Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichkeiten wirkungsvoll genutzt " (Duits → Nederlands) :

(15e) Die Frage der elektronischen Identifizierung ist für den Handel in der EU von entscheidender Bedeutung. Deshalb sollte die gegenseitige Anerkennung und Interoperabilität hinsichtlich der elektronischen Identifizierung, Authentifizierung, Signatur und Private-Key-Infrastruktur (PKI) gefördert werden, damit diese Möglichkeiten wirkungsvoll genutzt werden können.

(15 sexies) Daar elektronische identificatie een belangrijk element in de Europese handel is, moet de wederzijdse erkenning en interoperabiliteit van e-identificatie, elektronische authentificatie, elektronische handtekeningen en Private Key Infrastructure (PKI) worden gestimuleerd om deze hulpmiddelen efficiënt te kunnen gebruiken.


18. ist der Auffassung, dass der Wissenstransfer und die Anwendung von Forschungsergebnissen zur Schaffung neuer Produkte und Verfahrensweisen im verarbeitenden Gewerbe nach wie vor zu gering sind, und zwar insbesondere bei KMU; sieht es daher eindeutig als erforderlich an, die gegenwärtige Kluft zwischen dem Forschungs- und dem Marktsektor zu überbrücken; ist davon überzeugt, dass die gemeinsame Bewältigung dieses Problems besonders wichtig zu nehmen ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zügig konkrete Maßnahmen zur Lösung dieses Problems vorzuschlagen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Möglichkeiten des Rahmenprogramms ...[+++]

18. is van mening dat kennisoverdracht en de toepassing van onderzoeksresultaten op nieuwe producten en processen in de industriële bedrijven, vooral in het MKB, nog te beperkt zijn; acht het in dit verband absoluut noodzakelijk dat de huidige kloof tussen de onderzoeksgemeenschap en de markt wordt gedicht; is ervan overtuigd dat aan een gezamenlijke aanpak van dit probleem bijzondere aandacht moet worden besteed en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan snel concrete oplossingen voor te stellen; brengt in herinnering dat het in dat verband belangrijk is om een rationeel en zo doelmatig mogelijk gebruik te maken van de moge ...[+++]


18. ist der Auffassung, dass der Wissenstransfer und die Anwendung von Forschungsergebnissen zur Schaffung neuer Produkte und Verfahrensweisen im verarbeitenden Gewerbe nach wie vor zu gering sind, und zwar insbesondere bei KMU; sieht es daher eindeutig als erforderlich an, die gegenwärtige Kluft zwischen dem Forschungs- und dem Marktsektor zu überbrücken; ist davon überzeugt, dass die gemeinsame Bewältigung dieses Problems besonders wichtig zu nehmen ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zügig konkrete Maßnahmen zur Lösung dieses Problems vorzuschlagen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Möglichkeiten des Rahmenprogramms ...[+++]

18. is van mening dat kennisoverdracht en de toepassing van onderzoeksresultaten op nieuwe producten en processen in de industriële bedrijven, vooral in het MKB, nog te beperkt zijn; acht het in dit verband absoluut noodzakelijk dat de huidige kloof tussen de onderzoeksgemeenschap en de markt wordt gedicht; is ervan overtuigd dat aan een gezamenlijke aanpak van dit probleem bijzondere aandacht moet worden besteed en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan snel concrete oplossingen voor te stellen; brengt in herinnering dat het in dat verband belangrijk is om een rationeel en zo doelmatig mogelijk gebruik te maken van de moge ...[+++]


Die Kommission nimmt die Ankündigung einer diesbezüglichen Initiative durch die Präsidentschaft zur Kenntnis. Unserer Meinung nach sollte diese Initiative in Übereinstimmung mit der Weiterentwicklung des Schengener Besitzstandes erfolgen und die verschiedenen Möglichkeiten, die in enger Zusammenarbeit mit den Wirtschaftsakteuren genutzt werden können, gebührend berücksichtigen, denn ohne eine solche Zusammenarbeit ist ein wirkungsvoller Kampf gegen den Men ...[+++]

Volgens ons past dit initiatief in het kader van de ontwikkeling van het Schengen-acquis en moeten de diverse instrumenten die voor dit initiatief in aanmerking komen op adequate wijze worden ingezet in nauwe samenwerking met de betrokken diensten, want zonder deze samenwerking zal het bijzonder moeilijk worden om de mensenhandel efficiënt te bestrijden.


Die Kommission nimmt die Ankündigung einer diesbezüglichen Initiative durch die Präsidentschaft zur Kenntnis. Unserer Meinung nach sollte diese Initiative in Übereinstimmung mit der Weiterentwicklung des Schengener Besitzstandes erfolgen und die verschiedenen Möglichkeiten, die in enger Zusammenarbeit mit den Wirtschaftsakteuren genutzt werden können, gebührend berücksichtigen, denn ohne eine solche Zusammenarbeit ist ein wirkungsvoller Kampf gegen den Men ...[+++]

Volgens ons past dit initiatief in het kader van de ontwikkeling van het Schengen-acquis en moeten de diverse instrumenten die voor dit initiatief in aanmerking komen op adequate wijze worden ingezet in nauwe samenwerking met de betrokken diensten, want zonder deze samenwerking zal het bijzonder moeilijk worden om de mensenhandel efficiënt te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeiten wirkungsvoll genutzt' ->

Date index: 2024-11-24
w