Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müsse jeder vertragsstaat dafür sorge » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung muss das Bewerberland dafür Sorge tragen, dass die Mittel nicht mehr als einmal in Anspruch genommen werden, vor allem mit Hilfe eines ,Sapard"-Stempelaufdrucks auf die Rechnungen, bevor die Sapard-Stelle die Mittel auszahlt.

In de meerjarenovereenkomst voor de financiering is bepaald dat de kandidaat-lidstaat ervoor moet zorgen dat ieder risico wordt vermeden dat uitgaven meer dan eens worden vergoed, met name door facturen te voorzien van de vermelding "SAPARD" alvorens deze voor betaling bij het betaalorgaan in te dienen.


Gemäß dem Beschluss 2002/348/JI des Rates trägt jeder Mitgliedstaat dafür Sorge, dass

Overeenkomstig Besluit 2002/348/JBZ ziet iedere lidstaat erop toe dat:


Einem Grundsatz des Gemeinschaftsrechts zufolge muss jeder Mitgliedstaat dafür Sorge tragen, dass Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht auf ähnliche Weise geahndet werden wie Verstöße gegen das einzelstaatliche Recht.

Dit is een beginsel van het Gemeenschapsrecht: elke lidstaat moet er zorg voor dragen dat inbreuken op het Gemeenschapsrecht op dezelfde wijze worden bestraft als inbreuken op het nationale recht.


(3) Organisatoren tragen bei jeder Beförderung dafür Sorge, dass

3. De organisatoren zorgen er voor elk transport voor dat:


Auch muss die Union dafür Sorge tragen, dass sie über die zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlichen Ressourcen verfügt.

De Unie moet verder ervoor zorgen dat zij over de geschikte middelen beschikt om de haar opgelegde taken te vervullen.


Da die Zukunft von der Koexistenz des Postmonopols und liberalisierten Dienstleistungen gekennzeichnet sein wird, muss die Kommission dafür Sorge tragen, dass die Monopolunternehmen ihre beherrschende Stellung nicht auf Märkte ausdehnen, die privaten Betreibern offen stehen.

In de komende periode, die gekenmerkt zal zijn door het naast elkaar bestaan van onder het postmonopolie vallende diensten en geliberaliseerde diensten, zal de Commissie uiterst waakzaam blijven opdat de monopoliehouders hun machtspositie niet zouden uitbreiden tot markten die openstaan voor particuliere bedrijven.


Nach Artikel 1 Absatz 4 des Beschlusses 2002/348/JI des Rates hat jeder Mitgliedstaat dafür Sorge zu tragen, dass seine nationale Fußballinformationsstelle fähig ist, die ihr übertragenen Aufgaben effizient und schnell auszuführen.

Overeenkomstig artikel 1, lid 4, van Besluit 2002/348/JBZ van de Raad dient iedere lidstaat ervoor te zorgen dat zijn NIV in staat is de toegewezen taken op een efficiënte en snelle wijze uit te voeren.


Der Europäische Rat (Feira) hatte den Gesamtaktionsplan "e-Europe" angenommen und die Organe, die Mitgliedstaaten und alle anderen Akteure ersucht, dafür Sorge zu tragen, dass dieser Plan in jeder Hinsicht bis 2002 umgesetzt wird.

De Europese Raad van Feira had het alomvattende actieplan e-Europa onderschreven en de instellingen, de lidstaten en alle andere actoren verzocht ervoor te zorgen dat dit actieplan volledig en uiterlijk 2002 wordt uitgevoerd.


Durch diese Änderungsrichtlinie werden die Arbeitgeber verpflichtet, dafür Sorge zu tragen, daß Arbeitsmittel, deren Sicherheit von den Montagebedingungen abhängt, nach der Montage sowie nach jeder Montage an einem neuen Standort und später in regelmäßigen Abständen überprüft werden.

Deze wijzigingsrichtlijn verplicht de werkgever erop toe te zien dat de arbeidsmiddelen waarvan de veiligheid afhangt van de wijze van installatie, na de installatie en vóór de eerste ingebruikneming aan een eerste keuring worden onderworpen, alsmede aan een keuring na elke montage op een nieuwe lokatie of een nieuwe plek, en tevens aan periodieke keuringen.


trägt dafür Sorge, daß jeder neue Vorsitz dem Rat im Rahmen seines allgemeinen Programms einen Arbeitsplan für die Umsetzung der Gemeinsamen Strategie vorlegt, der sich auf die in Teil II aufgeführten Hauptziele stützt und die in Teil III genannten spezifischen Initiativen gebührend berücksichtigt;

- zorgt ervoor dat elk aantredend voorzitterschap in het kader van zijn algemene programma aan de Raad een werkplan voorlegt voor de uitvoering van deze gemeenschappelijke strategie, dat is gebaseerd op de voornaamste doelstellingen in deel II, en naar behoren rekening houdt met de specifieke initiatieven in deel III;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müsse jeder vertragsstaat dafür sorge' ->

Date index: 2022-04-06
w