Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müsse außer ihrer " (Duits → Nederlands) :

Es steht außer Zweifel, dass die EU aufgrund ihrer internationalen Bedeutung, ihrer Interessen und Ambitionen sowie der umfangreichen Ressourcen, die sie in die Hilfe und Zusammenarbeit investiert hat, ihren Part bei diesen Bemühungen übernehmen muss.

Gezien de internationale positie van de EU, haar belangen en ambities en de aanzienlijke middelen die zij besteedt aan bijstand en samenwerking, kan er geen twijfel over bestaan dat voor de EU in dit verband een taak is weggelegd.


* Die Beteiligung der jungen Menschen, die Anerkennung ihrer Individualität und das Ziel einer Bildung für eine demokratische und europäische Bürgerschaft sollten außer Frage stehen. Die Natur der Beziehung zwischen Lernenden und Lehrkräften muss sich ändern. Eine auf die Lernenden zielende Methode sowie eine flexible Rolle der Lehrkräfte, die den Lernprozess unterstützen sollten, müssen gefördert werden.

* Dat jongeren inspraak moeten hebben, dat hun individualiteit moet worden gerespecteerd en de idee dat onderwijs moet bijdragen aan de vorming van democratische en Europese burgers, moet onbetwist zijn; het karakter van de leerling-leraar-relatie moet worden veranderd; een aanpak moet worden gehanteerd waarbij de leerling centraal staat en bij leraren moet een flexibele rol worden gestimuleerd.


Befragt wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit der zwei in Rede stehenden Bestimmungen mit den Artikeln 10, 11 und 23 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern der Ad-hoc-Bevollmächtigte, der vom Strafrichter bestimmt werde, sobald ein Interessenkonflikt vorliege, für die finanzielle Säumigkeit der von ihm vertretenen juristischen Person aufkommen müsse, ohne dass die Honorare des « Ad-hoc-Bevollmächtigten, der meistens ein Rechtsanwalt ist » in die Gerichtskosten in Strafsachen aufgenommen werden könnten, so dass « im Falle der Säumigkeit der vertretenen juristis ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van de twee in het geding zijnde bepalingen met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.3, c), van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de lasthebber ad hoc, die door de strafrechter is aangewezen zodra er een belangenconflict bestaat, het financieel in gebreke blijven van de rechtspersoon die hij vertegenwoordigt, moet dragen, zonder dat de erelonen van de « lasthebber ad hoc, meestal een advocaat », kunnen worden opgenomen in de gerechtskosten in strafzaken, zodat, « in het geval waarin de vertegenwoordigde rechtspe ...[+++]


Außer den landwirtschaftlichen Tätigkeiten muss eine gute Lokalisierung der stillgelegten Industriegelände und ihrer Auswirkungen ermöglichen, die Identifizierung der diffusen Verschmutzungsquellen, insbesondere in den Stadt- und Industriegebieten, zu vervollständigen.

Buiten de landbouwactiviteiten om moet een zorgvuldige lokalisering van afgedankte industriegebieden en van hun impact de volledige identificatie mogelijk maken van de diffuse bronnen van vervuiling, met name in verstedelijkte en industriële gebieden.


Wo ist es denn schon einmal gelungen, Spitzenpositionen oder das Vertrauen wieder zu erlangen, indem man den Bürgern erzählt hat, dass sich nichts ändern müsse außer ihrer Fähigkeit, mehr Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt zu zeigen?

Maar waar haalt men het vandaan dat je leadership kunt terugkrijgen, dat je vertrouwen kunt herwinnen door tegen de burgers te zeggen dat er niets moet veranderen behalve de mate waarin zij in staat zijn flexibeler met hun werk om te gaan?


Wo ist es denn schon einmal gelungen, Spitzenpositionen oder das Vertrauen wieder zu erlangen, indem man den Bürgern erzählt hat, dass sich nichts ändern müsse außer ihrer Fähigkeit, mehr Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt zu zeigen?

Maar waar haalt men het vandaan dat je leadership kunt terugkrijgen, dat je vertrouwen kunt herwinnen door tegen de burgers te zeggen dat er niets moet veranderen behalve de mate waarin zij in staat zijn flexibeler met hun werk om te gaan?


15. bekräftigt erneut, dass die Bekämpfung des Terrorismus als Priorität der Union und als wichtiger Bestandteil ihrer Außenpolitik zu betrachten ist, wobei gleichzeitig bekräftigt werden muss, wie wichtig es ist, die Menschenrechte und die bürgerlichen Freiheiten zu achten; ist der Auffassung, dass man sich der Tatsache bewusst sein muss, dass die Trennungslinie zwischen innerer und äußerer Sicherheit immer durchlässiger wird; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese innen- und außenpolitische Priorität bei allen Beziehungen und Kontakten zu Drittländern und -regionen unbedingt klar herausgestellt werden sollte, und dass noch viel m ...[+++]

15. herhaalt nogmaals dat de strijd tegen het terrorisme moet worden beschouwd als een van de prioriteiten van de Unie en een kernpunt van haar extern beleid, maar herinnert daarnaast aan het belang van eerbiediging van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden; is van mening dat de scheidslijn tussen interne en externe veiligheid als steeds vloeiender moet worden beschouwd; hamert erop dat de Unie deze interne en externe prioriteit in al haar betrekkingen met derde landen volstrekt duidelijk moet maken; hamert er eveneens op dat meer moet worden ondernomen om de internationale samenwerking in de strijd tegen het terrorisme te vers ...[+++]


16. bekräftigt erneut, dass die Bekämpfung des Terrorismus als eine Priorität der Union und als wichtiger Bestandteil ihrer Außenpolitik zu betrachten ist, wobei gleichzeitig bekräftigt werden muss, wie wichtig es ist, die Menschenrechte und die bürgerlichen Freiheiten zu achten; ist der Auffassung, dass die Unterscheidung zwischen innerer und äußerer Sicherheit als immer fließender angesehen werden sollte; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese innen- und außenpolitische Priorität bei allen Beziehungen und Kontakten zu Drittländern und Regionen unbedingt klar herausgestellt werden sollte, und dass noch viel mehr unternommen werden ...[+++]

16. herhaalt nogmaals dat de strijd tegen het terrorisme moet worden beschouwd als een van de prioriteiten van de Unie en als een kernpunt van haar extern beleid, maar herinnert daarnaast aan het belang van eerbiediging van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden; is van mening dat de scheidslijn tussen interne en externe veiligheid als steeds vloeiender moet worden beschouwd; hamert erop dat de Unie deze interne en externe prioriteit in al haar betrekkingen met derde landen volstrekt duidelijk moet maken; hamert er eveneens op dat meer moet worden ondernomen om de internationale samenwerking in de strijd tegen het terrorisme te ...[+++]


6. fordert die Kommission auf, Vorschläge für eine europäische Mehrjahresstrategie für Investitionen und Wachstum vorzulegen, um die öffentlichen und privaten Investitionen zu steigern, einschließlich eines weitergehenden Einsatzes von Informationstechnologien, wobei nicht außer Acht gelassen werden darf, dass das Ziel, 3% des PNB im Bereich Forschung und Entwicklung zu investieren, ohne Verzögerung erreicht werden muss; unterstreicht die Notwendigkeit eines gestärkten wirtschaftlichen Ordnungsrahmens in Europa, um eine wirkungsvollere Haushaltsabstimmung, sowie eine größere Kohärenz zwischen dem Stabilitäts- und Wachstumspakt, den wirt ...[+++]

6. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen inzake een Europese meerjarenstrategie voor investeringen en groei om de publieke en particuliere investeringen te verhogen, inclusief een ruimer gebruik van informatietechnologieën, waarbij in het oog moet worden gehouden dat het doel om 3% van het BNP in de sector onderzoek en ontwikkeling te investeren, zonder vertraging moet worden bereikt; onderstreept de noodzaak van een versterkte Europese economische governance ten einde een meer doeltreffende budgettaire coördinatie te waarborgen alsook een grotere mate van samenhang tussen het Stabiliteits- en groeipact, de economische en werkg ...[+++]


Bei kurzfristigen Leasingverträgen und in Ausnahmefällen kann darauf verzichtet werden.3)Alle Mitgliedstaaten außer PL: Nicht konsolidiert.PL: Keine, außer dass die von Luftverkehrsunternehmen der Gemeinschaft benutzten Luftfahrzeuge in dem Mitgliedstaat, der die Lizenz für das Luftverkehrsunternehmen erteilt, eingetragen sein müssen, das Luftfahrzeug Eigentum entweder natürlicher Personen, die bestimmte Kriterien hinsichtlich ihrer Staatsangehörigkeit ...[+++]

In uitzonderlijke omstandigheden of voor huurcontracten op korte termijn kan ontheffing worden verleend.3)Alle lidstaten, met uitzondering van PL: Niet geconsolideerd.PL: Geen, behalve dat om in het vliegtuigregister van de lidstaten te worden opgenomen, het vliegtuig eigendom moet zijn van natuurlijke personen die aan specifieke nationaliteitscriteria voldoen, of van rechtspersonen die voldoen aan specifieke criteria betreffende eigendom van kapitaal en zeggenschap (de nationaliteit van directieleden inbegrepen).4)Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder (i) en (ii) en met de volgende specifieke bepe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müsse außer ihrer' ->

Date index: 2023-09-17
w