Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss unbedingt festgestellt " (Duits → Nederlands) :

die Sicherheit und Zugänglichkeit des Systems verbessern, indem einheitliche Anforderungen für Beamte vor Ort festgelegt werden, wie SIS-Daten auf sichere Weise zu verarbeiten sind und wie die Aufrechterhaltung des Betriebs für die Endnutzer sichergestellt werden kann; den Datenschutz durch die Einführung zusätzlicher Vorkehrungen stärken, die dafür sorgen sollen, dass die Erhebung und Verarbeitung von Daten sowie der Zugang dazu unter uneingeschränkter Achtung des EU-Rechts und der Grundrechte, einschließlich des Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf, auf das unbedingt erforderliche Maß beschränkt sind; den Informationsaustausch und ...[+++]

zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten worden ...[+++]


Außerdem muss unbedingt festgestellt werden, dass diese Änderungen einen schnelleren Weg zur CE-Kennzeichnung für innovative Produkte schaffen könnten.

Ook is het belangrijk erop te wijzen dat deze veranderingen bij innovatieve producten voor een snellere route naar de CE-markering kunnen zorgen.


Q. in der Erwägung, dass die Ministerin für Frauen und gesellschaftliche Entwicklung, Hajia Zainab Maina, die häufigen Vergewaltigungen und sexuellen Gewaltakte an Frauen in Nigeria angeprangert und festgestellt hat, dass für ein wirksames Vorgehen gegen diese besorgniserregende Entwicklung unbedingt das als Entwurf vorliegende Gesetz über Gewalt gegen Personen verabschiedet werden muss;

Q. overwegende dat de minister voor Vrouwenvraagstukken en Sociale Ontwikkeling, Hajia Zainab Maina, zich tegen het grote aantal gevallen van verkrachting en van seksueel geweld tegen vrouwen in het land heeft gekeerd en heeft verklaard dat, om op deze zorgwekkende ontwikkeling te reageren, het wetsontwerp inzake „geweld tegen personen” absoluut in wetgeving dient te worden omgezet;


Zwar kann sich die Kommission zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht dazu verpflichten, weitere Ex-post-Wirtschaftsanalysen der Entscheidungen durchzuführen, doch muss unbedingt festgestellt werden, dass die Kommission vor der Beschlussfassung die wirtschaftlichen Auswirkungen ihrer Entscheidungen berücksichtigt hat.

Hoewel de Commissie in dit stadium ten aanzien van de besluiten geen economische analyses achteraf kan uitvoeren, is het belangrijk om te vermelden dat de Commissie de economische gevolgen van de besluiten in acht heeft genomen voordat deze werden goedgekeurd.


Die Lücke, die der Gerichtshof festgestellt hat, muss unbedingt so schnell wie möglich geschlossen werden.

Het is uitermate belangrijk dat de door het Hof van Justitie geconstateerde lacune zo snel mogelijk wordt verholpen.


Die Kommission stellt jedoch fest, dass laut geltender Rechtspraxis, z. B. Republik Österreich gegen Kommission, eine unbedingte und rechtlich bindende Förderzusage vorliegen muss, ehe festgestellt werden kann, ob es sich um eine Beihilfe handelt (108).

De Commissie merkt evenwel op dat volgens vaste rechtspraak, bijvoorbeeld in arrest van 15 januari 2001 in zaak Oostenrijk/Commissie (108), er een onvoorwaardelijke en rechtens bindende toezegging tot verlening van de betrokken steun moet zijn vooraleer een maatregel als steunmaatregel kan worden aangemerkt.


Aber wenn wir über Drittstaatsangehörige sprechen, dann muss unbedingt – so wie im Bericht – ganz eindeutig festgestellt werden, dass es nicht darum gehen kann, die schwer errungenen Rechte dieser Bürger abzubauen, sondern die Rechte, auf die unsere neuen Mitgliedstaaten Anspruch haben, auszudehnen.

Maar in een debat waarin we het hebben over inwoners van derde landen, moeten we heel duidelijk stellen - zoals de rapporteur dat ook deed - dat het niet gaat over het terugschroeven van de hard bevochten rechten van die personen, maar over uitbreiding van de rechten die onze nieuwe lidstaten toekomen.


Die Erzeugervereinigung hat festgestellt, dass nach Abschluss der Trocknungsphase, die unbedingt auf Fichtenbrettern erfolgen muss, nicht unbedingt Horden aus Holz verwendet werden müssen.

De groepering heeft vastgesteld dat een ondergrond van ander materiaal dan hout kan worden gebruikt, nadat het drogen, dat verplicht op sparrenhouten planken moet plaatsvinden, is voltooid.


w