Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichkeiten ihrer alternden bevölkerung » (Allemand → Néerlandais) :

Ebenfalls angesprochen wird die Frage der ländlichen Randgebiete mit ihrer alternden Bevölkerung, ihrem mangelhaften Leistungsangebot und höheren Altenquotienten (IRL, EL, P, UK).

Ook de kwestie van marginale plattelandsgebieden met een vergrijzende bevolking, slechte dienstverlening en hogere afhankelijkheidsniveaus krijgt aandacht (IRL, EL, P, UK).


Aus einer Lebenslaufperspektive heraus stellt sich daher die Frage, inwieweit die EU, die Mitgliedstaaten, die Regionen, die Städte und die Gemeinden den Bedürfnissen und (verbleibenden) Möglichkeiten ihrer alternden Bevölkerung Rechnung tragen.

Vanuit een levensloopperspectief rijst de vraag in welke mate de EU, de lidstaten, de regio's en steden en gemeenten tegemoetkomen aan de behoeften en (resterende) mogelijkheden van hun vergrijzende inwoners.


Die Europäischen Institutionen, die Mitgliedstaaten und alle sonstigen Akteure müssen gemeinsam und entsprechend ihrer jeweiligen Rolle auf die Herausforderungen einer alternden Bevölkerung reagieren.

De Europese instellingen, de lidstaten en alle belanghebbenden moeten tezamen en in het kader van hun respectieve rollen reageren op de uitdagingen van de vergrijzende bevolking.


Effektive, gerechte und gesellschaftlich akzeptable Maßnahmen im Hinblick auf eine Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft, die gegen den Klimawandel gewappnet sind, setzen voraus, dass eine integrierte Analyse der aktuellen und künftigen Auswirkungen, der Anfälligkeiten, der Belastung der Bevölkerung, der Risiken und ihrer Bewältigung, der nachgelagerten Folgen wie Migration und Konflikte sowie der Kosten und Möglichkeiten im Zusammenhang mit Klimawandel und Klimaschwankungen stattfindet, wobei extreme Ereignisse und damit zusammenhängen ...[+++]

Doeltreffende, eerlijke en maatschappelijk aanvaardbare maatregelen ten behoeve van een klimaatbestendige leefomgeving, economie en samenleving vergen een geïntegreerde analyse van de huidige en toekomstige effecten, kwetsbaarheden, blootstelling van de bevolking, risico's en risicobeheersing, secundaire effecten zoals migratie en conflicten, kosten en kansen in verband met klimaatverandering en klimaatschommelingen, rekening houdend met extreme gebeurtenissen en gerelateerde door het klimaat veroorzaakte gevaren en de herhaling daarvan.


Diese Tätigkeiten konzentrieren sich auf die Erhaltung und Förderung der Gesundheit während des gesamten Lebens sowie auf die Verhütung von Krankheiten, die Verbesserung unserer Fähigkeiten, Krankheiten und Behinderungen zu heilen, zu behandeln und zu bewältigen, die Unterstützung des aktiven Alterns und einen Beitrag zur nachhaltigen und effizienten Pflege einschließlich lokaler und regionaler Dienste und der Anpassung der Städte und ihrer Einrichtungen an die Bedürfnisse einer alternden Bevölkeru ...[+++]

Deze activiteiten zullen vooral gericht zijn op instandhouding en bevordering van gezondheid gedurende ons gehele leven, op ziektepreventie en op verbetering van ons vermogen ziekte en invaliditeit te genezen, behandelen of beheren. Hierbij wordt actief ouder worden ondersteund en wordt bijgedragen aan de verwezenlijking van een duurzame en efficiënte zorgsector, inclusief lokale en regionale diensten en de aanpassing van steden en hun voorzieningen aan een verouderende bevolking.


37. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, pragmatische politische Entscheidungen zu treffen, um einen Ausgleich zu ihrer alternden Bevölkerung und einer sinkenden Geburtenrate zu schaffen, wie eine Verlängerung der Lebensarbeitszeit im Einklang mit den steigenden Standards der Gesundheitsfürsorge und die Einführung von Maßnahmen, die stärker auf die Familie ausgerichtet sind, mit Anreizen für Geburten und die Kinderbetreuung;

37. dringt bij de lidstaten op pragmatische besluiten in hun beleidsvoering aan ter compensatie van zowel de vergrijzing van de bevolking als het dalende geboortecijfer, zoals verhoging van de pensioenleeftijd in overeenstemming met de verbetering van de gezondheidszorg, en beleidsmaatregelen die het gezin centraler stellen en geboorten en kinderzorg aanmoedigen;


37. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, pragmatische politische Entscheidungen zu treffen, um einen Ausgleich zu ihrer alternden Bevölkerung und einer sinkenden Geburtenrate zu schaffen, wie eine Verlängerung der Lebensarbeitszeit im Einklang mit den steigenden Standards der Gesundheitsfürsorge und die Einführung von Maßnahmen, die stärker auf die Familie ausgerichtet sind, mit Anreizen für Geburten und die Kinderbetreuung;

37. dringt bij de lidstaten op pragmatische besluiten in hun beleidsvoering aan om zowel de vergrijzing van de bevolking als het dalende geboortecijfer tegen te gaan, zoals verhoging van de pensioenleeftijd in overeenstemming met de verbetering van de gezondheidszorg, en beleidsmaatregelen die het gezin centraler stellen en geboorten en kinderzorg aanmoedigen;


Das Problem einer alternden europäischen Gesellschaft erfordert eine Reihe strategischer Maßnahmen, beginnend mit einer Prüfung der notwendigen Reformen der Gesundheits- und Rentensysteme, um Vorkehrungen für die Bedürfnisse einer alternden Bevölkerung zu treffen und die Nachhaltigkeit der öffentlichen Mittel zu berücksichtigen, mit denen die Erforschung von Möglichkeiten, wie die Informationstechnologie zur Verbesserung der Gesund ...[+++]

De hele problematiek van de vergrijzing van de Europese samenleving vraagt om een breed scala aan conceptuele maatregelen: van de beoordeling van de hervormingen van het volksgezondheids- en pensioenstelsels waarmee voorzien kan worden in de behoeften van de vergrijzende bevolking - en dit in samenhang met de duurzaamheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn - tot aan de ondersteuning van onderzoek naar manieren waarop informatietechnologieën kunnen bijdragen aan de verbetering van de gezondheid en de leefomstandigheden van ouderen.


Im ersten Abschnitt über Einwanderung als neue Dimension der wirtschaftlichen und demographischen Herausforderung für die EU befürwortet die Kommission die Einwanderung als Teil der Reaktion, die die EU angesichts ihrer alternden Bevölkerung und der rückläufigen Arbeitnehmerzahlen zeigen muss.

In het eerste gedeelte dat gewijd is aan immigratie als een nieuwe dimensie van de economische en demografische uitdaging voor de EU bepleit de Commissie migratie als een onderdeel van het antwoord dat de EU moet geven op de vergrijzing en het inkrimpen van het arbeidspotentieel.


Im Hinblick auf die Sozialversicherungssysteme kann die Anwesenheit legaler Arbeitsmigranten und ihrer Familien angesichts der abnehmenden und alternden Bevölkerung zumindest kurzfristig einen positiven Faktor darstellen, obwohl ihre Aufnahme anfänglich mit Kosten verbunden sein kann.

In het licht van de vergrijzing en de afname van de bevolking kan de aanwezigheid van legale arbeidsmigranten en hun gezinnen, althans op de korte termijn, een positieve factor voor de socialezekerheidsstelsels zijn, hoewel er in het begin vestigingskosten aan verbonden kunnen zijn.


w