Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichst optimal genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Konzept erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit mit einer möglichst breiten Palette internationaler, nationaler und lokaler Akteure in den Bereichen Politik, Menschenrechte, Entwicklung und humanitäre Hilfe, bei der die komparativen Vorteile der einzelnen Akteure optimal genutzt werden.

Deze aanpak vereist multilaterale betrokkenheid met een bredere waaier aan politieke, mensenrechten-, ontwikkelings-, humanitaire, internationale, nationale en lokale actoren, waarbij het comparatieve voordeel van elke actor kan worden gemaximaliseerd.


Darüber hinaus fordert die Kommission den Rat und das Europäische Parlament auf, möglichst schnell die überarbeitete Zeitnischenverordnung zu erlassen, damit unsere verkehrsreichsten Flughäfen optimal genutzt werden können und die Wirtschaft der EU einen eindeutigen Nutzen daraus ziehen kann

De Commissie spoort de Raad en het Europees Parlement ook aan om snel de herziene slotverordening goed te keuren, zodat optimaal gebruik kan worden gemaakt van de drukste luchthavens, wat duidelijke voordelen heeft voor de economie van de EU


Zur Überwindung der Trägheit mancher Akteure (siehe Punkt 3) wird die Kommission eine umfassende Verbreitungsstrategie aufstellen, um Vergabebehörden und Zulieferer über die Vorteile der e-Vergabe zu unterrichten und aufzuzeigen, wie diese Vorteile möglichst optimal genutzt werden können.

Om de inertie van sommige stakeholders te overwinnen (zie punt 3 hierboven), zal de Commissie een breed opgezette verspreidingsstrategie voeren die erop gericht is de aanbestedende diensten en leveranciers te informeren over de voordelen van e‑aanbesteding en de wijze waarop deze volledig kunnen worden benut.


(29) Die Mitgliedstaaten sollten für die Benutzung öffentlicher Verkehrsmittel werben und interoperable intermodale Informationssysteme einführen, um dadurch die Fahrplaninformation und eine integrierte Preisbestimmung und Ausstellung von intermodalen Fahrscheinen zu erleichtern, damit die verschiedenen Verkehrsträger optimal genutzt werden können und ihre möglichst weitgehende Interoperabilität erreicht wird.

(29) De lidstaten moeten het gebruik van het openbaar vervoer aanmoedigen en interoperabele, intermodale informatiesystemen invoeren waarmee het aanbieden van dienstregelingen en geïntegreerde prijzen en vervoersbewijzen wordt bevorderd, teneinde het gebruik en de interoperabiliteit van de verschillende vervoerswijzen te optimaliseren.


(26a) Die Mitgliedstaaten sollten für die Benutzung öffentlicher Verkehrsmittel werben und interoperable und intermodale Informationssysteme einführen, um eine Fahrplaninformation und eine Preisbestimmung mit der Ausgabe von intermodalen Fahrscheinen zu ermöglichen, damit die verschiedenen Verkehrsträger optimal genutzt werden können und ihre möglichst weit gehende Interoperabilität erreicht wird.

(26 bis) De lidstaten moeten het gebruik van het openbaar vervoer aanmoedigen en interoperabele, intermodale informatiesystemen invoeren waarmee dienstregelingen en prijzen kunnen worden geraadpleegd en vervoerbewijzen voor een combinatie van vervoerswijzen kunnen worden afgegeven, teneinde het gebruik en de interoperabiliteit van de verschillende vervoerswijzen te optimaliseren.


Eine Kultur der wirtschaftlichen Haushaltsführung in einer öffentlichen Einrichtung erfordert eine ständige Bemühung und ein ständiges Engagement, auf allen Ebenen und in allen Funktionen, damit die Ressourcen optimal genutzt und die Tätigkeiten im Hinblick auf die Verwirklichung der gesteckten Ziele möglichst wirksam organisiert werden können.

Voor een cultuur van goed financieel beheer binnen een overheidsdienst zijn permanente zorg en inzet nodig, op alle niveaus en in alle functies. Op die manier wordt gegarandeerd dat de middelen optimaal worden gebruikt en de activiteiten voor het bereiken van de gestelde doelen zo efficiënt mogelijk worden georganiseerd.


Logistik bedeutet nicht mehr und nicht weniger als dafür zu sorgen, dass es möglichst wenige Umladevorgänge zwischen diesen verschiedenen Verkehrsträgern gibt und dass sie optimal genutzt werden, wo sie am effizientesten sind und den größten Mehrwert erbringen.

Logistiek is in feite niets anders dan het vermijden van te veel overslag van de ene naar de andere vervoerswijze en ervoor te zorgen dat optimaal gebruik wordt gemaakt van deze vervoerswijzen, dus waar ze het meest efficiënt en rendabel zijn.


Logistik bedeutet nicht mehr und nicht weniger als dafür zu sorgen, dass es möglichst wenige Umladevorgänge zwischen diesen verschiedenen Verkehrsträgern gibt und dass sie optimal genutzt werden, wo sie am effizientesten sind und den größten Mehrwert erbringen.

Logistiek is in feite niets anders dan het vermijden van te veel overslag van de ene naar de andere vervoerswijze en ervoor te zorgen dat optimaal gebruik wordt gemaakt van deze vervoerswijzen, dus waar ze het meest efficiënt en rendabel zijn.


(2) Die Kommission berücksichtigt bei der Aufstellung der jährlichen statistischen Arbeitsprogramme die Kostenwirksamkeit der erstellten Statistiken und sorgt für eine laufende Überprüfung der statistischen Prioritäten, damit die verfügbaren Ressourcen der Mitgliedstaaten und der Kommission optimal genutzt werden können und die Belastung der Auskunftgebenden möglichst gering gehalten wird.

2. Bij de opstelling van de jaarlijkse statistische werkprogramma’s houdt de Commissie rekening met de kosteneffectiviteit van de geproduceerde statistieken en toetst zij voortdurend de statistische prioriteiten, zodat de beschikbare middelen van de lidstaten en de Commissie optimaal kunnen worden benut en de responslast tot een minimum wordt beperkt.


Das Programm trägt dem Erfordernis einer laufenden Überprüfung der statistischen Prioritäten und der Notwendigkeit der erstellten Statistiken Rechnung, damit die verfügbaren Ressourcen optimal genutzt werden können und der Beantwortungsaufwand möglichst gering gehalten wird.

In het programma wordt ervan uitgegaan dat de prioriteiten op het gebied van de statistiek en de relevantie van de opgestelde statistieken permanent getoetst moeten worden, zodat de beschikbare middelen optimaal benut kunnen worden en de last voor de respondenten tot een minimum wordt beperkt.


w