Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichkeit diesen großen schritt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Allianz bietet die Möglichkeit, konkrete Maßnahmen und gezielte Schritte durchzuführen, um den Handel mit solchen Gütern weltweit zu unterbinden und den Zugang zu diesen Gütern dadurch deutlich zu erschweren.

De Alliantie is een manier om concrete actie te ondernemen en specifieke stappen te zetten om wereldwijd een einde te maken aan de handel in dergelijke goederen, waardoor het beduidend moeilijker wordt om ze te verkrijgen.


Durch Martti Ahtisaaris Vorschläge haben wir die Möglichkeit, diesen großen Schritt zu tun, diesen Sprung zu bewerkstelligen, nicht nur den Frieden, sondern auch die Gerechtigkeit in ihm zu finden.

De voorstellen van Martti Ahtisaari bieden ons de gelegenheid om die grote stap te zetten, die sprong te maken, en niet alleen de vrede maar ook de rechtvaardigheid daarin te vinden.


Meine Damen und Herren, erlauben Sie mir, der Slowakei dazu zu gratulieren, dass sie diesen großen Schritt gegangen ist und diesen enormen Erfolg erzielt hat.

Dames en heren, ik wil Slowakije graag gelukwensen met dit enorme succes.


Darin besteht also das Problem, das wir jetzt durch diesen großen Schritt nach vorn zu lösen versuchen.

Dit is dus het probleem dat we nu via deze grote stap voorwaarts proberen op te lossen.


Ich hoffe, dass die Schreiben der Parlamentspräsidenten Kataloniens und Galiciens an das Präsidium dazu beitragen werden, die Achtung und Unterstützung jener Menschen zu gewinnen, die sich gegen diesen großen Schritt nach vorn gestellt haben, durch den mehr als 11 Millionen Menschen, die diese Sprachen sprechen, näher an die Europäische Union herangeführt werden.

Ik hoop dat de brieven die de voorzitters van de parlementen van Catalonië en Galicië aan het Voorzitterschap hebben gestuurd zullen bijdragen aan het winnen van het respect en de steun van degenen die zich hebben verzet tegen wat een grote stap vooruit zal zijn om de 11 miljoen burgers die deze talen spreken dichter bij de Europese Unie te brengen.


Das Inkrafttreten des Lissabon-Vertrages als solches beeinträchtigt nicht die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, aus Gründen der Sorge um die öffentliche Sicherheit Beschränkungen einzuführen. Die vorgeschlagene Richtlinie zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern, über die das Parlament am 16. Dezember 2008 abgestimmt hat, stellt dennoch einen großen Schritt in Richtung eines besser integrierten Binnenmarktes für Verteidigungsgüter dar, ohne Fragen der nat ...[+++]

De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft als zodanig geen gevolgen voor de mogelijkheden van de lidstaten om met het oog op de openbare veiligheid beperkingen te stellen. Niettemin vormt het voorstel voor een richtlijn betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap, waarover het Parlement op 16 december 2008 heeft gestemd, een belangrijke stap voorwaarts naar een beter geïntegreerde interne markt voor defensiegerelateerde producten zonder dat de aandacht voor de nationale veiligheid in het gedrang komt.


Das dänische Recht geht noch einen Schritt weiter und sieht die Möglichkeit vor, die Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie auf weitere Länder auszudehnen (allerdings in jedem Fall mit dem Vorbehalt, dass in diesen Ländern entsprechende Regelungen bestehen).

De Deense wetgever ging nog een stap verder door te voorzien in de mogelijkheid om de omzettingswetgeving tot andere landen uit te breiden (steeds op voorwaarde dat deze landen gelijkwaardige regels hebben).


Das dänische Recht geht noch einen Schritt weiter und sieht die Möglichkeit vor, die Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie auf weitere Länder auszudehnen (allerdings in jedem Fall mit dem Vorbehalt, dass in diesen Ländern entsprechende Regelungen bestehen).

De Deense wetgever ging nog een stap verder door te voorzien in de mogelijkheid om de omzettingswetgeving tot andere landen uit te breiden (steeds op voorwaarde dat deze landen gelijkwaardige regels hebben).


[1]Erklärung der Kommission: "Die Kommission hat folgende Länder/Regionen für diesen ersten Schritt bestimmt: Angola Guatemala Liberia El Salvador Haiti Kambodscha Somalia Afghanistan Länder im Gebiet der Großen Seen Georgien Armenien Aserbaidschan".

[1] Verklaring van de Commissie : "De Commissie heeft voor dit eerste beleidsplan de volgende landen/gebieden gekozen : Angola Guatemala Liberia El Salvador Haïti Kambodja Somalië Afghanistan Landen van de Grote Meren Georgië Armenië Azerbeidzjan".


Hierzu sollten nach Möglichkeit folgende praktische Schritte unternommen werden: - Die Mittelmeerländer, die Assoziationsabkommen mit der Gemeinschaft geschlossen haben, sollten angehalten werden, ähnliche Abkommen untereinander auszuhandeln, um den Handel innerhalb der Region, auf den heute nur 5 % ihres gesamten Außenhandels entfallen, zu fördern und auf diese Weise Anreize für eine erhebliche Steigerung der Privatinvestitionen in der Region zu schaffen; - Für den Handel zwischen den Mittelmeerländern und zwischen diesen ...[+++]

Waar mogelijk moeten de volgende praktische maatregelen worden genomen: - Mediterrane derde landen die associatie-overeenkomsten met de Ge- meenschap hebben gesloten moeten worden gestimuleerd onderling soortgelijke overeenkomsten te sluiten ter stimulering van de onderlinge handel, die thans slechts 5% van hun totale buitenlandse handel bedraagt; - cumulatieve oorsprongsregels zouden kunnen gelden voor de handel tussen de Mediterrane landen onderling en met de Gemeenschap; - de Gemeenschap moet subregionale samenwerkingsverbanden in de Mediterrane derde landen actief blijven steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit diesen großen schritt' ->

Date index: 2024-11-19
w