhinweise tragen und sie sollten keine irreführenden Elemente oder Merkmale enthalten.

De etikettering en verpakking van deze producten moet voldoende en passende informatie over het veilig gebruik bevatten, teneinde de gezondheid en veiligheid van de mens te beschermen, moet passende gezondheidswaarschuwingen bevatten en mag geen misleidende elementen of kenmerken bevatten.


Darüber hinaus empfehlen die im November 2008 auf der Dritten Konferenz der Vertragsparteien des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakkonsums angenommenen Leitlinien für Tabakverpackung und -kennzeichnung , die Rechtsvorschriften für Verpackung und Kennzeichnung von Tabakerzeugnissen regelmäßig zu überprüfen und zu aktualisieren, da neue Erkenntnisse gewonnen werden und die Wirkung spezifischer gesundheitsbezogener Warnungen und Hinweise nachlässt.

Bovendien wordt in de richtsnoeren voor de verpakking en etikettering van tabak , die in november 2008 zijn aangenomen door de derde conferentie der partijen bij de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik (Framework Convention on Tobacco Control), aanbevolen dat wettelijke maatregelen voor de verpakking en etikettering van tabaksproducten periodiek moeten worden herzien en bijgewerkt omdat er nieuwe informatie beschikbaar komt en omdat specifieke waarschuwingen en berichten op het gebied van gezondheid hun werkzaamheid verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus empfehlen die im November 2008 auf der Dritten Konferenz der Vertragsparteien des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakkonsums angenommenen Leitlinien für Tabakverpackung und -kennzeichnung (2), die Rechtsvorschriften für Verpackung und Kennzeichnung von Tabakerzeugnissen regelmäßig zu überprüfen und zu aktualisieren, da neue Erkenntnisse gewonnen werden und die Wirkung spezifischer gesundheitsbezogener Warnungen und Hinweise nachlässt.

Bovendien wordt in de richtsnoeren voor de verpakking en etikettering van tabak (2), die in november 2008 zijn aangenomen door de derde conferentie der partijen bij de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik (Framework Convention on Tobacco Control), aanbevolen dat wettelijke maatregelen voor de verpakking en etikettering van tabaksproducten periodiek moeten worden herzien en bijgewerkt omdat er nieuwe informatie beschikbaar komt en omdat specifieke waarschuwingen en berichten op het gebied van gezondheid hun werkzaamheid verliezen.


– (PL) Herr Präsident! Im Mai dieses Jahres haben wir in zweiter Lesung die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben für Lebensmittel angenommen, in der es heißt, dass ab 1. Januar 2007 nach europäischem Recht die Lebensmittelhersteller dafür verantwortlich sein werden, dass auf der Verpackung genaue Angaben zu den Eigenschaften von Lebensmittelerzeugnissen vermerkt sind.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, in mei van dit jaar hebben wij in de tweede lezing de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen aangenomen. Daarin staat dat met ingang van 1 januari 2007 de levensmiddelenproducenten er verantwoordelijk voor zijn dat op de verpakking correcte informatie over de eigenschappen van de levensmiddelen wordt verschaft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verpackung gesundheitsbezogene' ->

Date index: 2024-11-06
w