Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichkeit einer zweifachen lesung » (Allemand → Néerlandais) :

Wie kann der Rat es rechtfertigen, dass er so lange keinen formellen Standpunkt zu diesem Dossier festgelegt und damit dem Parlament die Möglichkeit einer zweiten Lesung genommen hat?

Hoe kan de Raad verantwoorden dat hij al zo lang heeft nagelaten om over dit dossier een formeel standpunt in te nemen en daardoor het Parlement een mogelijke tweede lezing ontzegt?


- wesentliche Teile der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Haushaltsbereich, da der Vertrag von Lissabon das Haushaltsverfahren geändert hat (keine zweite Lesung mehr, Frist von 21 Tagen für die Erzielung einer Einigung durch den Vermittlungsausschuss, Möglichkeit der Kommission, bis zur Einberufung des Vermittlungsausschusses Änderungen am Haushaltsentwurf vorzunehmen).

3. Aanzienlijke onderdelen van de interinstitutionele samenwerking op begrotingsgebied zijn achterhaald, als gevolg van de door het Verdrag van Lissabon aangebrachte wijzigingen in de begrotingsprocedure (geen tweede lezing, bemiddelingscomité met termijn van eenentwintig dagen, de mogelijkheid voor de Commissie om de ontwerpbegroting te wijzigen totdat het bemiddelingscomité bijeen wordt geroepen, enz.)


Zum Schluss hatten wir so viele Informationen – widersprüchliche und andere –, dass ich, und ich denke viele andere auch, die Möglichkeit einer dritten Lesung oder eines Vermittlungsverfahrens begrüßt hätten, um sicher zu stellen, dass wir alle Interessen geschützt haben.

Uiteindelijk hebben wij zo veel informatie gekregen – tegenstrijdig en anderszins – dat ik, en ik denk met mij vele anderen, graag een derde lezing of een bemiddelingsprocedure hadden gehad, zodat wij met alle belangen rekening hadden kunnen houden.


(1) Wenn Kreditinstitute, Finanzholdinggesellschaften oder gemischte Finanzholdinggesellschaften vorsätzlich oder fahrlässig gegen eine Anforderung aus direkt anwendbaren Rechtsakten der Union verstoßen und den zuständigen Behörden nach dem Unionsrecht wegen dieses Verstoßes die Möglichkeit, Verwaltungsgeldbußen zu verhängen, zur Verfügung gestellt wird, kann die EZB für die Zwecke der Wahrnehmung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben Verwaltungsgeldbußen bis zur zweifachen Höhe der aufgrund des Verstoßes erzielten Gewi ...[+++]

1. Met het oog op de uitoefening van de haar bij deze verordening opgedragen taken kan de ECB, indien kredietinstellingen, financiële holdings of gemengde financiële holdings opzettelijk of uit onachtzaamheid een inbreuk plegen op een krachtens relevante rechtstreeks toepasselijke handelingen van het Unierecht geldend voorschrift waarvoor administratieve geldelijke sancties aan de bevoegde autoriteiten beschikbaar gesteld moeten worden krachtens het toepasselijke Unierecht, administratieve geldelijke sancties opleggen van maximaal tweemaal het bedrag van de als gevolg van de inbreuk behaalde winsten of vermeden verliezen ingeval deze kun ...[+++]


Der Rat hat gemäß einer am 30. Mai 2011 erzielten politischen Einigung seinen Standpunkt in erster Lesung zum Entwurf einer Richtlinie festgelegt, mit der die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, Kleinstbetriebe von bestimmten Aufzeichnungs- und Rechnungslegungspflichten zu befreien (10765/11 und 10765/11 ADD1).

De Raad heeft, conform een op 30 mei tot stand gekomen politiek akkoord, zijn standpunt in eerste lezing vastgesteld betreffende een ontwerp-richtlijn op grond waarvan de lidstaten zeer kleine ondernemingen (ook "micro-entiteiten" genoemd) kunnen vrijstellen van de verplichtingen inzake de opstelling van jaarrekeningen en de financiële verslaglegging (10765/11 en 10765/11 ADD1).


33. fordert alle Organe, darunter auch Parlament und Rat, auf, vor der zweiten Lesung alle Möglichkeiten für weitere Einsparungen zu prüfen, einschließlich einer kritischen Überprüfung der Anträge in Bezug auf den Haushaltsplan und der Möglichkeit einer Neuplanung und eines internen oder interinstitutionellen Frontloading;

33. roept alle instellingen, met inbegrip van het Parlement en de Raad, ertoe op vóór de tweede lezing alle mogelijkheden voor verdere besparingen te onderzoeken, met inbegrip van een kritische herziening van begrotingsverzoeken en de mogelijkheden van herprogrammering en interne en interinstitutionele vervroegde aflossing;


Der vom Parlament in erster Lesung akzeptierte Kommissionsvorschlag, diesen drei Ländern die Möglichkeit einer Fristverlängerung bis zum 30. Juni 2009 einzuräumen, ist daher wieder einzusetzen.

Het door het Parlement in eerste lezing aanvaarde voorstel van Commissie om de termijn voor deze drie landen tot 30 juni 2009 te verlengen, moet worden hersteld.


Aus diesem Grund sollte die Möglichkeit einer Anpassung der Dieselspezifikationen im Zuge der Überprüfung im Jahr 2005 gestrichen werden (Wiedereinreichung von Abänderung 47 aus der ersten Lesung).

Om deze reden dient de mogelijkheid van een aanpassing van de dieselspecificaties bij de herziening in 2005 te worden geschrapt (herindiening van amendement 47 van de eerste lezing).


Die Möglichkeit einer Annahme von gemeinschaftlichen Rechtsakten in erster Lesung ist durch das im Amsterdamer Vertrag enthaltene geänderte Mitentscheidungsverfahren eröffnet worden.

De mogelijkheid communautaire wetgeving in eerste lezing aan te nemen wordt geboden door de herziene medebeslissingsprocedure in het Verdrag van Amsterdam.


Außerdem führt die Akte das Verfahren der Zusammenarbeit ein; dieses verstärkt die Position des Europäischen Parlaments im interinstitutionellen Dialog, da es die Möglichkeit einer zweifachen Lesung der Vorschläge von Rechtsakten eröffnet.

Bovendien is bij de Akte een samenwerkingsprocedure ingesteld waarin het Parlement een grotere rol krijgt in het interinstitutioneel overleg en voorgestelde wetgeving aan 'een dubbele lezing' kan onderwerpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit einer zweifachen lesung' ->

Date index: 2024-12-22
w