Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichst rasch verabschiedet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu sollte auch die europäische Regelung für kleine Unternehmen („Small Business Act“) möglichst rasch umgesetzt werden.

Ook moet de "European Small Business Act " zo snel mogelijk worden ingevoerd.


Damit die in dieser Verordnung festgelegten Maßnahmen möglichst rasch angewendet werden können, sollte die vorliegende Verordnung am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten —

Om een onmiddellijke toepassing van de beoogde maatregelen mogelijk te maken, dient deze verordening in werking te treden op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie


Im Geiste gutnachbarschaftlicher Beziehungen müssen offene bilaterale Fragen von den beteiligten Parteien möglichst rasch geklärt werden.

In een geest van goed nabuurschap moeten openstaande bilaterale problemen door de betrokken partijen zo vroeg mogelijk worden aangepakt.


3. fordert die Kommission auf, für Rechtsklarheit hinsichtlich der Erhebung eines Interbankenentgelts für grenzüberschreitende Lastschriften zu sorgen, was insbesondere für die Festlegung eines Übergangszeitraums gilt, nach dessen Ablauf es möglich sein sollte, Interbankenentgelte beizubehalten, sofern sie den Leitlinien der Kommission entsprechen, die möglichst rasch verabschiedet werden und auf den Grundsätzen der Transparenz und der Vergleichbarkeit sowie der Beobachtung der Kosten und Gebühren für von den Zahlungsverkehrsdienstleistern erbrachte Leistungen beruhen sollten;

3. verzoekt de Commissie om juridische duidelijkheid te verschaffen over de toepassing van multilaterale afwikkelingsvergoedingen bij grensoverschrijdende automatische overschrijvingen en met name om een overgangsperiode vast te stellen aan het einde waarvan het mogelijk moet zijn om de bewuste vergoedingen te handhaven voor zover ze aan richtsnoeren van de Commissie beantwoorden die zo spoedig mogelijk aan te nemen zijn, van de principes van transparantie en vergelijkbaarheid uitgaan, en van inachtneming van de kosten en vergoedingen voor de diensten die door de aanbieders van betaaldiensten geboden ...[+++]


3. fordert die Kommission auf, für Rechtsklarheit hinsichtlich der Erhebung eines Interbankenentgelts für grenzüberschreitende Lastschriften zu sorgen, was insbesondere für die Festlegung eines Übergangszeitraums gilt, nach dessen Ablauf es möglich sein sollte, Interbankenentgelte beizubehalten, sofern sie den Leitlinien der Kommission entsprechen, die möglichst rasch verabschiedet werden und auf den Grundsätzen der Transparenz und der Vergleichbarkeit sowie der Beobachtung der Kosten und Gebühren für von den Zahlungsverkehrsdienstleistern erbrachte Leistungen beruhen sollten;

3. verzoekt de Commissie om juridische duidelijkheid te verschaffen over de toepassing van multilaterale afwikkelingsvergoedingen bij grensoverschrijdende automatische overschrijvingen en met name om een overgangsperiode vast te stellen aan het einde waarvan het mogelijk moet zijn om de bewuste vergoedingen te handhaven voor zover ze aan richtsnoeren van de Commissie beantwoorden die zo spoedig mogelijk aan te nemen zijn, van de principes van transparantie en vergelijkbaarheid uitgaan, en van inachtneming van de kosten en vergoedingen voor de diensten die door de aanbieders van betaaldiensten geboden ...[+++]


alle bei kritischen und wesentlichen Luftfahrtdaten und Luftfahrtinformationen festgestellten Fehler, Unstimmigkeiten und Anomalien möglichst rasch beseitigt werden.

alle fouten, tegenstrijdigheden en anomalieën die worden vastgesteld in kritieke en essentiële luchtvaartgegevens en -informatie dringend worden opgelost.


empfiehlt im Einklang mit den grundsätzlichen Prinzipien des EG-Vertrags der Freizügigkeit, der Nichtdiskriminierung und der Bürgerrechte, dass die Kommission weiterhin alle verfügbaren Mittel nutzt, damit die noch verbliebenen Übergangsregelungen für die neuen Mitgliedstaaten möglichst rasch beseitigt werden.

beveelt, in het licht van de fundamentele beginselen van het EG-Verdrag van vrij verkeer, non-discriminatie en de rechten van de burger, aan dat de Commissie alle middelen waarover zij beschikt blijft gebruiken om de voor de „nieuwe” lidstaten geldende overgangsregelingen zo spoedig mogelijk op te heffen.


2. weist darauf hin, dass es den Ausschuss der Regionen in seiner vorgenannten Entschließung vom 8. April 2003 aufgefordert hat, unverzüglich eine detaillierte, umfassende und unabhängige Rechnungsprüfung in Auftrag zu geben, die von einer anerkannten externen Institution – vorzugsweise vom Europäischen Rechnungshof – durchgeführt werden und sich auf die generelle Ausführung des Haushalts durch den Ausschuss sowie auf die Haushaltsführung und die Verwaltung beziehen soll, wobei es die Auffassung vertreten hat, dass im Rahmen der Rechnungsprüfung unter anderem die vorstehend aufgelisteten Bereiche geprüft werden sollten und die wirtschaf ...[+++]

2. herhaalt dat het in zijn bovengenoemde resolutie van 8 april 2003 het Comité van de regio's heeft verzocht onverwijld een gedetailleerde, volledige en onafhankelijke audit te laten uitvoeren door een erkende externe instelling, bij voorkeur de Europese Rekenkamer, van de algemene uitvoering van de begroting door het Comité van de regio's, alsmede van het financieel en administratief beheer en dat het van mening was dat bij de audit onder meer onderzoek moest worden gedaan naar bovengenoemde gebieden en dat de audit moest aantonen dat het financieel beheer van de instelling betrouwbaar is, en dat het auditrapport zo spoedig mogelijk mo ...[+++]


fordert deshalb den Ausschuss der Regionen auf, unverzüglich eine detaillierte umfassende und unabhängige Rechnungsprüfung in Auftrag zu geben, die von einer anerkannten externen Institution - vorzugsweise vom Europäischen Rechnungshof - durchgeführt werden und sich auf die generelle Ausführung des Haushalts durch den Ausschuss sowie auf die Haushaltsführung und die Verwaltung beziehen soll; ist der Auffassung, dass im Rahmen der Rechnungsprüfung unter anderem die vorstehend aufgelisteten Bereiche geprüft werden sollten und die wirtschaftliche Haushaltsführung der Institution bescheinigt werden sollte; vertritt die Auffassung, dass die ...[+++]

roept derhalve het Comité van de regio's op onverwijld een gedetailleerde, volledige en onafhankelijke audit te laten uitvoeren door een externe, erkende instelling, bij voorkeur de Europese Rekenkamer, van de algemene uitvoering van de begroting door het Comité van de regio's, alsmede van het financieel en administratief beheer; is van mening dat bij de audit onder meer onderzoek moet worden gedaan naar bovengenoemde gebieden en dat de audit moet aantonen dat het financieel beheer van de instelling betrouwbaar is, en zo spoedig mogelijk moet worden ingediend bij de kwijtingsautoriteit, zodat het definitieve kwijtingsbesluit voor 2001 u ...[+++]


2. weist darauf hin, dass es den Ausschuss der Regionen in seiner vorgenannten Entschließung vom 8. April 2003 aufgefordert hat, unverzüglich eine detaillierte umfassende und unabhängige Rechnungsprüfung in Auftrag zu geben, die von einer anerkannten externen Institution – vorzugsweise vom Europäischen Rechnungshof – durchgeführt werden und sich auf die generelle Ausführung des Haushalts durch den Ausschuss sowie auf die Haushaltsführung und die Verwaltung beziehen soll, wobei es die Auffassung vertreten hat, dass im Rahmen der Rechnungsprüfung unter anderem die vorstehend aufgelisteten Bereiche geprüft werden sollten und die wirtschaft ...[+++]

2. herhaalt dat het in zijn bovengenoemde resolutie van 8 april 2003 het Comité van de regio's heeft verzocht onverwijld een gedetailleerde, volledige en onafhankelijke audit te laten uitvoeren door een erkende externe instelling, bij voorkeur de Europese Rekenkamer, van de algemene uitvoering van de begroting door het Comité van de regio's, alsmede van het financieel en administratief beheer en dat het van mening was dat bij de audit onder meer onderzoek moest worden gedaan naar bovengenoemde gebieden en dat de audit moest aantonen dat het financieel beheer van de instelling betrouwbaar is, en dat het auditrapport zo spoedig mogelijk mo ...[+++]


w