Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichkeit ihr kommentar darzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

2° die Elektrizitätsunternehmen haben vor der Fassung eines Beschlusses, der sie betrifft, die Möglichkeit, ihr Kommentar darzulegen;

2° de elektriciteitsbedrijven hebben de mogelijkheid, voorafgaandelijk aan het nemen van de desbetreffende beslissing, om hun opmerkingen te laten gelden;


Ein Klagegrund, der daraus abgeleitet ist, dass nicht alle Parteien im Falle der Unteilbarkeit in das Verfahren herangezogen wurden, wird gegebenenfalls von Amts wegen angeführt, wobei die Parteien in jedem Fall die Möglichkeit erhalten müssen, ihre Anmerkungen darzulegen [ .] .

Het middel dat wordt afgeleid uit het niet in de zaak brengen van alle partijen in het geval van onsplitsbaarheid, zal eventueel ambtshalve worden opgeworpen daar de partijen er in ieder geval toe in staat moeten gesteld worden hun opmerkingen te laten gelden [ .] .


Außerdem ergibt sich die Verpflichtung zur Anhörung des Minderjährigen ebenfalls aus dem Grundsatz der guten Verwaltung audi alteram partem, wonach keine schwerwiegenden Maßnahmen, die den Interessen einer Person schaden, ergriffen werden dürfen, ohne ihr die Möglichkeit zu bieten, ihre Anmerkungen darzulegen.

Bovendien vloeit de verplichting om de minderjarige te horen eveneens voort uit het beginsel van behoorlijk bestuur audi alteram partem luidens hetwelk geen ernstige maatregelen kunnen worden genomen die de belangen van de persoon schaden zonder hem de mogelijkheid te bieden zijn opmerkingen te doen gelden.


– an die Allgemeinheit und an spezifische Zielgruppen gerichtete Informations-, Bildungs- und Sensibilisierungskampagnen, die den Bürgerinnen und Bürgern darüber hinaus die Möglichkeit geben, ihre Ansichten darzulegen;

- informatie-, voorlichtings- en bewustmakingscampagnes gericht op het algemene publiek en meer specifieke doelgroepen, waarbij burgers ook de gelegenheid krijgen hun standpunten naar voren te brengen;


Mich interessieren auch Ihre Kommentare über die Möglichkeit, die Qualifikation von Betreuern zu verbessern.

Ik ben ook geïnteresseerd in wat u zegt over de mogelijkheden om de kwalificaties van zorgverleners te verbeteren.


N. in der Erwägung, dass Vertreter der nationalen Parlamente die Möglichkeit hatten, am 19. und 20. Januar 2009 auf der gemeinsamen Ausschusssitzung über Fortschritte beim Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ihre Ansichten darzulegen,

N. overwegende dat vertegenwoordigers van nationale parlementen de gelegenheid hebben gehad hun standpunten verder toe te lichten tijdens de vergadering van het Gemengd Comité over vooruitgang in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid die plaatsvond op 19 en 20 januari 2009,


N. in der Erwägung, dass Vertreter der nationalen Parlamente die Möglichkeit hatten, am 19. und 20. Januar 2009 auf der gemeinsamen Ausschusssitzung über Fortschritte beim Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ihre Ansichten darzulegen,

N. overwegende dat vertegenwoordigers van nationale parlementen de gelegenheid hebben gehad hun standpunten verder toe te lichten tijdens de vergadering van het Gemengd Comité over vooruitgang in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid die plaatsvond op 19 en 20 januari 2009,


Das nimmt den Frauen auch die Möglichkeit, ihre Fähigkeiten unter Beweis zu stellen und ihre Auffassungen zu Fragen darzulegen, die für ihre Länder, die Europäische Union und die Welt wichtig sind.

Dit ontneemt vrouwen ook de gelegenheid te laten zien wat ze kunnen en uiting te geven aan hun standpunten over zaken die van vitaal belang zijn voor hun eigen land, de Europese Unie en de wereld.


Da die Mitgliedstaaten und die Beteiligten bisher keine Möglichkeit hatten, ihre Kommentare zur Rechtslage vorzutragen, wie sie sich nach der Richtlinie 2003/96/EG präsentiert, erschien der Kommission die Ausweitung des förmlichen Prüfverfahrens angemessen.

Aangezien lidstaten en belanghebbenden niet in de gelegenheid zijn gesteld hun opmerkingen te maken over de door Richtlijn 2003/96/EG gecreëerde juridische situatie, acht de Commissie het passend de formele onderzoekprocedure uit te breiden tot de toepassing van de maatregelen vanaf 1 januari 2004.


[2] Daher gibt das Organ einer Vielzahl von Organisationen einschließlich NRO die Möglichkeit, ihre Ansichten darzulegen.

[2] Daarom staat zij open voor een grote verscheidenheid aan organisaties, waaronder NGO's, die hun visie kenbaar willen maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit ihr kommentar darzulegen' ->

Date index: 2022-09-03
w