Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müsse doch festgestellt " (Duits → Nederlands) :

4.6.11 Zwar schreibt die UVP-Richtlinie nicht ausdrücklich vor, dass sich die Prüfung auch auf die menschliche Gesundheit beziehen muss, doch gemäß Artikel 3 sollten mit der Umweltverträglichkeitsprüfung unter anderem die Auswirkungen eines Projekts auf den Menschen festgestellt, beschrieben und bewertet werden.

4.6.11 Hoewel de m.e.r.-richtlijn niet specifiek voorschrijft dat als onderdeel van de milieueffectbeoordeling ook de effecten op de gezondheid van de mens moeten worden onderzocht, bepaalt artikel 3 wel dat bij de beoordeling de directe en indirecte effecten op, onder meer, mensen, moet worden geïdentificeerd, beschreven en beoordeeld.


Wie dem auch sei, dieser Kompromiss liegt heute auf dem Tisch, und wenn er auch nicht den vom Agrarausschuss vorgeschlagenen Änderungen genau folgt, so muss doch festgestellt werden, dass er in der derzeitigen Form auf beachtliche Weise bestätigt, wie weit der Rat von den ursprünglich vorgeschlagenen Maßnahmen abgerückt ist.

Hoe het ook zij, dit compromis ligt thans ter tafel, en ook al volgt het de door de Commissie landbouw voorgestelde amendementen niet naar de letter, toch moet ik zeggen dat het in deze vorm op een opmerkelijke wijze bevestigt hoezeer de Raad zich gedistantieerd heeft van de oorspronkelijke voorstellen.


Zwar kann sich die Kommission zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht dazu verpflichten, weitere Ex-post-Wirtschaftsanalysen der Entscheidungen durchzuführen, doch muss unbedingt festgestellt werden, dass die Kommission vor der Beschlussfassung die wirtschaftlichen Auswirkungen ihrer Entscheidungen berücksichtigt hat.

Hoewel de Commissie in dit stadium ten aanzien van de besluiten geen economische analyses achteraf kan uitvoeren, is het belangrijk om te vermelden dat de Commissie de economische gevolgen van de besluiten in acht heeft genomen voordat deze werden goedgekeurd.


Trotz vieler Regelungen muss doch festgestellt werden, dass die bisherige Gemeinschaftsgesetzgebung im Lebensmittelrecht erhebliche Schwächen aufweist.

Ondanks de vele regels moet worden geconstateerd dat de huidige communautaire levensmiddelenwetgeving aanmerkelijke tekortkomingen vertoont.


Auch wenn seit Ende des Berichtszeitraums noch weitere Fortschritte erzielt wurden, muss doch festgestellt werden, dass bei Abschluss dieses Berichts (Dezember 2001) in mehreren Mitgliedstaaten noch zahlreiche Lücken bestehen.

Hoewel sedert het afsluiten van deze rapportageperiode nog vooruitgang werd geboekt, blijven er op het moment dat de laatste hand aan het onderhavige rapport wordt gelegd (december 2001) in talrijke lidstaten nog ernstige lacunes bestaan.


– (PT) Herr Präsident! Eine der ersten Fragen in dieser Aussprache muss doch lauten, ob der von der Kommission vorgeschlagene finanzielle Rahmen der Aufgabe gewachsen ist, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten und den Umverteilungscharakter des Gemeinschaftshaushalts und die Verpflichtungen gegenüber den weniger fortgeschrittenen Ländern in einer auf 27 Mitgliedstaaten erweiterten Europäischen Union zu sichern, in der das BIP der Gemeinschaft um mehr als 12 % sinken wird, und ob die wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Unterschiede zunehmen werden, wie im dritten Kohäsionsbericht ...[+++]

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, we moeten ons in dit debat om te beginnen afvragen of het door de Commissie voorgestelde financiële kader voldoende ruim is om economische en sociale cohesie te garanderen.


Selbst wenn das Betreiben von Außenpolitik, und insbesondere der Sicherheits- und Verteidigungsdimension der Außenpolitik, grundsätzlich Aufgabe der Regierungen ist, muss doch festgestellt werden, dass dies aufgrund des Charakters des politischen Terrains und der vorhandenen Instrumente nicht ausschließlich Sache der Regierungen sein kann.

De uitvoering van het buitenlands beleid - en in het bijzonder van de onderdelen veiligheid en defensie van het buitenlands beleid - is weliswaar in essentie een zaak van regeringen. Toch kan het als gevolg van de aard van het beleidsterrein en van de beschikbare instrumenten onmogelijk een zaak zijn van regeringen alleen.


4.6.11 Zwar schreibt die UVP-Richtlinie nicht ausdrücklich vor, dass sich die Prüfung auch auf die menschliche Gesundheit beziehen muss, doch gemäß Artikel 3 sollten mit der Umweltverträglichkeitsprüfung unter anderem die Auswirkungen eines Projekts auf den Menschen festgestellt, beschrieben und bewertet werden.

4.6.11 Hoewel de m.e.r.-richtlijn niet specifiek voorschrijft dat als onderdeel van de milieueffectbeoordeling ook de effecten op de gezondheid van de mens moeten worden onderzocht, bepaalt artikel 3 wel dat bij de beoordeling de directe en indirecte effecten op, onder meer, mensen, moet worden geïdentificeerd, beschreven en beoordeeld.


Das sollte die Kommission zwar nicht davon abhalten, bereits heute festgestellte Mängel des bestehenden Rechtsrahmens in Angriff zu nehmen, doch die Diskussion zwischen den Kommissionsdienststellen und den in die Entwicklung von ÖPP eingebundenen Akteuren muss auf allen Ebenen fortgeführt und insbesondere bei geplanten Folgenabschätzungen berücksichtigt werden.[8]

Hoewel dit proces de Commissie er niet van mag weerhouden initiatieven te nemen om nu reeds gesignaleerde tekortkomingen van het bestaande wettelijke kader aan te pakken, moet het overleg tussen de diensten van de Commissie en partijen die bij de ontwikkeling van PPS-projecten betrokken zijn, op alle niveaus worden voortgezet en zal bij de geplande effectbeoordeling worden gepoogd rekening te houden met deze permanente dialoog[8].


Selbst wenn der Hinweis auf die europäischen Bestimmungen nicht impliziere, da( man von der Definition des Begriffs « Abfall » von Artikel 2 1° des Dekrets vom 2. Juli 1981 habe abweichen wollen, müsse doch festgestellt werden, da( die Definition, die in der Richtlinie 90/667/EWG von dem Begriff tierischer Abfall gegeben werde, nicht unvereinbar sei mit Artikel 2 1° des Dekrets vom 2. Juli 1981 oder Artikel 6 1 II 2° des Sondergesetzes vom 8. Au-gust 1980.

Zelfs al impliceert de verwijzing naar de Europese bepalingen niet dat men de definitie van het begrip « afvalstof » van artikel 2, 1°, van het decreet van 2 juli 1981 te buiten is willen gaan, dan nog moet worden vastgesteld dat de definitie die richtlijn 90/667/EEG aan het begrip dierlijk afval geeft niet onverenigbaar is met de artikelen 2, 1°, van het decreet van 2 juli 1981 of artikel 6, 1, II, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müsse doch festgestellt' ->

Date index: 2024-07-21
w