Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichkeit einräumen soll " (Duits → Nederlands) :

Selbst wenn das System an sich kleinen Parteien die Möglichkeit einräumen soll, legislative Dokumente vorzulegen, lässt sich das in Wirklichkeit nur schwer in die Praxis umsetzen.

Al wordt het systeem op zich geacht kleine partijen in de gelegenheid te stellen wetgevingsdocumenten in te dienen, de realiteit is dat dit moeilijk in praktijk te brengen valt.


Der Übergangszeitraum von zwei Jahren soll den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einräumen, die Umsetzung der neuen Maßnahmen wirksam vorzubereiten.

De lidstaten hebben een overgangsperiode van twee jaar gekregen om zich voor te bereiden op een efficiënte uitvoering van de nieuwe maatregelen.


22. weist darauf hin, dass die Möglichkeit der Anwendung der Schutzklauseln nicht als Sanktion verstanden werden sollte, sondern als ein Instrument, das Rumänien die erforderliche Zeit einräumen soll, um den Beitritt zum Binnenmarkt ohne Probleme für Rumänien und die anderen Gemeinschaftspolitiken vorzubereiten, zumal ihr reibungsloses Funktionieren im gemeinsamen Interesse der Mitgliedstaaten und der beitrittswilligen Staaten lieg ...[+++]

22. wijst erop dat een eventueel beroep op de vrijwaringsclausules niet moet worden gezien als een sanctie, maar als een mechanisme om Roemenië de nodige tijd te gunnen zich voor te bereiden op de integratie in de interne markt zonder problemen voor Roemenië of het communautaire beleid, aangezien het goed functioneren daarvan in het gezamenlijk belang van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten is en rechtstreeks effect heeft op het leven van de burgers;


Um dieses Problem zu lösen, erstellt derzeit in der Parlamentarischen Versammlung des Europarats Michel Hunault einen Bericht, in dem die Ausarbeitung einer Charta für den Strafvollzug in Europa vorgeschlagen wird. Diese Charta soll verbindliche Vorschriften für die Staaten enthalten und den Mitgliedern des Rechts- und Menschenrechtsausschusses der parlamentarischen Versammlung die Möglichkeit einräumen, Haftanstalten zu besuchen.

Mede om voor deze situatie een oplossing te vinden, wordt binnen de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa een verslag voorbereid door de heer Michel Hunault, waarin de uitwerking van een Europees penitentiair handvest wordt voorgesteld dat bindende normen bevat voor de lidstaten en de leden van de Commissie juridische zaken en mensenrechten van de Assemblee de mogelijkheid moet geven om gevangenissen te bezoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit einräumen soll' ->

Date index: 2023-08-22
w